94 035
Анотація до книги "Наречені привида"
Уявіть, що ви врятували симпатичну тваринку, а за це потрапили в інший світ, де на вас вже чекали! Опанувати магію, виконати завдання, з якого живими не повертаються і не потрапити у полон до страшного привида? Легко! Коли ти не сама, а з подругою та наставницею! Нехай в околицях привид полює на дівчат, ви впевнені, що знайдете собі кращіх наречених, ніж цей примарний збоченець!:) І ще встигаєте шукати скарби, рятувати світ та гуляти приморськими скелями та болотами!
Приємного читання!
#пригоди, #гумор, #магічні тварини,
#вродливі хлопці, #страшний привид,
#магічні коштовності, #хепі-енд гарантовано! :)
Приємного читання!
#пригоди, #гумор, #магічні тварини,
#вродливі хлопці, #страшний привид,
#магічні коштовності, #хепі-енд гарантовано! :)
Зміст книги: 144 глави
38 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиЧудово. Дуже дякую за цю розповідь. Натхнення та ще цікавіших та чудирнацьких історій.
Anna Ananieva, Дякую за відгук!:)
Дякую за чудову історію
Алиса Буряк, Дякую за відгук! рада, що сподобалося:)
Дуже цікава історія - мені сподобалась. бажаю вам натхнення і миру.
Таня Руденко, Дякую за відгук!:)
Дякую. Дуже сподобалось. Натхнення Вам
Тетяна, Дякую за відгук!
Натхнення!!!!
oleg red, Дякую!
Прочитала із великим задоволенням! Дякую.
Кароліна Стар, Дякую за відгук!
Історія цікава, але, будь ласка, зробіть текст читабельним, бо те що зараз це суцільний жах. Сподіваюсь не в цьому полягала анотація "Жахи"?))
Well Good, Дякую за відгук! Будь ласка, спробуйте почитати інші мої книги, там справді читабельно, бо писано українською. Але попитом користується і тримає мені сторінку саме цей "жахливий" роман. Це свідомий експеримент:) Нажаль, із сумним висновком. Але цікаво ж!:)
сюжет можна булo дооопрацювати. Зробити з Мисливця не клішованого злодія, а харизматичного антагоніста, в якого б читачі побачили, що це АНТАГОНІСТ, хоча звичайно.. на ого фоні Марини-Інги-Феліцати ця трійця виглядала б дужу-дуже блідими, майже клішованими..На балу було показано, що двох ГГ прийняли як учениць-пешорічок, а в кінці автор пише, що "вони обидва два дипломовані маги, і ніхто не буде відправляти їх як посилку. ЯКу в #беня "дипломовані" ?? дві шмаркачки, а не чарівниці.
Єдиний няшний персонаж - сова Плюшка,
Єдиний нормальний розкритий персонаж у кінці - Рокхарт, але з нього зробили потім шмарклю. Кнга 3/10. більше поставити не можу.
Андрій Литвинов, Дуже дякую за ваш час, який можна було витратити на щось цікавіше:) Якщо вам настільки нама чого робити, будь ласочка, напружте очки ще раз і прочитайте мою відповідь коментаторці Велл Гуд. Тільки заради вас піднімаю старий комент нагору, щоб не довелося довго шукати. Я дуже ціную ваш час та зусилля!
Розділ 104 «… То чому ж Мисливець настроїв проти себе саме жіночий рід?» Що за це ?? По-перше немає в укр..мові «настроїти», є «налаштувати». По-друге «жіночий рід чого? Іменника?» Може Жіноцтво, або протилежну стать? «То чому ж Мисливець налаштував проти себе всіх жінок/ все жіноцтво?»
У цьому ж розділі «Я чув таку версію : бажаючи отримати необмежені сили та владу над природою, Хантер у одному із гриму арів темних заклять знайшов пекельний рецепт заради могутності принести у-жертву свого новонародженого сина!» По-перше у складних реченнях укр.мови немає такого, щоб було 2 двокрапки (підряд) в 1 реченні. По-друге звідки ця мода писати так тире « принести у – жертву». Такого немає у мові, можливо є в альбіонській писемній, не знаю..
Розділ 79 «….. – А болотяні пси та інша живність його пристрасть як не люблять! Просто скажені при його наближені робляться.»
Що означає «пристрасть як не люблять»?? Чи можна сказати таке про сусідів або родичів: пристрасть як не люблять?? І ще 1 пункт: «просто скажені при його наближені робляться»! Немає в укр.мові такого дієслова та дієприкметника. І що таке «при наближені»? «… просто скаженими, коли той наближається, вони стають/ перетворюються на скажених.». «коли він наближається - вони починають лютувати».
Розділ 93 « Проведиь у підвал!». Орфографічна помилка.
У цьому ж розділі «Дякую Морсіє! Ти сама – чистий скарб!». А що бувають і брудний скарб, можна сказати» ти сам брудний скарб»??
Розд. 68 «… Мисливець не прощає дилетантів.» Немає у в українській мові «прощає», є слово »прощатися», але у контексті розставання на довгий час, або назавжди. Є поняття «пробачати, не пробачати». «… Мисливець не пробачає дилетантів».
Розд.71 речення розбиті та неправильно перенесені «Але якщо
Чекає, значить, повідомлення надійшло прямо із замку. І ніхто не зміг перешкодити злочинцеві..» до того ж, я вже писав про неіснуюче слово «значить».
Розд. 72 « Тут зверху із коротким тривожним зойком злетіла Плюшка. Сова несла дозор на відстані і точно помітила щось погане.» Немає в укр..мові прислівника «зверху» , є прислівники «згори, нагору, нагорі». Немає в мові,якщо це звісно автор не пише на альбіонській також словосполучення та слів «нести дозор», . Є поняття «нести, несла», але «несла корзину, чи мишу», а не «несла дозор». Є поняття «бути на чатах, чатувати, нести варту». І що це за злетіла, невже із руки злетіла?? «Тут згори із коротким тривожним зойком зробила круговий маневр/ спустилася на нижчу висоту Плюшка. Сова була на чатах/ несла варту у небі і точно помітила небезпеку».
Розділ 46 « Так що прошу вас не перешкоджати моїй службі, не намагатися втекти від мене, ні вдень, ні вночі, і потрудіться наказати тій тварині не кусати мене!». «Потрудіться наказати цій тварині», чи може «і заради всевишнього, накажіть ці тварині…» ?? словосполучення «потрудіться наказати», коли довго вивчаєш українську мову ( у ВНЗ) звучить абсурдно.
Розділ 59 « … Але серйозно, я не можу більше чекати! Лопну від нетерпіння!». Лопну від нетерпіння» чи «лусну, бо уривається мій терпець»??
Розд.67 « …. Вона сама як із місячного світла, моль бліда.». Ну, окрім того, що не вистачає 1 коми у реченні і речення побудоване незрозуміло і доводиться здогадуватися, що саме каже гг. Немає в укр.мові слова «моль», немає. «…. Вона, сама, немов із місячного світла, бліда міль».
Термін «пам’ятник» вживають « щодо могил. Закопайте авторку і постате їй на могилу пам’ятник. «більше не повториться!» - «геніально написані речення!» ( це сарказм). а може краще «Такої нагоди можливо більше не буде!» ??
Розд. 28 « ти здорово підбадьорила їх.» та невже «здорово підбадьорила», чи може « чудово підбадьорила»??
Розд43 « Після їжі від вас буде мало толку, так що перший урок почнемо не раніше, ніж через годину.». «Мало ТОЛКУ», або може «від вас не буде ОСОБЛИВОЇ КОРИСТІ, так що перший урок почнемо не раніше, ніж через годину. »??
«Прямо по п’ятах за ним влетіла Плюшка.» Сова що влетіла в лобове скло автотранспорту?? А може « Відразу за ним навздогін залетіла до зали Плюшка.» ?
Розділ 24 «… І не забудьте усі прикликати своїх фаміл’ярів, у кого вони є.». Чому «фаміл’ярів,а не «фамільярів»?? Тут же, в цьому розділі
« Надішліть усі своїх фаміл’ярів у центр зали!»
Розд.26 « Багато хто сміявся, особливо кандидатки, які вже давно незлюбили Лейлу». «незлюбили» чи «недолюблювали», чи може « кандидатки,які давно встигли зненавидіти лейлу» ??
Розд.27 « Значить, з Плюшкою можна буде спілкуватися, не просто як з твариною». Усім хто здобуває ВО на заннятях укр.мови розповідають , що правильно вживати не «значить», а «означає». Дві гг – студентки,чи я помиляюся. « Це означає, з Плюшкою, можна буде спілкуватися, не просто як з звичайною твариною». Сова – незвичайна тварина, про це чомусь авторка та її ГГ забули.
Далі в цьому ж розділі така помилка: «… І попросила Плюшку розправити крила, постояти трохи пам’ятником собі. Такого випадку може найближчим часом більше не повториться!» а може « розправити крила, завмерти і побути як монументальна скульптура сови»??. Нехай авторка книги « побуде пам’ятником собі». Окрім того, що «пам’ятник « це російська калька, питомий термін в мові це «спомник»,
а зараз поговоримо про помилки та хиби у книзі. Це не сподобається ні автору, ні фанам. розділ 13 «та й самого сидіння, такий сходинки, яку студентки не раз бачили в кіношних візках, не спостерігалося. Що взагалі в біса малося це таке «такий сходинки»?
розділ 15 «Вас оцінюють за майбутній потенціал, і його не заважає досліджувати!» Що таке «не заважає досліджувати»??
розділ 16 «Кращого консультанта звали Кетрін О’Донелл і вона дуже схожа на улюбленицю всіх матусь, терапевта з дитячої районної поліклініки.»
Консультанта із чого ?? З чого скажіть на милість, із екзорцизму ?? «Кращого консультанта», а хто жє тоді «гірший консультант» ?? Кращий – це прикметник. І ще це порівняння «дуже схожа на улюбленицю всіх матусь, терапевта дитячої районної поліклініки». Не всі матері обожнюють лікарів, як авторка цієї книги.Розд. 18 « Нарешті настінний годинник пробив полуднє». Може все ж таки «годинник пробив опівдні»?
Розд. 21 «Студентки політехнічного нервово хихикнули». Можливо краще було б «знервовано розсміялися»,а не «хахакнули».
тип 2. Вічне/дуже довге життя - здатність персонажа не вмирати під дією часу, бо його тіло завжди перебуває приблизно в одному й тому ж віці, або ж просто існувати тривалий проміжок часу. Однак подібне безсмертя не дає жодних переваг перед неприродними та надприродними причинами смерті.
тип 6 Матеріальні ілюзії - здатність створювати матеріальні предмети й ефекти або ж ті, які стають такими, якщо в них повірити. Позбутися їх можна, використовуючи навички руйнування ілюзій високого рівня або простим фізичним руйнуванням. Є Інші магічні здібності: як от безсмертя. Безсмертя - здібності, що уповільнюють старіння або дають змогу взагалі уникнути смерті. Дуже часто, персонажі, що володіють подібними можливостями, не обмежуються рамками одного конкретного типу безсмертя, а класифікуються одразу за кількома. тип 0. Паразитичне/технічне безсмертя - персонажі, здатні замінювати частини тіла або тіла, схильні до старіння, на нові, а також персонажі, здатні подовжувати своє життя за рахунок вимушеного постійного "підживлення" (наприклад, поглинаючи чужі душі, щоб продовжувати існувати). Не є безсмертними повною мірою, однак здатні домогтися ефекту "вічного життя" за умови, що під рукою буде відповідний матеріал. тип 1 Нежить/механізми/мехи/неживі істоти - персонажі, які вже колись померли, ставши нежиттю, або ж від початку не класифікуються як живі. Несприйнятливі до здібностей, що дозволяють викликати звичайну смерть, тому що вже мертві або не є живими в принципі.
Можливі гібридні форми вселення або використання не свого тіла/душі/розуму, а, наприклад, покликаних підконтрольних привидів (у такий спосіб користувач ментально контролює примару, яка духовно вселяється в тіло іншої істоти). Одержимі (ті, в кого хтось вселився) часто отримують нові здібності (наприклад, душа чаклуна, що вселилася в тіло звичайної людини, найімовірніше, додасть цьому тілу магічних сил). Духовне вселення - форма духовних маніпуляцій, за якої персонаж переносить свою душу в тіло іншої істоти для її контролю. Телепортація ( мбільні портали).
Ілюзії - навички, що дозволяють заплутати сприйняття жертви, показуючи їй те, чого немає насправді. Оскільки в різних всесвітах використовуються різні типи ілюзій, ця стаття необхідна, щоб розрізняти їх. тип 1 Міражі та інші оптичні ілюзії - обман зору, що з'являється внаслідок якихось фізичних ефектів. тип 2 2 2. Ілюзії, накладені на простір, і голограми - ілюзії, що не мають матеріальної форми. Можуть бути використані для приховування істинної природи речей або ж обману зору противника. Як правило, можуть бути розсіяні, якщо ефект накладення не повторюється постійно.
ледве дочитав. нудно стало читати вже на половині. Але фемністки зрадіють.
Отже єдиний плюс книги розкрито магію у світі Альбіону, але все інше ні. Я так і не зрозумів, в чому полягає круть Інги та Марини, в чому вони такі круті чарівниці.
Але спочатку про магію (я к про +, а потім вде про помилки у тексті.) Магія ГГ: Ілюзії тип 6 Матеріальні ілюзії - здатність створювати матеріальні предмети й ефекти або ж ті, які стають такими, якщо в них повірити. Позбутися їх можна, використовуючи навички руйнування ілюзій високого рівня або простим фізичним руйнуванням. ; телепатично трансформовувати браму, щоб була як віконне скло, телепатія, маніпуляція вогнем Магія у світі автора: маніпуляція електрикою, маніпуляція вогнем, займисті атаки ( дуже слабкі), бар’єри, левітація, Вселення - здатність контролювати іншу істоту зсередини, через вселення в неї свого тіла, душі або розуму. Властиво примарам або демонам. Вселення також може використовуватися через: Ментальне вселення - форма ментальних маніпуляцій, за якої персонаж переносить свій розум у тіло іншої істоти. Тіло самого користувача зазвичай залишається беззахисним або ж у нього переселяється розум захопленого.
Велика погода? Міцні подруги? Це по якому? Даруйте, але на міцних подругах припиняю читати.
Щеня в кінці просто шикарно виведено для характеристики героя))
Эллин Крыж, Дякую! :)
Цікавий та закручений сюжет. Захоплює. Дякую.
Цікава історія. Зазоплює з перших рядків
Дочитала до кінця. Мару, це дійсно чудова історія! Цікавість до неї та напруження подій поступово зростають ближче до кінця. Тобто, із подальшим читанням все більше заглиблюєшся у вир подій і він жодного разу не послаблюється. Мені дуже до вподоби стала Ваша фантазія! Це надзвичайно!
Але рерайтинг потрібен, це точно. Я зрозуміла, що це переклад, саме тому в тексті зустрічається "то чи" замість "чи то" і таке інше. Але ідеї це не псує. Ідея висяює промінцями. Ви молодець!
Мару Мар, Так, Мару. Гадаю, Вас могла дещо образити моя швидкість читання, проте, повірте, я встигаю все "прожити". Просто така вже звичка, що розвинена з дитинства. У підлітковому віці доводилося одночасно читати від трьох до дев'яти книжок. І це виявилося цілком реально, якщо знаєш, як до цього підійти) Сподіваюся, мій новий коментар до іншої Вашої книги Вас порадує.
Мені дуже подобається історія, хоча я тільки-но почала читати. Що хотілося б додати в сюжеті: більше відчуттів, "атмосфери" навколо наставниці при її першій зустрічі з дівчатами. Яке у них було перше враження? Що "стукнуло" у голову та у серце, у відчуття?
Також хотілося б "роздивитися" особливості саме зовнішнього вигляду дверей галереї магічних речей, бо відвідувачі біля неї зупинилися, отже, чимось-таки вона особлива, але опису про це немає.
В цілому читаю із задоволенням. Дуже рада, що українською мовою.
Мару Мар, Зрозуміло, дякую. Так, я дуже швидко читаю. Легкого пера!
Ось і закінчилася ще одна чудова історія.Дякую вам за чудове написання книги.
Ирина Великород, Дуже приємно, що вам сподобалося! Дякую, що дійшли з моїми героями до кінця. Сподіваюся, що моя наступна історія також не розчарує:)
оце поворот... болотяні пси оберігають наших дівчаток, а ось Рок в немилості.
Ирина Великород, Собаки завжди добро пам'ятають!:)) Але зараз ще й за поведінкою дівчат слідкують!:))
Добрий день, дочитала до 13 розділу і не могла зрозуміти перехід між розділами, пошукала книжку в іншому місці рос.мовою, і там вже стало ясно, що не вистачає тексту між 12 і 13 розділами. Книга цікава, але переклад не дуже, "Настоящее" перекладено як "Сьогодення", в книжці рос.мовою навіть Гугл перекладає - "Справжнє".
Маю надію, що далі буде якісніший переклад і з повним текстом. Дякую.
Valentyna Vaskiv, Дякую
Тепер вони знають, що фортецю можна нарушити і вона всеодно возобновить свій вигляд заново. Але вони щось придумають. Не дарма вони сильні маги
Ирина Великород, Придумають:)
як добре,що з дівчатками все добре. Але як примара змогла зайти в дім?
Ирина Великород, Феліцата вважає, це був фантом. Мабуть, так і є, їй видніше:))
Інтригуюча назва і анотація! Додаю до бібліотеки - обов'язково маю прочитати =)
М Ґранде, Гарної подорожі))))
Дуже цікаво, гарний стиль:)
Автору натхнення!
Вероніка Суховська (Shannon), Дякую! Навзаєм!:)
Магія, привиди, пригоди! Це те, що треба. А в передзим"ї хеппі енд - саме воно. Успіхів!
Рита Адлер, Дякую!
Цікавенька анотація) додала в бібліотеку, після закінчення-прочитаю. Бажаю вам активних читачів!
Бетсі Прусс, Щиро дякую!
Цікавий початок))) Захоплює з перших сторінок)))
Розумію головну героїню. Також безліч проблем з бюджетом була)
Софія Вітерець, Дякую за відгук!
З новинкою!!!! Творчих успіхів!!!!!
Надія, Дякую! :)
З новинкою!!!
Ліра Куміра, Дуже дякую! Мені сподобався початок "Володарки каблучки" - зараз напишу:)
З новинкою! Хай щастить!
Эллин Крыж, Дякую!:)
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати