Олександр Зоря-Заря

Драгоценный — це дорогоцінний чи коштовний?
У кожному московському багатозначному слові — шанс показати скарби української. Ми покажемо, як 1 слово = 2-4 українських. Долучайтеся до книги, що відкриває багатство нашої мови! У московській мові слово «драгоценный»
09.10.2025
6
Вопрос — це питання чи запитання?
У московській мові слово "вопрос" охоплює два значення: як "тема для розгляду", так і "запит, що потребує відповіді". В українській мові ці значення чітко розмежовані: "Питання" – проблема, яка потребує
08.10.2025
6
Брак — це шлюб чи брак?
Українська — це світ, де кожному значенню є своє слово. Тут немає тісноти — лише простір і точність. Досліджуймо це розмаїття разом у книзі! Одне слово – інше значення. В московській мові слово "брак" може означати
07.10.2025
12
Двор — це двір чи подвір’я?
Українська мова завжди дає більше — кілька точних слів замість одного розмитого. «Двір» і «подвір’я» — це семантично розмежовані поняття, і обидва є необхідними відповідниками до різних значень московського
06.10.2025
2
Вид — це вигляд чи вид?
Це один із найпоказовіших випадків багатозначності московського слова, де українська мова вибудовує чітке семантичне розмежування. вигляд – вживається, коли йдеться про зовнішність, візуальне враження; вид –
05.10.2025
6
Болеть — це хворіти, вболівати чи уболівати?
Українська мова щедро дає по 2–4 слова на кожне багатозначне московське. Ми вже зібрали понад 1000 таких прикладів і поступово ділимося ними в нашій книзі. У цьому — справжня сила і краса мови. Приєднуйтесь! Слово
04.10.2025
6
Перевести — переказати, перекласти чи перевести?
Хочете щодня дивуватися? Погляньте, як одне московське слово в українській розквітає кількома точними відповідниками. Це і є наше справжнє мовне диво. Тут маємо класичний приклад багатозначности московського слова «перевести́»,
03.10.2025
2
Отдыхать — це перепочивати чи відпочивати?
Ми вже зібрали сотні прикладів, коли одне московське слово розкладається на кілька українських. Це не просто переклад — це подорож у глибини нашої мови. Приєднуйтесь! Московське слово «отдыхать» охоплює як короткочасний
02.10.2025
8
Наблюдательный — спостережливий чи спостережний?
Мова — це дзеркало народу. Там, де у московській одноманітність, в українській — різнобарв’я й точність. Досліджуймо ці розмаїті скарби крок за кроком! У московській мові слово наблюда́тельный є універсальним:
01.10.2025
4
Мешать — це мішати чи заважати?
Московське слово часто плутає кілька значень в одне. А українська щедро розгортає їх у різні відтінки — яскраві, живі, точні. Відкриваймо це багатство разом! Московське слово «меша́ть» має два чітко різні значення,
29.09.2025
5
Лук — це лук чи цибуля?
У книзі ми розкриваємо понад 1000 прикладів, де одному московському слову відповідає кілька українських. Долучайтеся — разом відкриваймо багатство нашої мови! Слово «лук» — це один із найяскравіших прикладів
27.09.2025
16
Круг — це коло чи круг?
Одне слово — кілька значень? У московській мові це часто норма. А в українській — кожному значенню своє точне слово. Це слово має в українській кілька відповідників з різними значеннями: коло (геометрія, спорт, фразеологія)
26.09.2025
10
Идти — це іти, йти, личити чи пасувати?
Слово з московської — а в українській уже два-три відповідники! Саме це і є мовне багатство. Ми зібрали понад 1000 таких випадків і запрошуємо досліджувати разом з нами. Дивуйтеся, збагачуйтеся, діліться! Слово «идти́»
25.09.2025
6
Звёздный — це зоряний чи зірковий?
Українська мова щедро дає по 2–4 слова на кожне багатозначне московське. Ми вже зібрали понад 1000 таких прикладів і поступово ділимося ними в нашій книзі. У цьому — справжня сила і краса мови. Приєднуйтесь! У московській
23.09.2025
7
Жалеть — це жаліти, жалувати чи шкодувати?
Українська — це світ, де кожному значенню є своє слово. Тут немає тісноти — лише простір і точність. Досліджуймо це розмаїття разом у книзі! Московське слово «жале́ть» — одне з тих дієслів, які поєднують різні
22.09.2025
4
Двигатель — це рушій чи двигун?
Ми вже зібрали сотні прикладів, коли одне московське слово розкладається на кілька українських. Це не просто переклад — це подорож у глибини нашої мови. Приєднуйтесь! Слово «двигатель» є яскравим прикладом багатозначного
21.09.2025
4
Вылитый — це викапаний чи вилитий?
Мова — це дзеркало народу. Там, де у московській одноманітність, в українській — різнобарв’я й точність. Досліджуймо ці розмаїті скарби крок за кроком! Це дуже яскравий приклад, коли одне московське слово вылитый
19.09.2025
4
Везти— це везти, щастити чи таланити?
Мова — це дзеркало народу. Там, де у московській одноманітність, в українській — різнобарв’я й точність. Досліджуймо ці розмаїті скарби крок за кроком! Розглянемо дуже важливу таблицю 27, бо словосполучення типу
15.09.2025
12
Пейзаж — це пейзаж чи краєвид?
У кожному московському багатозначному слові — шанс показати скарби української. Ми покажемо, як 1 слово = 2-4 українських. Долучайтеся до книги, що відкриває багатство нашої мови! Слово «пейза́ж» — типовий приклад
06.09.2025
25
Объявление — це оголошення чи об‘ява?
Слово з московської — а в українській уже два-три відповідники! Саме це і є мовне багатство. Ми зібрали понад 1000 таких випадків і запрошуємо досліджувати разом з нами. Дивуйтеся, збагачуйтеся, діліться! Московське слово
25.08.2025
14
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше