Олександр Зоря-Заря

Стрельба — стрільба́, стріля́ння чи стріляни́на?
  Українська мова завжди дає більше — кілька точних слів замість одного розмитого. Московське слово стрельба́ охоплює як сам процес стріляння, так і його характер (тривалість, інтенсивність, впорядкованість). В
Вчора
9
Считать — вважати, рахувати чи лічити?
  Кожен розділ книги — нове відкриття: як українська мова вміє бути точнішою й багатшою. Московське слово счита́ть поєднує значення мислення (думати, вважати) і підрахунку. В українській мові ці значення чітко розмежовуються
01.05.2026
4
Суметь — зуміти чи спромогтися?
  Одне слово — кілька перекладів. У цьому й полягає багатство нашої мови! Московське слово суме́ть поєднує значення здатності та зусилля. В українській мові ці відтінки передаються різними словами — зумі́ти і
30.04.2026
6
Стук — стук чи стукіт?
  Московське слово часто ховає кілька значень, а українська розкриває їх точно й виразно. Слово стук у московській мові може означати як одиничний звук удару, так і повторювані звуки. В українській мові ці значення
29.04.2026
6
Строение — будова чи буді́вля?
  Хочете щодня дивуватися? Погляньте, як одне московське слово в українській розквітає кількома точними відповідниками. Це і є наше справжнє мовне диво. Московське слово строе́ние може означати як внутрішню структуру
28.04.2026
4
Бдюдо — блюдо, таріль чи страва?
  Українська — це світ, де кожному значенню є своє слово. Тут немає тісноти — лише простір і точність. Досліджуймо це розмаїття разом у книзі! Московське слово охоплює кілька значень, які в українській мові розрізняються
26.04.2026
12
Резинка — гумка чи резинка?
  Ми вже зібрали сотні прикладів, коли одне московське слово розкладається на кілька українських. Це не просто переклад — це подорож у глибини нашої мови. Приєднуйтесь! РЕЗИ́НКА в московській мові — багатозначне
25.04.2026
15
Сердечный — серце́вий чи серде́чний?
  Мова — це дзеркало народу. Там, де у московській одноманітність, в українській — різнобарв’я й точність. Досліджуймо ці розмаїті скарби крок за кроком! Московський прикметник серде́чный є семантично двоїстим:
24.04.2026
8
Стирать — прати чи стирати?
  Московське слово часто плутає кілька значень в одне. А українська щедро розгортає їх у різні відтінки — яскраві, живі, точні. Відкриваймо це багатство разом! Московське слово стира́ть є багатозначним і вживається
22.04.2026
4
Решаться—вирішува́тися, розв’язува́тися чи нав...?
Решаться — вирішува́тися, розв’язува́тися, нава́жуватися? У книзі ми розкриваємо понад 1000 прикладів, де одному московському слову відповідає кілька українських. Долучайтеся — разом відкриваймо багатство нашої
20.04.2026
6
Стержень — стержень чи стрижень?
  Одне слово — кілька значень? У московській мові це часто норма. А в українській — кожному значенню своє точне слово. Московське слово сте́ржень є багатозначним і вживається як у прямому (предметному), так і в
19.04.2026
14
Стекло — шибка, шиба чи скло?
  У кожному московському багатозначному слові — шанс показати скарби української. Ми покажемо, як 1 слово = 2-4 українських. Долучайтеся до книги, що відкриває багатство нашої мови! Московське слово стекло́ є багатозначним
18.04.2026
10
Ствол — стовбур чи ствол?
Слово з московської — а в українській уже два-три відповідники! Саме це і є мовне багатство. Ми зібрали понад 1000 таких випадків і запрошуємо досліджувати разом з нами. Дивуйтеся, збагачуйтеся, діліться! Московське слово
17.04.2026
7
Поступать—вчиняти, поводитися, вступати, надходити
  Українська мова щедро дає по 2–4 слова на кожне багатозначне московське. Ми вже зібрали понад 1000 таких прикладів і поступово ділимося ними в нашій книзі. У цьому — справжня сила і краса мови. Приєднуйтесь! Московське
16.04.2026
6
Стакан — склянка чи стакан?
  Українська мова завжди дає більше — кілька точних слів замість одного розмитого. Московське слово стака́н є універсальним і вживається як у побутовому, так і в спеціальному значенні. В українській мові спостерігається
15.04.2026
15
Ссылка — заслання чи посилання?
  Одне слово — кілька перекладів. У цьому й полягає багатство нашої мови! Московське ссы́лка має кілька різних значень: • покарання у вигляді примусового виселення • вказівка на джерело, документ, ресурс В
14.04.2026
6
Срок — строк чи термін?
  Кожен розділ книги — нове відкриття: як українська мова вміє бути точнішою й багатшою. Московське срок має широке значення і може означати: певний проміжок часу установлену межу виконання тривалість дії або
12.04.2026
14
Сравнивать — порі́внювати чи зрі́внювати?
  Московське слово часто ховає кілька значень, а українська розкриває їх точно й виразно. Московське сравнивать має кілька значень: зіставляти, виявляти спільне й відмінне робити рівним, однаковим (сравнивать с
11.04.2026
4
Справиться —впо́ратися, упо́ратися чи спра́витися?
  Хочете щодня дивуватися? Погляньте, як одне московське слово в українській розквітає кількома точними відповідниками. Це і є наше справжнє мовне диво. Московське спра́виться має узагальнене значення: виконати
10.04.2026
10
Способный — спромо́жний, зда́тний чи зді́бний?
  Українська — це світ, де кожному значенню є своє слово. Тут немає тісноти — лише простір і точність. Досліджуймо це розмаїття разом у книзі! Московське спосо́бный має кілька значень: той, хто має хист, талант той,
09.04.2026
16
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше