Подвижный — це рухливий чи рухомий?
Мова — це дзеркало народу. Там, де у московській одноманітність, в українській — різнобарв’я й точність. Досліджуймо ці розмаїті скарби крок за кроком!
Московське слово подви́жный має два основні відтінки:
- Жвавий, енергійний, легкий у русі (рухливий).
- Такий, що може рухатися або переміщатися, пересувний, мобільний (рухомий).
В українській мові для чіткости вживаються два різні слова — рухли́вий і рухо́мий, які не варто плутати.
✦Уточнені тлумачення українських відповідників
- рухли́вий
→ Повний життєвої сили, енергії; жвавий, моторний.
→ Який перебуває в постійному русі (струмок, полум’я).
→ Який легко приводиться в рух (рухливі губи, пальці).
Приклади: рухливий хлопець, рухливий струмок, рухливі очі. - рухо́мий
→ Такий, що може бути переміщений, пересувний.
→ Який рухається в своїй будові (про механізм, пристрій).
→ Майно або предмети, які можна перевозити (рухоме майно).
Приклади: рухома кіноустановка, рухомий рядок, рухома сила індустрії.

✐ Коментар до вживання українських відповідників (Таблиця 527)
- У першій частині речення (Петрович залишався дуже рухливим) використано рухливий, бо йдеться про людину, її фізичну енергійність і здатність легко рухатися. Це прямий відповідник до московського подви́жный у значенні «живой, энергичный, подвижный человек».
- У другій частині (зручною рухомою освітлювальною установкою) використано рухомий, адже мова про технічний пристрій, який можна пересувати й переміщати. Це прямий відповідник до московського подви́жный у значенні «перемещаемый, мобильный».
✅ Таким чином, у реченні наочно показано, що в українській мові одне московське слово подви́жный розпадається на два різні прикметники — рухливий (про людей, живе) і рухомий (про предмети, механізми).
Міні-набір прикладів живого мовлення
Рухли́вий (подви́жный — жвавий, енергійний)
- Рухливий хлопець завжди перший у грі.
- Дитина була надто рухлива, щоб довго сидіти на місці.
- У нього рухливі очі, які без упину ковзали довкола.
- Рухливий струмок пробивався крізь каміння.
Використовуємо, коли йдеться про людей, тварин, природні явища або частини тіла, які легко рухаються.
Рухо́мий
- Як відповідник подви́жный («перемещаемый, передвигающийся»):
- Рухома установка дозволяла легко змінювати місце роботи.
- На екрані з’явився рухомий рядок новин.
- У музеї демонстрували рухомі макети машин.
Тут рухомий = подви́жный, коли йдеться про техніку, пристрої, об’єкти, що рухаються або можуть переміщатися.
- Як відповідник дви́жимый («имущество, которое можно перемещать»):
- Закон поділяє майно на нерухоме і рухоме.
- Меблі, автомобілі та інші речі належать до рухомого майна.
- Рухоме знаряддя праці легко перевозити з місця на місце.
Тут рухомий = дви́жимый, коли йдеться про юридичну чи економічну термінологію (майно, власність, ресурси).
Пояснення
- Московське подви́жный має два значення:
- «Жвавий, енергійний» → укр. рухливий.
- «Мобільний, пересувний, здатний рухатися» → укр. рухомий.
- Московське дви́жимый (у термінології — протилежне до недви́жимый) → укр. рухомий (рухоме майно).
Отже:
- рухливий → тільки про людей, живе, природне;
- рухомий → може перекладатися і подви́жный (техніка, установки, рядки), і дви́жимый (майно, юридичні терміни).
✍ Поради з уживання
- рухливий стосується людей, тварин, природних явищ, частин тіла, психологічних якостей.
- рухомий уживається щодо предметів, техніки, майна, юридичних термінів.
- Не калькуйте московські дієприкметники типу ❌ движущийся объект → ✅ рухомий об’єкт.
⚠ Типові помилки
- ❌ рухливе майно → ✅ рухоме майно.
- ❌ рухливий рядок на екрані → ✅ рухомий рядок.
- ❌ рухомий хлопець → ✅ рухливий хлопець.
Порівняльна міні-таблиця 527А

✍ Примітка для читачів
☝ Слово рухомий має ширше технічне й юридичне значення (рухоме майно, рухомий склад, рухомий рядок), тоді як рухливий використовується для опису людей, природних явищ та властивостей. Це розмежування допомагає уникнути кальок і стилістичних огріхів.
✅ Висновок
Московське подви́жный в українській мові передається двома словами: рухли́вий (жвавий, моторний, енергійний) і рухо́мий (переміщуваний, пересувний, технічний). Розмежування цих форм є обов’язковим, адже змішування (рухливе майно, рухомий хлопець) — це калька, що спотворює значення.
Українська мова — дивовижна скарбниця відтінків і смислів ?
Якщо вам цікаво відкривати її разом зі мною, запрошую до книги «Багатство української мови. Словник-довідник»:
Том 1 (А–К); Том 2 (Л–О); Том 3 (П)…
Також радо запрошую до спілкування у соцмережах — там продовжую мовні роздуми й відкриття:
✨ Instagram — дивіться [ТУТ]
✨ сторінка «Руська Мова» — дивіться [ТУТ]
✨ Facebook — дивіться [ТУТ]
Буду щиро радий бачити вас і там ❤️
Щиро дякую всім, хто цікавиться українським словом ❤️ Хай воно й далі нас єднає!
4 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиДякую за Вашу роботу!❤️
Кайла Броді-Тернер, Пані Кайло, щиро дякую за вашу підтримку!
Дякую❣️
Щастя, Пані Щастя, дякую вам за увагу та підтримку ❣️
Дякую ❤️❤️❤️
Олеся Глазунова, ❤️ Дякую, пані Олесю! Радий вашій теплій підтримці...
Ви не перестаєте дивувати. Дякую ❤️
Ромул Шерідан, Пане Ромуле, дякую ❤️ Мені дуже приємно, що дописи дивують і стають цікавими!
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати