Пейзаж — це пейзаж чи краєвид?

У кожному московському багатозначному слові — шанс показати скарби української. Ми покажемо, як 1 слово = 2-4 українських. Долучайтеся до книги, що відкриває багатство нашої мови!

Слово «пейза́ж» — типовий приклад лексичної омонімії в московській мові, яке в українській мові має два чіткі відповідникипейза́ж (як картина) і краєви́д (як вигляд місцевості). Обидва слова потребують розведення в перекладі.

Так. Московське слово «пейза́ж» охоплює:

  1. Жанрове значення — як картина, що зображає природу (мистецтво);
  2. Буквальне значення — вид природи, що відкривається на місцевості (ландшафт).

В українській мові ці значення мають лексичне розщеплення:

  • пейза́ж — тільки художнє зображення;
  • краєви́д — тільки реальна місцевість, що відкривається перед очима.

Уточнені тлумачення українських відповідників:

  • пейза́ж
    → Картина або малюнок із зображенням природи; художній твір.
    → Належить до термінів мистецтвознавства, образотворчого мистецтва.
  • краєви́д
    → Вид природи, що відкривається у просторі; ландшафт.
    → Переважно вживається як побутове або літературне слово.

о

Коментар до табличного речення (Таблиця 466):

У цьому реченні слово «пейзаж» у московській мові вжито двічі — спершу як картина, далі як вид за вікном.
Українська мова передає це через різні слова: «пейзажі» — як мистецькі твори, та «краєвиди» — як реальна місцевість, що відкривається очам.
Така лексична чутливість дозволяє точніше розмежувати образ і дійсність, чого не дає узагальнений московський «пейзаж».

Поради щодо вживання українських відповідників:

  • пейза́ж — використовуйте лише для картин, малюнків, фото, а не для реальної природи:
    • пейзаж олією
    • милувався пейзажем з вікна
  • краєви́д — вживайте для реальних виглядів природи або місцевості:
    • гірський краєвид, краєвид долини, краєвид з тераси

☝ Уникайте кальок:
пейзаж гори з вікна → ✅ краєвид гори з вікна

Загальний висновок до розділу 466:

Московське слово «пейза́ж» вживається як для картин, так і для реального виду природи.
Українська мова розрізняє ці значення чітко:

  • пейза́ж — зображення;
  • краєви́д — реальність.

Це підвищує лексичну точність, дозволяє уникати семантичної плутанини і мовних кальок.

Українська мова – це не просто слова, а тонкі смислові відтінки, що роблять її справді багатою. Якщо вам цікаво, як уникати русизмів і точно висловлювати думки, запрошую до книги «Багатство української мови. Словник-довідник.»

Том 1 (А-К),  

Том 2 (Л-О),

Том 3 (П).

Читайте, збагачуйте мову та поділіться враженнями в коментарях до книги!

6 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Ромул Шерідан
06.09.2025, 13:03:44

Як завжди — пізнавально! Дякую за працю ✨❤️

Romul Sheridan, Дякую, пане Romul ❤️✨ Завжди тішусь Вашій підтримці й цікавості! Ваша увага надихає працювати далі ?✨

Пізнавально

Ірина Пархоменко, Дякую, пані Ірино ❤️. Радий, що було пізнавально

avatar
Тея Калиновська
06.09.2025, 12:48:12

Дякую❤️❤️❤️

Тея Калиновська, Від усього серця дякую, пані Теє ❤️

avatar
Лана Рей
06.09.2025, 12:12:04

❤️❤️❤️❤️

Лана Рей, Дякую, пані Лано ❤️ Ваша підтримка завжди додає натхнення!

avatar
Олеся Глазунова
06.09.2025, 12:13:23

Дякую за Вашу працю ❤️
Додайте посилання та запрошення у Інстаграм)

Олеся Глазунова, Спасибі, пані Олесю ❤️. Бачу, без Ваших порад у соцмережах ніяк не обійтись . Додам посилання обов’язково, якщо вийде!

avatar
Марк Лапкін
06.09.2025, 12:02:06

гарне використання чат-ГПТ! цікаво було дізнатись!

Показати 14 відповідей
Марк Лапкін
06.09.2025, 12:48:58

Олександр Зоря-Заря, так, звісно, ви праві

Інші блоги
Було сумно, зробив блог, щоб від суму я не здох!
Створити героя я захотів: Високий і статний, щоб в кедах ходив. Такий в мене вийшов — красунчик-плейбой, Стріляє він влучно й за правду «горой». Систему прокачки в сценарій увів, Щоб правдоподібніше був би мій
Ризикувати чи ні?
Я все ж зважилася на це. Часу обмаль, роботи — непочатий край, але я йду в цю безумну авантюру. І дуже сподіваюся, що зможу. Зізнаюся чесно — писати дарк-роман для мене справжній виклик. Я звикла до історій із магією,
Вона запропонувала йому фіктивний шлюб
Хто ще не бачив новинку ДЕФЕКТ БЛИЗЬКОСТІ - запрошую! Оновлення: через день. — Я знаю про аварію. Співчуваю… Я знаю про в’язницю і про… — вона зробила паузу, і Данило в цю мить кинув на неї нерозуміючий погляд.
Два нових розділи вже на сайті ❤️ Дуже гаряче.
Вітаю, мої любі Спокусники! Якщо ви бажаєте дужееееее хтивої історії - вам до цієї пари!!! «СМАК ПОЛЮВАННЯ» Новий розділ вже на сайті: — Я його іноді боюсь. — Хантер здригнувся й розсмішив мене цим. —
Ще одна перлина флешмобу "Чорні первоцвіти"!♥
Вітаю, мої неперевершені ♥ сьогодні моя книга Кохати двох не гріх приєднується до кол'є з рідкісних перлин, яке, як вправний ювелір, збирає чудова авторка Ольха Елдер ♥ Чорні первоцвіти - це збірка
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше