39 612
Анотація до книги "Морок, у якому тону "
Я б з радістю поїхав в інший світ
І забув би про все на світі,
Згадував би лише очі твої, мов морок,
і губи ніжного цвіту.
Я б з радістю поїхав в інший світ,
Лиш тільки взяв би тебе з собою.
Ми б, як раніше, жили в тому будиночку,
В якому так пахне весною.
І не потрібні нам усі ці слова,
Ми й так розуміємо одне одного,
Але через гордість, ми загубились,
Ми не знаємо, як далі там буде.
І забув би про все на світі,
Згадував би лише очі твої, мов морок,
і губи ніжного цвіту.
Я б з радістю поїхав в інший світ,
Лиш тільки взяв би тебе з собою.
Ми б, як раніше, жили в тому будиночку,
В якому так пахне весною.
І не потрібні нам усі ці слова,
Ми й так розуміємо одне одного,
Але через гордість, ми загубились,
Ми не знаємо, як далі там буде.
Зміст книги: 46 глав
4 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиСкажіть будь ласка , а є перша частина цієї книги ?
Olena Fedus, взагалі є, проте вона не опублікована, бо була написана ну дуже давно. (не в силах її.
відредагувати)
Коментар видалено
Перепрошую, але дихання -"слабке", а не "слабе", і українською є скорочене ім'я Сашко, але не Сашка, то хіба у родовому відмінку.
Dana N, дякую! обов'язково виправлю!)
Вітаю Вас з новими змінами!
Александр Лорин, щиро дякую!
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати