10
Анотація до книги "Гострі грані кохання"
ВЛАД: — Вона дочка мого друга, бережи її як сестру, — батько привів дівчину в наш дім. Я ніколи не бачив у ній сестри. Ліза, заноза з перцем, гірка й солодка, спробуєш — і вже не забудеш. Я припустився помилки, зрадив, і тепер між нами прірва. Вона виходить заміж за мого друга, та хай я буду проклятий, якщо дозволю їй це.
ЛІЗА: Я закохалася в нього відразу. Нахабний, самовпевнений засранець, він звик отримувати все, варто лише клацнути пальцями. Я дихала ним, а він зрадив легко, ніби я ніхто і звати мене ніяк. Мені майже вдалося склеїти серце, викинути з пам'яті минуле. Майже... але одна зустріч — і все, що я будувала розсипалося мов картковий будиночок.
Їхні почуття гострі леза, їх кохання залежність із сотнями заборон.ХЕ. Від ненависті до кохання, протистояння характерів, перші почуття.
ЛІЗА: Я закохалася в нього відразу. Нахабний, самовпевнений засранець, він звик отримувати все, варто лише клацнути пальцями. Я дихала ним, а він зрадив легко, ніби я ніхто і звати мене ніяк. Мені майже вдалося склеїти серце, викинути з пам'яті минуле. Майже... але одна зустріч — і все, що я будувала розсипалося мов картковий будиночок.
Їхні почуття гострі леза, їх кохання залежність із сотнями заборон.ХЕ. Від ненависті до кохання, протистояння характерів, перші почуття.
2 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиВітаю з новинкою,дорога!!! ❤️❤️❤️ Успіху історії!!! ❤️❤️❤️
Олена Гушпит, Дякую, Оленко, дякую!!! Вперед і з піснями)))!!!
Вітаю з новинкою!❤️
Анна Потій, Красненько дякую!)))
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати