Козёл - це козел чи цап?
Одне слово — кілька значень? У московській мові це часто норма. А в українській — кожному значенню своє точне слово.
Московське слово «козёл»:
є багатозначним у московській мові;
має різні українські
07.05.2025
0
Клевать - це клювати чи дзьобати?
Одне слово — кілька значень? У московській мові це часто норма. А в українській — кожному значенню своє точне слово.
У московській мові "клевать" — багатозначне слово: його вживають і щодо риби, і щодо птахів,
06.05.2025
12
Кисть - це китиця, кисть чи пензель?
Українська мова щедро дає по 2–4 слова на кожне багатозначне московське. Ми вже зібрали понад 1000 таких прикладів і поступово ділимося ними в нашій книзі. У цьому — справжня сила і краса мови. Приєднуйтесь!
Слово «кисть»
05.05.2025
2
Каменный - це кам’яний, камінний чи мурований?
Слово з московської — а в українській уже два-три відповідники! Саме це і є мовне багатство. Ми зібрали понад 1000 таких випадків і запрошуємо досліджувати разом з нами. Дивуйтеся, збагачуйтеся, діліться!
У московській
04.05.2025
0
Исключение - це виключення чи виняток?
У кожному московському багатозначному слові — шанс показати скарби української. Ми покажемо, як 1 слово = 2-3-4 українських. Долучайтеся до книги, що відкриває багатство нашої мови!
У московській мові іменник «исключе́ние» має
03.05.2025
2
Заглядывать - це зазирати чи заглядати?
Слово "заглядывать" у московській мові вживається як у значенні дивитися кудись усередину, так і у значенні ненадовго заходити. Українська мова, зберігаючи стилістичну чіткість, розрізняє ці значення
02.05.2025
0
Живописный - це живописний чи мальовничий?
Одне слово — кілька значень? У московській мові це часто норма. А в українській — кожному значенню своє точне слово.
Це дуже показовий приклад, як одне слово московською має щонайменше два різні значення, а
01.05.2025
0
Военный - це воєнний чи військовий?
Слово з московської — а в українській уже два-три відповідники! Саме це і є мовне багатство. Ми зібрали понад 1000 таких випадків і запрошуємо досліджувати разом з нами. Дивуйтеся, збагачуйтеся, діліться!
Слово "военный" у
30.04.2025
7
Говорить -це балакати, говорити, казати чи мовити?
Українська мова щедро дає по 2–4 слова на кожне багатозначне московське. Ми вже зібрали понад 1000 таких прикладів і поступово ділимося ними в нашій книзі. У цьому — справжня сила і краса мови. Приєднуйтесь!
Це одне з
29.04.2025
0
Доказательство - це доказ чи доведення?
Одне слово — кілька значень? У московській мові це часто норма. А в українській — кожному значенню своє точне слово.
Слово "доказательство" має надзвичайно важливе функціональне розмежування в українській
28.04.2025
0
Желать --- це бажати, жадати чи зичити?
У кожному московському багатозначному слові — шанс показати скарби української. Ми покажемо, як 1 слово = 3 українських. Долучайтеся до книги, що відкриває багатство нашої мови!
Слово "желать" є класичним прикладом
25.04.2025
0
Дрожать - це дрижати чи тремтіти?
Одне слово — кілька значень? У московській мові це часто норма. А в українській — кожному значенню своє точне слово.
Слово «дрожать» охоплює одразу два значення (буквальне й емоційне), а в українській мові ці
22.04.2025
6
Дядя — це дядько, дядьо, дядя, стрий чи вуйко?
Слово з московської — а в українській уже три відповідники! Саме це і є мовне багатство. Ми зібрали понад 1000 таких випадків і запрошуємо досліджувати разом з нами. Дивуйтеся, збагачуйтеся, діліться!
Це одне з тих слів,
20.04.2025
8
Господа — це пани, панове чи панство?
Українська мова щедро дає по 2–4 слова на кожне багатозначне московське. Ми вже зібрали понад 1000 таких прикладів і поступово ділимося ними в нашій книзі. У цьому — справжня сила і краса мови. Приєднуйтесь!
Слово "господа"
17.04.2025
2
Благодарность - це вдячність чи подяка?
У московській мові «благодарность» може вживатися як для позначення емоції, так і для її вияву.
Українська мова чітко розмежовує ці значення:
вдя́чність — це внутрішнє почуття;
подя́ка —
13.04.2025
0
Величина – це величина чи величінь?
Величина та величінь: у чому різниця?
Це чудовий приклад, коли в українській мові збережено давнє розрізнення між:
величиною як фізичною чи математичною категорією;
величінню — як поетичним, філософським абстрактом
12.04.2025
0
Вялый - це млявий чи в’ялий?
Чи завжди "в’ялий" — правильний відповідник до російського "вялый"? А може, іноді варто вжити "млявий"? Українська мова має точніші варіанти, ніж здається! Дізнайтесь, як висловлювати думки без русизмів.
Пояснення
08.04.2025
4
Болезненный — це хворобливий, болючий чи болісний?
Російське слово одне, а українських – три! У чому різниця і як не помилитися у вживанні?
Відкриймо мовне багатство разом!
Слово «болезненный» у російській мові має кілька значень, які в українській передаються
05.04.2025
8