Олександр Зоря-Заря

Козёл - це козел чи цап?
Одне слово — кілька значень? У московській мові це часто норма. А в українській — кожному значенню своє точне слово. Московське слово «козёл»: є багатозначним у московській мові; має різні українські
07.05.2025
0
Клевать - це клювати чи дзьобати?
Одне слово — кілька значень? У московській мові це часто норма. А в українській — кожному значенню своє точне слово. У московській мові "клевать" — багатозначне слово: його вживають і щодо риби, і щодо птахів,
06.05.2025
12
Кисть - це китиця, кисть чи пензель?
Українська мова щедро дає по 2–4 слова на кожне багатозначне московське. Ми вже зібрали понад 1000 таких прикладів і поступово ділимося ними в нашій книзі. У цьому — справжня сила і краса мови. Приєднуйтесь! Слово «кисть»
05.05.2025
2
Каменный - це кам’яний, камінний чи мурований?
  Слово з московської — а в українській уже два-три відповідники! Саме це і є мовне багатство. Ми зібрали понад 1000 таких випадків і запрошуємо досліджувати разом з нами. Дивуйтеся, збагачуйтеся, діліться! У московській
04.05.2025
0
Исключение - це виключення чи виняток?
У кожному московському багатозначному слові — шанс показати скарби української. Ми покажемо, як 1 слово = 2-3-4 українських. Долучайтеся до книги, що відкриває багатство нашої мови! У московській мові іменник «исключе́ние» має
03.05.2025
2
Заглядывать - це зазирати чи заглядати?
Слово "заглядывать" у московській мові вживається як у значенні дивитися кудись усередину, так і у значенні ненадовго заходити. Українська мова, зберігаючи стилістичну чіткість, розрізняє ці значення
02.05.2025
0
Живописный - це живописний чи мальовничий?
Одне слово — кілька значень? У московській мові це часто норма. А в українській — кожному значенню своє точне слово. Це дуже показовий приклад, як одне слово московською має щонайменше два різні значення, а
01.05.2025
0
Военный - це воєнний чи військовий?
Слово з московської — а в українській уже два-три відповідники! Саме це і є мовне багатство. Ми зібрали понад 1000 таких випадків і запрошуємо досліджувати разом з нами. Дивуйтеся, збагачуйтеся, діліться! Слово "военный" у
30.04.2025
7
Говорить -це балакати, говорити, казати чи мовити?
Українська мова щедро дає по 2–4 слова на кожне багатозначне московське. Ми вже зібрали понад 1000 таких прикладів і поступово ділимося ними в нашій книзі. У цьому — справжня сила і краса мови. Приєднуйтесь! Це одне з
29.04.2025
0
Доказательство - це доказ чи доведення?
Одне слово — кілька значень? У московській мові це часто норма. А в українській — кожному значенню своє точне слово. Слово "доказательство" має надзвичайно важливе функціональне розмежування в українській
28.04.2025
0
Желать --- це бажати, жадати чи зичити?
У кожному московському багатозначному слові — шанс показати скарби української. Ми покажемо, як 1 слово = 3 українських. Долучайтеся до книги, що відкриває багатство нашої мови! Слово "желать" є класичним прикладом
25.04.2025
0
Дрожать - це дрижати чи тремтіти?
Одне слово — кілька значень? У московській мові це часто норма. А в українській — кожному значенню своє точне слово. Слово «дрожать» охоплює одразу два значення (буквальне й емоційне), а в українській мові ці
22.04.2025
6
Дядя — це дядько, дядьо, дядя, стрий чи вуйко?
Слово з московської — а в українській уже три відповідники! Саме це і є мовне багатство. Ми зібрали понад 1000 таких випадків і запрошуємо досліджувати разом з нами. Дивуйтеся, збагачуйтеся, діліться! Це одне з тих слів,
20.04.2025
8
Господа — це пани, панове чи панство?
Українська мова щедро дає по 2–4 слова на кожне багатозначне московське. Ми вже зібрали понад 1000 таких прикладів і поступово ділимося ними в нашій книзі. У цьому — справжня сила і краса мови. Приєднуйтесь! Слово "господа"
17.04.2025
2
Благодарность - це вдячність чи подяка?
У московській мові «благодарность» може вживатися як для позначення емоції, так і для її вияву. Українська мова чітко розмежовує ці значення: вдя́чність — це внутрішнє почуття; подя́ка —
13.04.2025
0
Величина – це величина чи величінь?
Величина та величінь: у чому різниця? Це чудовий приклад, коли в українській мові збережено давнє розрізнення між: величиною як фізичною чи математичною категорією; величінню — як поетичним, філософським абстрактом
12.04.2025
0
Вялый - це млявий чи в’ялий?
Чи завжди "в’ялий" — правильний відповідник до російського "вялый"? А може, іноді варто вжити "млявий"? Українська мова має точніші варіанти, ніж здається! Дізнайтесь, як висловлювати думки без русизмів. Пояснення
08.04.2025
4
Болезненный — це хворобливий, болючий чи болісний?
Російське слово одне, а українських – три! У чому різниця і як не помилитися у вживанні? Відкриймо мовне багатство разом! Слово «болезненный» у російській мові має кілька значень, які в українській передаються
05.04.2025
8
Билет: квиток чи білет?
Не всі «билеты» однакові! В українській мові є «квиток» і «білет» – кожен має своє значення. Чому це важливо? Як не плутати? Дізнавайтесь більше про багатство нашої мови!   У сучасній українській мові
01.04.2025
7
Україна в символах: завершальний акорд поеми
ПІСЛЯМОВА     Поема «Україна в символах» завершена, та її сенс продовжує жити у наших серцях. Сьогодні – останній штрих до цього твору: післямова.   Що стало натхненням для написання? Як народжувалися
25.03.2025
0
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше