Заглядывать - це зазирати чи заглядати?
Слово "заглядывать" у московській мові вживається як у значенні дивитися кудись усередину, так і у значенні ненадовго заходити. Українська мова, зберігаючи стилістичну чіткість, розрізняє ці значення за допомогою двох окремих дієслів:
- зазирати — коли йдеться про погляд (у вікно, казан, за двері);
- заглядати — у значенні короткого візиту або рідкісної появи.
Це лексичне розмежування допомагає уникнути двозначностей і зробити мовлення точнішим і виразнішим.

Поради щодо вживання:
- Вживайте "зазирати", коли йдеться про короткий погляд у щось, усередину.
- Використовуйте "заглядати", коли говорите про візити, несподівану появу або нетривале перебування.
Типові помилки:
"Він заглядав у вікно" → краще: "він зазирав у вікно"
"Він часто заглядав до сусіда" — правильно, бо йдеться про візити.
Літературний приклад:
Він несміливо заглянув до неї на хвилину, та, не почувши голосу, поспішно зник. Вона тільки зітхнула і ще раз зазирнула в листа — у ньому тепер було її єдине світло.
Ми прагнемо поступово розмістити в книзі понад тисячу уже зібраних багатозначних слів московської мови, кожному з яких українська мова щедро підбирає по два, три, а іноді й чотири точні відповідники. У цьому – сила і краса нашої мови. Долучайтеся!
Українська мова – це не просто слова, а тонкі смислові відтінки, що роблять її справді багатою. Якщо вам цікаво, як уникати русизмів і точно висловлювати думки, запрошую до книги «Багатство української мови. Словник-довідник». Дізнайтеся більше тут: https://booknet.ua/reader/bagatstvo-ukransko-movi-slovnik-dovdnik-b435131
Читайте, збагачуйте мову та поділіться враженнями в коментарях!
0 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиВидалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати