Дрожать - це дрижати чи тремтіти?
Одне слово — кілька значень? У московській мові це часто норма. А в українській — кожному значенню своє точне слово.
Слово «дрожать» охоплює одразу два значення (буквальне й емоційне), а в українській мові ці значення чітко розділено на окремі лексеми — «дрижа́ти» і «тремті́ти». Це лексичне розмежування добре ілюструє гнучкість і точність української.
У московській мові слово «дрожать» використовується як для позначення фізичного дрижання, так і для емоційного тремтіння.
В українській мові ці значення розділяються:
– «дрижа́ти» — стосується неживих предметів, які дрижать під впливом зовнішньої сили;
– «тремті́ти» — позначає реакцію живої істоти на страх, холод, збудження чи хвилювання.
Це один із прикладів, коли одне слово московської мови має два чіткі відповідники в українській — залежно від семантики (значення).

Поради:
- Використовуйте дрижа́ти для предметів: вікна дрижали, стіни дрижали від вибуху.
- Використовуйте тремті́ти для людей, емоцій: він тремтів від страху, тремтіли руки.
Типові помилки:
- Тремтіли вікна — стилістично недоречно.
- Дрижала дівчина — грубо, небажане калькування.
- ✔ Дрижали вікна, тремтіла дівчина — граматично і стилістично правильно.
Літературний приклад:
Він тремтів не стільки від холоду, як від думки про те, що сталося.
Дрижали вікна й підлога, коли поїзд промчав повз станцію.
Ми прагнемо поступово розмістити в книзі понад тисячу уже зібраних багатозначних слів московської мови, кожному з яких українська мова щедро підбирає по два, три, а іноді й чотири точні відповідники. У цьому – сила і краса нашої мови. Долучайтеся!
Українська мова – це не просто слова, а тонкі смислові відтінки, що роблять її справді багатою. Якщо вам цікаво, як уникати русизмів і точно висловлювати думки, запрошую до книги «Багатство української мови. Словник-довідник». Дізнайтеся більше тут: https://booknet.ua/reader/bagatstvo-ukransko-movi-slovnik-dovdnik-b435131
Читайте, збагачуйте мову та поділіться враженнями в коментарях!
2 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиВау! Дуже дякую за цей блог!
Ріна Март, Щиро дякую, пані Ріно!
Саме таке й прагнемо — показувати речі, що часто залишаються поза фокусом. Мова — у деталях, і кожна така дрібничка робить її справді унікальною. Радий, що допис був вам цікавий!
Блискуча, феноменальна робота, на яку спроможні лише високопрофесійні Майстри своєї справи. Щиро дякую.
Сергій Ляховський, Пане Сергію, щиро дякую за такі добрі й надихаючі слова! ?
Насправді я просто намагаюся ділитися тим, що люблю й вивчаю. Дуже приємно, що ця праця знаходить відгук у таких уважних і чуйних читачів, як ви.
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати