Желать --- це бажати, жадати чи зичити?

У кожному московському багатозначному слові — шанс показати скарби української. Ми покажемо, як 1 слово = 3 українських. Долучайтеся до книги, що відкриває багатство нашої мови!

Слово "желать" є класичним прикладом лексичної багатозначности в московській мові, що в українській передається трьома окремими дієсловамибажати, жадати, зичити. Розмежування їх — приклад точности та стилістичного багатства української мови.

У московській мові «жела́ть» охоплює одразу три значення:

  • мати бажання (хотіти),
  • прагнути з пристрастю,
  • висловлювати побажання.

В українській мові для кожного з цих смислів існує окреме слово:

  • бажа́ти — нейтральне бажання, хотіння;
  • жада́ти — глибоке емоційне прагнення, потреба;
  • зи́чити — урочисте або щире побажання добра, здоров’я, щастя.

Таке розмежування дає змогу точно передати емоційний тон і контекст вислову. Українська мова не об’єднує ці стани в одне слово — натомість розгортає світ нюансів, де кожне почуття має свою лексичну оболонку.

іі

Поради щодо вживання

  • «Бажати» — використовуйте у повсякденному мовленні:
    «Бажаю вам гарного дня»«Він бажає успіху».
  • «Жадати» — у художньому або емоційно насиченому контексті:
    «Вона жадала свободи більше за все».
  • «Зичити» — у святкових, урочистих промовах або народних побажаннях:
    «Зичу щастя й добра!»

Типові помилки

  • Калька «жадати кави» — стилістично не відповідає українській мові.
    Правильно: «бажати кави» або «хотіти кави».
  • Надмірне вживання «бажати» замість «зи́чити» в урочистому стилі.
    Правильно: «Зичу вам добробуту».

Літературний приклад

«Я вже нічого не жадаю для себе, — казала стара мати, — тільки зичу вам щастя й миру...»

Ми прагнемо поступово розмістити в книзі понад тисячу уже зібраних багатозначних слів московської мови, кожному з яких українська мова щедро підбирає по два, три, а іноді й чотири точні відповідники. У цьому – сила і краса нашої мови. Долучайтеся!

Українська мова – це не просто слова, а тонкі смислові відтінки, що роблять її справді багатою. Якщо вам цікаво, як уникати русизмів і точно висловлювати думки, запрошую до книги «Багатство української мови. Словник-довідник». Дізнайтеся більше тут: https://booknet.ua/reader/bagatstvo-ukransko-movi-slovnik-dovdnik-b435131

 

Читайте, збагачуйте мову та поділіться враженнями в коментарях до книги!

 

0 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
Інші блоги
Важливе повідомлення
Доброї ночі мої любі. Хочу повідомити вам, що через наших "сасєдєй" та відключення світла я гадки немаю, коли зможу писати та опублікувати нові розділи. А також у мене починається дистанційне навчання, що завдає ще більше
Інструменти ШІ у творчості (3.1 Робота з музикою)
Інструменти ШІ у творчості (3. Робота з музикою) 1. Вступ Інструменти роботи з ШІ сьогодні настільки різноманітні, що музика - лише один із них. Не святий ґрааль і не “натисни кнопку й стань композитором”, а звичайний
Що з Владом?
Ой лишенько!!! Щось напевно пішло не так. Невже я таки його вбив? Невже мій Влад таки загине, і я лишу Лауру без чоловіка, а його ще не народжених дітей сиротами??? Чи я таки зможу придумати, як витягнути хлопака з лап
Рішення.
Вітаю! Я довго думала. Мучила себе сумнівами. І все ж вирішила, що буду подавати книгу Пристрасть червоної троянди на конкур Конкурс Дарк-романів. Іще один із головних персонажів Кирило Ольшанський. Кирило
Чому пологи - це так важко?
Люда глянула у вікно: дорога була порожньою. Того, кого вона так чекала, не було. — Ось, вдягай! Злата простягнула їй чисту нову сорочку із вибіленого полотна. Люда підвелася і лише простягла руку до сорочки,
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше