За оновленнями
Равн головний вартовий юного короля, а Лідо простий селянин, що пішов у ліс по-гриби, та побачив те чого не мав
"- Я знайду і в'бю тебе тварюко
- Точно не в цьому житті м...
8
2 576
Повний текст
13 стор.
Говорили мені, не ходи під схрещеними стовпами, бо неприємності будуть. Хто ж знав, що не послухавши такої мудрої поради, я не тільки отримаю купу неприємностей, та щ...
322
47 955
Повний текст
147 стор.
Стеллі поталанило отримати від життя все про що може тільки мріяти будь-яка інша дівчина її віку: щасливий шлюб, коханий чоловік і затишне сімейне гніздечко. Та вла...
222
31 529
Повний текст
222 стор.
Степанія, тікаючи від зради коханого, приїздить у стару дідову хату. Та тільки ступила на поріг, як почалося... Дім виявляється, розмовляє! В жінці відкрився якийсь д...
462
56 479
Повний текст
253 стор.
Один горішок, який з'їв Джісон, потягнув за собою багато неприємностей...
24
664
Повний текст
7 стор.
Ріа дуже потрібна робота, і нова вакансія може стати справжнім дарунком долі... Або жартом. Але кого лякають якісь там зомбі, привиди або демони, коли новий господар ...
260
22 441
Повний текст
123 стор.
Шанталь: Я не один рік ретельно готувалася до втечі. Знала, в день мого вісімнадцятиліття за мною прийде той, кого називають Чорним Королем. Але все пішло за планом. ...
914
176 186
Повний текст
242 стор.
Таких як я бояться і ненавидять, нам заздрять і мріють стати нашими господарями, щоб в обмін на свободу джин виконував їхні забаганки. На нас полюють споконвіку, нам...
478
25 691
Повний текст
151 стор.
Моя самозакохана й інфантильна матінка-графиня дуже вигідно обмяніла мене на статки. Ще й перед заміжжям я стала відьмою.
Як потім виявилося, мій чоловік був не ті...
192
105 344
Повний текст
118 стор.
Прекрасної місячною ночі правитель Антеон вийшов прогулятися берегом озера. Роздивляючись лілії та лотоси на дзеркальній воді, молодий чоловік помітив квітку, як...
81
17 432
Повний текст
111 стор.
Після трагедії, що трапилася на випускному іспиті, в Королівській академії Лоу-Фа закрили Факультет опівночі, на якому навчали темної пряжі. Минуло п'ять років, як к...
302
46 659
Повний текст
323 стор.
Міка - чарівниця і очільниця охорони каравана. Вона була цілком задоволена своїм життям... прийнамні до тієї блискучої миті, коли у її каравані з'явився новенький. Ди...
462
57 645
Повний текст
181 стор.
❤️ Мені випала велика честь – стати студенткою академії Едрегор. Це навчальний заклад для дітей лордів та дивних істот.
Таких як я тут не дуже шанують. Да і не дуж...
665
218 598
Повний текст
249 стор.
Дівчина впала на поле соняшників. При падінні вона продавила слід, який зі спутника відображався малюнком великих крил, що розкидалися в різні сторони. Місцевий фе...
4
785
Повний текст
3 стор.
Чи є принади у житті чорної відьми? Каліста могла б розповісти багато, але й багато про що змовчати. Сила то темна, а ось відьма - не зовсім. Але, потрапивши в новий сві...
479
52 284
Повний текст
202 стор.
⭐Я – леді Анна Ньєр, наймолодша донька лорда Ньєра та хранителька таємниць древніх.
Втікаючи від долі, яку для мене обрав батько, я змушена рухатись на південь в ди...
441
67 711
Повний текст
176 стор.
Ех, нелегке це заняття — алхімія. А якщо ти ще й не алхімік навіть, а тільки вчишся? А ще проблем всяких повно, і викладач якийсь шалений попався, і маги навколо як мух...
323
43 246
Повний текст
339 стор.
Смерть. Таке дивне слово. Особливо коли тебе збиває машина, і плюс, у тебе потрапляє блискавка. А далі суцільний капець: потрапила в інший світ, впала на ельфа, потрап...
881
198 153
Повний текст
277 стор.
Вам доводилося бувати на весіллі феї та домовика? Мені так! Навіть більше скажу – я його організовувала. Тому коли урочистість вирішили влаштувати морська нереїда ...
157
33 455
Повний текст
194 стор.
Ми зустрілися ще в минулому житті: він – інквізитор, який позбавив мене магічних сил, я – шахрайка, що обікрала племінника короля. Здається, що може бути спільного м...
166
36 224
Повний текст
180 стор.