28 305
Анотація до книги "До нестями..."
Через дурного збігу обставин я, Кіра Іванова, студентка 4 курсу, залишилася без практики у великій компанії і підробітку одночасно. Гостро потребуючи грошей, я погодилася нехай і на сумнівне, але все ж вигідну пропозицію стати прибиральницею в будинку багатої людини. За правилами я б ніколи не зустріла власника квартири, в якій ретельно чистити до блиску підлоги, якби знову не випадковість, що перевернула не тільки моє життя, але і змінила чужу долю. Але про все по порядку.
Зміст книги: 21 глава
19 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
Увійтидякую, миру та натхнення
Дякую за чудову, неймовірну історію.
Книга цікава і дужжжже нестандартна! Сподобалася! Дякую! Від усіх читачів прошу, будь ласка, вичитайте книгу, на жаль, перекладач зробив цю роботу погано. Успіхів Вам, музи постійної і творчої!!!
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Коментар видалено
Щиро дякую, книжка дуже цікава, легко читається! Успіхів та натхнення!
Книга чудова, цікавий сюжет, закінчення дуже гарне, а переклад важкий і неправильний. І всеж дякую за захопливу історію
Захоплюючий сюжет, але незрозумілі речення і жахливий, неправильний переклад
Natalia Natalia, Могли і не читати.Ніхто не заставляв.....
Щиро дякую. Цікаво було дуже і закінчення прекрасне. Натхнення та успіху в написанні!
Чудова книга!Читала з великим задоволенням! Надхненнят автору в подальшій творчості!
Iruna Nimak, дякую)
Прочитала бо сам сюжет то дуже сподобався, а от перекручений текст було складно прочитати. Якщо гарно відредагуєте від читачів відбою небуде! Бажаю удачі та натхнення!
Оксана Сторожинська, дякую))
Жахливий переклад з російської
Прочитала книгу на одному диханні. Дякую авторові за таку чудову можливість прочитати неймовірну історію. Бажаю натхнення успіху і гарної музи вам :)
Марі Звір, Гарно дякую*_)
Щиро дякую за чудову книгу!!!!
Леся, Дякую вам))
Ох, Герман не розчарував і повівся у всіх негараздах правильно по чоловічому, ну а тепер курс на щасливе життя. Дуже щасливий фінал для наших героїв. Дякую за красиву історію кохання яке творить дива.
Софія Пархоменко, Дякую вам)))Далі будуть ще цікаві історії)))
Сюжет книжки цікавий, а ось мова просто жах: слова у реченнях між собою не співпадають у відмінках та родах
Олена, Переклад так подіяв. Нажаль(
Ох, як мені подобається Герман, все більше і більше, справжній чоловік, такий чуйний і справедливий, рішучий, думаю ХЕ буде щасливим.
Софія Пархоменко, Так так.Він молодець))
Дякую за позитивні емоції.
Софія Пархоменко, Дякую вам)Що читаєте )Мені дуже приємно))
Думаю що Герман нікуди не відпустить Кіру, він відчув споріднену душу, яка його може вилікувати від усіх фобіїв, зробити щасливим їх, думаю що кохання вилікує їх обох.
Софія Пархоменко, Кохання понад усе.Роставить все по місцях.
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати