Анонс, вибір обкладинки, та ще дещо
Наступного тижня у мене стартує новинка, любовне фентезі “Шлюб до останнього слова, або Прокляття мовчазної квітки”. Це історія про Мірісу, молодшу сестру Солейни з книги “Шлюб до світанку, або Прокляття Чорної вдови”. Ця невгамовна дівчина не вміє мовчати та зберігати таємниці, але на неї наклали прокляття. На її грудях з’явилася мітка мовчазної квітки, і з кожним словом одна пелюстка на квітці зникає. Коли всі пелюстки осипляться, тоді дівчина помре. Щоб зберегти власне життя, вона має мовчати. Проте це виявилося складніше, ніж вона гадала. На додачу, її видають заміж за похмурого мисливця, котрий пообіцяв спіймати зловмисника та знищити прокляття. От тільки чоловік зовсім не радий цьому шлюбу та має свої таємниці.
Уривок:
— Мовчи, дурепо! Ти хоч уявляєш, що накоїла?
— Не смій мене так називати, — Міріса різко відсахнулася та твердо стала на ноги. Вона розвернулася до нахаби, а він приклав долоню до її рота. Дівчина опиралася, намагалася пручалася, але цим лише посилила його хватку.
— Мовчи, інакше помреш, як три дівчини до тебе, які цілувалися з цим чоловіком. Тепер кожне слово для тебе може стати останнім. Він прокляв тебе, — незнайомець посилив хватку та змусив Мірісу дивитися у його сірі очі. Його обличчя не приховувала маска, і Міріса припустила, що він не гість балу. — Я тебе відпущу, а ти мовчатимеш, зрозуміла?
Міріса кивнула з переляку. Чоловік забрав свою долоню і дівчина опустила погляд на груди, котрі пекли так, наче там розпалили вогнище. На шкірі нижче ключиці виднілася мітка, у вигляді квітки. Витончена троянда, наче викувана не з ніжності, а з нічної темряви. Дівчина боязко доторкнулася пальчиками до гарячої квітки:
— Що це?
Щойно вона вимовила слово, пелюстка від квітки на шкірі почала бліднути, втрачати колір, а потім беззвучно відшарувалася від шкіри, злетіла доверху та розчинилася в повітрі сизим димом, залишивши по собі лише гострий біль і відчуття холодної порожнечі в легенях.
— Чшш, — незнайомець приклав долоню до лоба. — Тобі не можна говорити, невже не розумієш? З кожним твоїм словом пелюстка відривається від квітки та згорає. Коли не залишиться жодної, ти помреш. Так сталося з трьома дівчатами до тебе.
Допоможіть обрати обкладинку, яка краще підійде до цієї книги.
№ 1

№ 2

Також, сьогодні діють ЗНИЖКИ на дилогії.
Цикл “Виверти долі” — Амайя має ваду обличчя. Її хочуть видати заміж за нелюба, а через сплеск магії вона випадково стає нареченою незнайомця.
Перша книга “Підставна наречена” — безкоштовно.
Друга книга “Підставна фрейліна” — зі знижкою!
Цикл “Таємниці від коханого” — історія про потраплянку, котра опинилася у тілі служниці і повинна вбити короля. Але дівчина закохується у нього.
Перша книга “Таємниця служниці” - безкоштовна.
Друга книга “Таємниця королеви”- зі знижкою!

Отже, пишіть у коментарях, яка обкладинка краще підійде до новинки.
Поки новинки немає на сайті, запропрошую до читання книги “Шлюб до світанку, або Прокляття Чорної вдови”. Після завершення вартість книги зросте, тож встигніть придбати книгу за вигідною ціною.
Підписуйтеся на мою сторінку на Букнет, щоб не пропустити новини щодо моєї творчості.
Відстежуйте мої сторінки у соціальних мережах і будете у курсі новин щодо моєї творчості:
Захопливого читання та мирного неба!
10 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиМені більше 2 сподобалась ❤️
Мені більше варіант 2. Він похмурий як в описі, а вона дивиться так, ніби багато б хотіла сказати, але не може)))
Але і перший варіант досить непоганий
Мені перша подобається. Ближчі виглядають ефектнішими) І шрифт там кращий, більш помітний.
Мені подобається 2)
Перший варіант, але положення голови жінки більше подобається з другого
Обидві дуже гарні. Але перша трохи більше впадає в очі.
Мені більше 2 обкладинка сподобалась якось головний герой більше підходить до опису в анотацї ( похмурий мисливець ) в першому варіанті більше на прекрасного принца схожий )))
А назва книги : шлюб до останнього слова чи подиху ? Бо в анотації і на обкладинці різні слова ?
Друга гарна!!! ❤️❤️❤️ А назва перша)))
Олена Гушпит, Дуже дякую!
Обидві класні, але 1 більше подобається
Наталья Храпакова, Дуже дякую!
Мені більш до вподоби перший варіант . Шлюб до останнього подиху...)))
lanachak, Дуже дякую!
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати