Я пишу за допомогою ШІ. Зізнання.

Так, це правда. ШІ мені допомагає.
Це пов’язано з тим, що в мене дуже багато текстів, написаних вручну. Я їх сканую, а він докладає максимум зусиль, щоб розібрати мої закарлючки. Потім я сиджу й порівнюю: що було написано мною, а що він уже додав від себе. Іноді його ідеї справді кращі — і мені через це навіть трохи соромно. А після суміші суперечок із собою та сумнівів я все ж обираю саме те, що хотіла написати я.
Крім того, він допомагає мені з перекладом. Як виявилося, близько п’ятнадцяти відсотків тексту було написано іншою мовою. Він перекладає це дуже коректно, майже без «самодіяльності», і тут мені залишається лише перевірити дрібниці.
І, звісно, він створює зображення. Без них обкладинки були б сірими, а візуали — кривими. Малюю я, скажімо так, не дуже.
Помилки. Звісно, вони є у всіх у чернетках. Правильно поставлене запитання — і коми з тире з’являються саме там, де потрібно. А ще змінюється «сь» на «ся», і «на жаль» пишеться окремо.
І насамкінець — він допомагає знаходити інформацію. Я питаю, яку, а він підказує, де. Це значно пришвидшує пошук і добряче економить час. А під час відключень — це взагалі порятунок.
Чи вважати такі твори написаними ШІ — вирішуйте самі.
Я щиро поважаю авторів, які роблять усе самостійно. Ви молодці. Я й сама так робила б: сиділа б із довідниками, відкладала текст на пів року, щоб потім помітити помилки. Але, на жаль, зараз такий час, коли не знаєш, що буде завтра: чи буде світло, чи буде дім, чи буду я. А бажання поділитися історіями — є.
Тому ось так і виходить.
Текст вийшов більшим ніж 80 знаків — сподіваюся, його правильно зрозуміють.

8 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиШІ як помічник дійсно допомагає. а от коли він пише замість автора - це просто зашквар, як на мене. Такі тексти одноманітні і дуже помітні у різних авторів. У мене з пунктуацією та граматикою все чудово, як і з побудовою речень. Однак, мені ШІ допомагає у реконструкції деяких історичних битв, міст, подій тощо
Ріна Март, Я для конкурсу "зачаровані серця" вирішив написати, це моя перша проба пера у жанрі фентезійної романтики :). Вийшов детектив+фентезі+пригоди і на остачу вже романтика. Найбільш для мене рідніший жанр це щось на кшталт наукового пригодницького фентезі :). Але сюди я покищо навіть не почав викладати цю серію книг :).
ШІ як інструмент і помічник — це нормально, але з ним треба бути дуже обережним. Він часто плутає часи, настрій і деталі сцени, якщо їх не задати чітко. Наприклад, коли пишеш про осінь і не уточниш “жовте листя ще на деревах”, яка погода, який запах/вологість у повітрі — а потім попросиш згенерувати сцену, то відчуття холоду й смутку в душі персонажа легко може раптом перетворитися на щось буквально-фізичне або недоречне. Тому, якщо автор користується цим інструментом, важливо робити це свідомо: заздалегідь розуміти, що саме має бути “на виході”, а потім мінімум кілька разів уважно перечитати й відредагувати уривок під своє бачення — стиль, логіку, інтонації. Особливо це стосується портретів персонажів, причинно-наслідкових зв’язків, подій і цілісності світобудови.
Мені ШІ також допомагає, що ж поробиш)) Але, у мене ситуація так - пишу здебільшого, коли повертаюся с позиції, і треба все що записав в нотатки - привести до ладу. І так, згоден з авторами, які кажуть що ШІ це лише інструмент, який або ніколи, або ще не скоро зможе зробити так як людина.
Мені здається, що вас усі зрозуміють, бо багато авторів використовують його як просто інструмент для зручності. Особливо ті самі візуалізації, бо я навіть сама для себе кайфую, коли він допомагає оживати моїй уяві)
Якщо так розібратися, я теж пишу за допомогою ШІ. Але це інструмент, який мені редагує мій текст. Мої проблеми: повтори, великі і довгі речення, помилки типу в слові не та буква, яка треба, або вона пропущена, або кома не там стоїть. І я просто текст пропучкаю через ШІ. Він не змінює його, а просто чистить оці всі маленькі косяки. Ще у мене іноді проскакують русизми і він мені про це каже окремо, і якщо мені сподобався український варіант я замінюю на нього. Якщо задумка була саме в тому щоб написати кальку з рос. то я залишаю так. От і все)
Штучний інтелект — це інструмент, який може допомогти втілити ідеї, покращити стиль, структуру чи навіть надихнути на нові сюжетні повороти. Але саме автор залишається творцем: його унікальний погляд, емоції та креативність роблять історію живою і цікавою для читачів.
Головне — це результат: чи захоплює книга, чи викликає емоції, чи залишає післясмак. А як саме вона створена — це вже деталі, які не повинні затьмарювати саму історію.
Я теж використовую ШІ й, чесно кажучи, не зовсім розумію категоричне несприйняття текстів, створених із його допомогою. Це моя історія — від початку й до кінця, а штучний інтелект це інструмент її реалізації.
За такою логікою не можна користуватися інтернет-підказками, працювати з редакторами чи коректорами, адже це вже нібито «не робота автора». Так само довелося б відмовитися від фотошопу для обкладинок та ілюстрацій.
Тоді, мабуть, варто брати перо й писати на пергаменті, щоб ні в кого не виникало сумнівів, що автор працював самостійно.
Перестав використовувати ШІ. Користуюся лише програмою для перевірки правопису Spellchech. І хоча вона має ШІ, але він слабкий, і призначений хіба,тщо для розділових знаків і граматичних помилок. Я його використовую лише для правильного розставлення ком.
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати