Гра в слова + натхнення = "Корона забутого короля"
Вітаю, дорогі читачі та автори!
Нарешті я написала "відповідь" на літ-челендж "Гра в слова" від Інни Турянської.
Дещо з затримкою (минуло вже 24 дні, як я прийняла естафету від Dana N), але, як і обіцяла, я повернулась з новинкою "Корона забутого короля"
(Оновлення щодня о 06:00 ранку, бо твір уже повністю завершений, не рахуючи прологу та епілогу, в ньому 10 розділів, а також передмова).
Спочатку це мало бути невелике оповіданнячко у жанрі містики, яке я хотіла опублікувати саме у цьому блозі. Але в процесі я так захопилась, що вийшла новела на 20 тисяч з гачком слів. Я б могла віднести цей твір до містично-психологічного трилера. Але навряд, ці два десятки тисяч слів впишуться в рамки трилеру, який як правило містить 80-100 тис. Отож, хай це буде містично-психологічна новела, де реальність тісно переплітається з надприродним, а драма розбавлена елементами гумору.
Спершу думала, що буде страшно писати в новому для мене жанрі, але насправді ні. Писала й у забобонну "п'ятницю 13", і в нічній темряві, і під час повітряної тривоги, і в грозу...
Назва "Корона забутого короля" та обкладинка пройшли нелегкий шлях еволюції. Остаточні версії з'явилися день-два тому:
Анотація до твору звучить так:
Отож, перелічу головні "інгредієнти" своєї історії, які ви мені подарували (◠‿◕):
✔️Глибина - Інна Турянська
✔️Повня - Віка Лукашук
✔️Вихор, половик (у сенсі різновид яструба) - Dana N
✔️Привид - Олівія Дейлі
✔️Коронація - Lina Dickson
✔️Водойма - Мері та Грег Шевченки
✔️Омела - Таша Фрост
✔️Труна - Папоян Давид
✔️Видіння - Ніка Цвітан
✔️Зоря - Ірина Скрипник
✔️А-фторсульфо-нилоксиалканперфторкарбонова кислота - Вадим Булава
Як на мене, всі запропоновані вами слова, вдало вплелися в містичний сюжет. ВСІ слова я ВИКОРИСТАЛА у своїй новелі і виділила жирним шрифтом.
Найбільше у тексті згадується слово "привид" (я втомилась рахувати скільки всього разів конкретно).
"Половик (різновид яструба)" - став своєрідним провідником гг по сюжету.
"Водойма" з її "глибиною" теж зіграла свою роль в тисячолітній історії замку.
Далека світанкова "зоря", що нагадує таке близьке і водночас недосяжне майбутнє.
"Коронація" "забутого історією короля" з її таємницями (вигаданий гг, на відміну від його історичних родичів, які також згадуються у творі).
"Омела": В Англії, куди переїхала Софія, здавна існує різдвяна традиція поцілунків під омелою. Через це рослину ще називають "гілкою поцілунків", адже особу, яка стоїть під нею дозволялося цілувати абсолютно всім охочим. Тут я ледь не написала спойлер, але вчасно зупинилась...
Містики в сюжеті часто додають "вихор", "повня", "труна" і дивні паранольмальні "видіння", що не мають пояснень, як і слово, яке я тривалий час гуглила, але так і не змогла запам'ятати...
Ось воно: "А-фторсульфо-нилоксиалканперфторкарбонова кислота". Знаєте, що це за речовина і як вона діє? От і я ні. Якщо серед вас є ті, хто розуміється в хімії, дайте знати. (✿^‿^)
Але попри все, ту інформацію, яку я змогла знайти, здається, вдало змогла вплести у сюжет, розбавивши його гумором. Ось цікавий уривочок-спойлер з цим слівцем:
— Знаєш, Оскаре, твоє існування для мене — це а-фторсу... - одного разу не змігши вимовити одне з найдовших слів в рідній українській мові, Софія засміялася і спробувала ще раз, - Секунду! Як же вона називається? А-фторсульфо-нилоксиалканперфторкарбонова кислота. Якось так...
— Що? Яка ще кислота? - розсміявся хлопець. - Чому ти не можеш бути більш зрозумілою, і не вживати в розмові хімічні терміни? Я взагалі-то тільки звикаю жити в тілі людини.
Софія не втрималась і ще раз засміялася, змахуючи невидимі сльози з очей.
— Це слово є в українській мові, одне з найдовших. Я шукала по всіх словниках, але його ніде немає, окрім одного журналу за 2001 рік, де воно згадується. Я не знаю, що воно означає і як його пояснити, так само, як і твоє існування. Це слово для мене — метафора чогось, що неможливо розгадати.
Також ловіть цитату гг з твору, яку я вирішила взяти за апокриф:
“Кажуть, що привиди живуть там, де є недосказані слова. Якщо так, то моя душа, напевно, стала готелем для всіх бездомних привидів, як і цей замок”.
Хочу зазначити, що мене надихнув "Кентервільський привид" відомого у світі ірландського письменника Оскара Уальда.
А також я скористалася перевагами свого майбутнього фаху історика, взявши за основу маловідомі дані з ранньо-середньовічного періоду історії Англії, а пізніше Великої Британії. Я підкріпила їх фантазією, драмою та містикою.
Тож якось так з'явилась ця історія, яку я буквально написала на 3 дні, маючи незаплановані вихідні від університету.
Сподіваюсь, ця містична історія знайде місце у ваших серцях і якось надихне, замотивує.
Тицяйте сюди, читайте і залишайте відгуки під книгою або в цьому блозі — наскільки в мене вийшов твір у цих жанрах, в яких я новачок. Мені не терпиться прочитати ваші враження. Не забувайте про вподобайки, якщо твір вас справді захопив чи надихнув! Не пропускайте щоденних оновлень!
Ловіть естафету літчеледжу "Гра в слова", хто бажає.
2 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиЯк цікаво, що мої слова Вам нагодилися) Додала книжку до бібліотеки.
Тетяна Вітер, )
Клас! )) психологічний трилер...обожнюю таке)) тому обов'язково прочитаю))
Інна Турянська, Чекатиму на ваші враження (•‿•)
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати