153
“Морок темряви”
Анотація до книги "Лисиця у капкані"
Він повалив його на диван, притиснув усім своїм тілом, а руки стиснув на горлі Ельсінора. Той же не опирався і так само насмішкувато дивився в очі Уве. В якусь мить повітря йому перестало вистачати й очі затуманилися. Зв’язок сірих очей з карими перервався, і це зупинило, отверезило Уве. Він відірвав руки від шиї Берадзе й відскочив від нього. Ельсінор закашлявся, але навіть через його кашель поліціянт, який тікав, почув:
– Як я вже сказав, иноді чудовий, чесний хлопець нічого зробити не може.
– Як я вже сказав, иноді чудовий, чесний хлопець нічого зробити не може.
2 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиВітаю з новинкою!
Вітаю вас з новинкою!
Kalli de Narro, Дякую
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати