Додано
19.02.19 21:51:56
Чи буде вам цікаво читати мої англомовні твори?
Історично так склалося, що в мене багато текстів англійською мовою (та російською). Скоріш за все я більше пишу англійською, ніж іншими мовами, - а все через роботу.
Але чи буде читачам з України цікаво читати мої англомовні тексти?
Selena Raynee
16
відслідковують
Інші блоги
Вітаю, мої дорогенькі Якщо ви читаєте це — значить, з якоїсь причини доля вирішила, що вам час заповнити анкету. Не хвилюйтеся: це не допит і не прокляття. Хоча іноді різниця майже непомітна. У моїй книзі «Сваха під
Інтерактивна гра, правила у цьому блозі - тиць АНКЕТА ДЛЯ ШЛЮБНОГО АГЕНТСТВА (Заповнюється під відповідальність долі) 1. Ім’я, титул, звання або інші підстави для гордості
(якщо титулів немає — вкажіть, чому
Вітаю, панство! Хочеться трішечки з вами поспілкуватися, щоб не про творчість: не про ваші чи мої роботи, а загалом про літературу, яку ми читаємо. Нещодавно я впіймала себе на цікавому моменті. Я помітила, що 98% моєї
Моя історія дійшла свого фінального подиху... Дякую, що ви були поруч на кожній сторінці - у тиші ночей, у трепеті серця, у хвилинах, коли світ героїв ставав вашим світом. Книга "Таємниця Зачарованих Сердець" офіційно
Богині та боги романів… і dark романів (також еротика, містика, contemporary romance, романтичний трилер тощо. ) Прийшов ваш час… Недавно я писала про титанів у світі фентезі, фантастики та подібне. Їхні світи вражають.
9 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиНі, не цікаво. Вибачте, але англійською я читаю або носіїв мови, або переклади з інших мов, наприклад, з китайської. Співвітчизників я читаю українською.Або не читаю взагалі.
Хоча, не заперечую, вашими творами англійською можуть зацікавитись люди з інших країн.
Selena Raynee , Щодо мого першого коментарію - я вважаю, що знайомство англомовної аудиторії з українською літературою - це дуже важлива задача. Подивіться на японців та китайців - вони активно пропагують свою культуру саме шляхом розважальних жанрів. Й це працює!
Мені було б цікаво, але у тому випадку, якщо вони не надто великі, адже часу багато не маю. А ще мені потрібні тексти англ. мовою цікаві для учнів різного віку (щось схоже на адаптовані, тобто прості, з нескладною граматикою і лексикою). Самій просто немає коли цим займатися). Але цікаво, чи тут, на цьому порталі, відображатимуться вони англійською?
Selena Raynee , але щось не виходить у мене, може, версыя програми не та(
Доброго дня! А чому Ви не не напишете у англійському розділі, якщо у Вас щось є цікаве?
Я вже там. Декілька моїх творів, 2 детектива та фентезі про мандрівку нашої української Баби Яги, але вона виглядає молодою та має руде волосся. Деяким іноземцям подобається.
Маєти можливість - творіть ;) Колись щось є на розгляд, то легше сказати цікаво це чи ні.
Крися , Глобальна спільнота авторів-аматорів взагалі не розділяє тексти за країною походження, людям головне зміст і якість. Тому, якщо чесно, мені з ними спілкуватися і працювати легко. Думаю, ви теж зможете знайти своїх читачів на англійській мові, тим більш що тема романтики дуже й дуже популярна.
А от з "нашими" бувають "проблеми"...
До речі, можливо ви знаєте, можливо ні, що у популярній серії комп'ютерних ігор Tomb Raider були використані елементи близької нам міфології. Це я про доповнення Baba Yaga - The Temlpe of the Witch :)
Попит є, особливо коли у західної індустрії розваг криза жанру...
мені було б дуже цікаво... але питання - наскільки добре я володію англійською?
Бабка Лєнка, статистика каже текст на рівні 7го класу англійської школи, тому не думаю, що буде дуже складно :)
Не цікаво.
І англійської не знаю (ну хіба трохи технічної) і літератури англомовної багато, тож чому саме на Ваших опусах зупинятись не зрозуміло.
Бачу сенс писати лише українською.
Це сприятиме українізації України, відродженню і становленню української нації.
Анатоль, Так, зізнаюся, я глобаліст :)
Я вважаю, що Україні треба приділити більше уваги вивченню англійської мови, щоб дати можливість молоді (і не тільки) приймати активну участь у глобальній економіці, подорожувати, пізнавати світ, працювати із закордонними компаніями, тощо.
Хоча, можливо, наступним поколінням треба буде вчити вже китайську мову ;) але то інше.
і як їх розкидає літнет по різних версіях?
Бабка Лєнка, От у мене зараз 3 твори і всі на різних версіях порталу...
Мені теж було б цікаво. І також не відмовилася б використовувати щосб подібне на своїх уроках. (якщо воно коротеньке, звісно, або якщо можна брати не весь твір. а невеличку частину).
Альбіна Чернявська, Дякую!
Я додала одне оповідання на англомовну версію порталу, але мені складно оцінити, чи підійде воно для уроків. MS Word показує Flesch–Kincaid grade level 7.2 та Flesch reading ease 68.8%.
мені - цікаво
Мія Грано, Дякую!
Я якраз додала одне оповідання на англомовну версію порталу :)
Дякую всім за коментарі та активну дискусію ;)
Вирішила спробувати опублікувати тут одне з невеликих оповідань у жанрі sci-fi. Проте каталог жанрів на англомовній версії порталу змусив мене помізкувати, в яку саме категорію додати цей твір.
Посилання на оповідання 12th generation:
https://litnet.com/en/book/12th-generation-b122784
Якщо прочитаєте, можливо здогадаєтеся, чому я не була певна щодо жанру та тегів :)
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати