Додано
16.01.19 20:28:33
Хто у нас як Юлій Цезар?
У деяких авторів бачу розпочатих кілька романів одночасно. Тож цікавить питання: як вам вдається вести роботу відразу над кількома творами? Чи є якісь секрети. Бо я особисто навіть читати великого нічого почати не можу, поки не закінчу книгу, хоча руки чешуться взятися за паралельний твір, та відчуваю, що не йде.
Ірина Ярошенко
242
відслідковують
Інші блоги
Вітаю, мої любі дівчатка. Сьогодні діє перша знижка 20% на книгу "Мій недолугий бос". Спочатку я хотіла зробити знижку на свій день народження, який буде за декілька днів, а потім вирішила навіщо чекати якогось свята,
ШАНОВНІ МОЇ ЧИТАЧІ! Сьогодні діє чудова ЗНИЖКА 20% на книгу, детектив в авторському світі ЗАПЕКЛИЙ ШЛЮБ! Щиро запрошую купувати й насолодитися цікавою історією. Вона вас точно захопить і не відпустить. ПРО КНИГУ. Детектив.
Слава Україні! Цей вечір повинен бути чудовий у всіх сенсах цього слова, тому що ми пережили цей день. Вітаю, спільното. Моєму втомленому тілу та голові хочеться чогось приємного для душі.
Герцог укладає договір з представником цивілізації Нойя, який повинен допомогти йому повернутися до свого світу і зійти на престол. Світло грало металевими відблисками на броні майже трьохметрового монстра який,
Привіт ? Нова глава історії вже чекає на вас. Як гадаєте, що буде далі? Читайте й діліться своїми думками!
8 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиЯ взагалі розміщую винятково закінчені твори. Принципово. Але шматками. Проте, буває, що зникає бажання викладати увесь твір, тоді зупиняюсь. Або ж навпаки - даю можливість своїм першим шанувальникам прочитати твір повністю, а тоді викидаю закінчення. Нехай новачки гадають: а що ж там далі? Або шукають повний текст на інших платформах. :-) :-)
цікавий хід
Ще дещо по темі. У багатьох авторів, що тут пишуть є величезна історія творчості. У них є купа творів. І твори ті - російською мовою. І вони видані на папері, причому пачками.) Половина авторів на САМИЗДАТЕ - українці. Зараз вони, ну, хто зможе, звичайно, будуть повертатись і повертаються на батьківщину. А як повертатися? Перекладати, звичайно. От, Ірина, Вам і здається, що вони Юлії Цезарі.)) Насправді, ми бачимо "початкове" наповнення сайту. Від цього, до речі, страждає і якість мови. Похапцем зроблені переклади (Часто ГУГЛ - перекладачем), зовсім не відповідають ні рівню освічченості авторів. Рівень набагато вищий чим здається на перший погляд. Все буде, трохи зачекаєм.))
Юрій Корольов, У мене теж є початі творі російською на папері, та поки що не тягне до них повертатися, чогось не люблю я перекладати. Проте згодом, може, повернуся до тих ідей.
У мене завжди фонтан ідей, раніше я була лідером по кількості розпочатих, і відповідно не продовжених творів. Зараз стримую себе. Тому що важко перестрибувати з характера на характер, героїні мають відрізнятись і я під них підлаштовуюсь, а опис кількох історій одночасно приводить до однотипності розповіді.
Ірина Ярошенко, Треба взяти на замітку.
Існують люди у яких часто міняється настрій чи ж особистісно-душевний стан... Простіше кажучи - в один день пишеться в одному стилі, в інший день - пишеться зовсім інше.
Я думаю, це не добре і не погано. Просто є такі люди...
Застряг на одному - пиши щось інше, а підсвідомість хай собі шукає виходу з того тупика. Застрягнеш на другому - дивись, а щодо першого вже якийсь просвіт намітився.
А при написанні великих творів, думаю, періодично навіть треба відпочивати на малих.
Коментар видалено
Розумію, що краще працювати над одним твором, цілком та повністю йому віддаватися. Але, з моєї практики, працюю над двома, і мені це більше імпонує. Коли натхнення зникає писати одну, відволікаєшся на іншу книгу. ( Мінуси такої діяльності - твори пишуться довше)
Буяна , Як я вас розумію
Секрет простий - НІЯК
Остап Чуйка , Дякую за відповідь
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати