Штампи чи кодові фрази

Всі ми знаємо набір "КРИЛАТИХ ФРАЗ" або як зараз кажуть, мемів. Вони змінюються, забуваються. Якісь живуть пару тижнів, а інші десятиріччями. І коли використовуються у творах - це інколи має дивний ефект.

Адже самий шикарний мем, який прошитий у вас на підкірці, повинен бути доречний. Доречний до атмосфери твору, органічно підсилювати її.

Якщо я читаю любовне фентезі з магами, рожевими єдинорогами і феями... і раптом головна героїня видає "твою дивізію!" чи " отримуй, фашист, гранату" - вибачте, але у моїй уяві чарівний флер розсіюється і я чітко бачу за клавіатурою бабцю в будьоновці і піонерському галстуку. Як би там авторка насправді не виглядала.

Якщо це історична атмосфера середньовіччя - криноліни, дуелі, замки - і тут героїня видає щось типу "ви порушуєте мої особисті кордони" чи " я не в ресурсі" - в уяві виглядає юне створіння в навушниках, з пірсінгом і безлактозним капучіно на мигдалевому молоці.

Ну і, звичайно, відсилки до країни-агресора теж не ок.  Ні до його фольклору, ні до міфології - думаю, вони дратують зараз більшість. 

Не знаю, навіщо я це пишу? Можливо, приверне чиюсь увагу і допоможе бути більш конкурентними і більш відповідально відноситись до текстів?

19 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти

Стосвно міфології країни агресора - то тут потрібно розуміти, що тут не менше штампів та стереотипів сучасних не патріотів
От в мене, для прикладу один комент був про хатинку на курячих ніжках з посиланням до баби яги - мовляв це відсилка до російської фолькльористики. Хоча це давня слов'янська міфологія, яка присутня навіть в пізніших українських казках. Хоч і не така розповсюджена.
Мене наприклад дратує, коли українську містику та фентезі зводять до козацько-русалково- мавкиної теми. Ніби окрім них ніяких інших містерій не існує.

Показати 37 відповідей

Щастя, Перша згадка про "Україну" - не тотожне самоназві етносу, який усвідомив себе як нація. Тут ви плутаєте зелене з квадратним. І якби прочитали мій коментар нижче - то бачили б, що я цитував фразу про русинів, взяту з сайту Інституту історії Національної Академії Наук України. Якщо ви вважаєте, що там пишуть російські методички - то вам мабуть варто звернутися в СБУ.

avatar
Марк Лис
01.05.2026, 14:32:17

А якщо відьмак у світі відьмака скаже: "бобр курва" - це буде порушувати цілісність світу?))))

Показати 3 відповіді
Дієз Алго
01.05.2026, 16:23:44

Марк Лис, Ви про Геральта? Не думаю, Сапковський прекрасно впорався з різноманітними лайками і без курвабобер. Але, може б воно і не різало очі...

avatar
Ганна Літвін
01.05.2026, 13:16:14

Нарешті хтось це сказав!
Якщо не потраплянство, то теж ненавиджу сучасні фрази у творах (часно навіть і з потраплянством теж, але там хоча б виправдано).

Показати 2 відповіді

Дієз Алго, Вона не ниє "кріііінж"... Вона його створює)))

avatar
Белла Ісфрелла
01.05.2026, 15:55:34

Є таке. Іноді пишу й замислююсь: розумію, що фраза зовсім не пасує ні книзі, ні тенденціям сьогодення, але буває, що й залишаю, бо знаю — вони викликають потрібну реакцію. Хоча всього, що пов’язано з відсилками до тієї країни, стараюсь уникати. Хіба якщо зовсім прискіпливий читач зверне увагу на щось, тоді вже доведеться відредагувати

Щодо совкових фетішів - повністю згоден. А ось щодо сучасних мемів - гадаю, можна їх час від часу обігрувати. Не використовувати, а саме обігрувати. Я, коли в мене виходить подібний крінж, зазвичай зупиняюся щоб подумати: "Ну так, це крінж. Але чи достовірно він виглядає?"

avatar
Очерет
01.05.2026, 14:20:05

Ну - про доречність я знаю. Якщо герой десь каже "це ж було вже", "якщо не ми, то не ми" або навіть "мій шлунок мені зараз влаштує Революцію Гідності" - то цьому обов'язково є пояснення)) Або буде, десь пізніше у тексті.

Вирази типу "ніц мови" або "слухай сюди, легіню" для мене звучать нормально і у вустах цілком фентезійних персонажів.

"Отримуй, фашист, гранату" зазвичай буває в погано вичитаних перекладах. Але я б такого не написав навіть в ті буремні часи, коли здуру ще писав російською) А от "комуняку на гілляку" могло б десь проскочити))

Дієз Алго
01.05.2026, 15:43:22

Очерет, Я вас читала, вас в такому звинуватити не можна) Наведені приклади мені теж норм, це гумор. Загалом багато залежить від контексту. Є меми, які іронічні і свідомі.
А є деструктивні з підсвідомості, які роблять дисонанс з твором чи від недостатнього ознайомлення з періодом, під який "косять".

Око сіпається, коли аристократ поводиться та розмовляє, як бидло.
Або коли сучасні норми поведінки переносять в історичні книги. Коли автор не розбирається ані в моді, ані в звичках, ані в побуті часу й місця, про які пише.

Такі речі сильно вибивають із занурення в історію. Адже кожна епоха має свої правила етикету, манеру мовлення, соціальні ролі й навіть дрібні деталі побуту. Аристократ не просто інакше одягається — він інакше мислить, говорить і реагує на світ. Коли ж персонажі поводяться як сучасні люди, лише перевдягнені в старовинний одяг, це руйнує атмосферу й довіру до тексту.

Щодо фольклору — будьмо чесними: у переважній кількості міфів та легенд “ноги ростуть” саме зі слов’янської, зокрема східнослов’янської, традиції. Та сама вже згадана Баба Яга — про неї є згадки чи аналоги майже в кожному слов’янському племені.

Показати 2 відповіді
Анна Лінн
01.05.2026, 15:30:51

Наталія С Шепель, Скажемо більше, не тільки у слов'яснкому племені, а й черед балтов, фіно-угрів та й таке )

avatar
Вадим Сухобрус
01.05.2026, 12:26:39

Дуже слушне зауваження. Тут є певна проблема - достовірна мова героя може бути просто незрозуміла читачу. Це велика проблема альтернативної історії та усіх потраплянців - писати про тих, для цих. Бо коли почати занурюватися в мову та з великими зусиллями робити діалог двох середньовічних людей - це важко, складно, а чи буде він понятий, щоб цим займатися? Беззаперечно, потрібна увага до таких мемів. Хоча, хто там казав, що це таке авторське бачення та він має на це право?)
Іноді думаєш - та хоч щось читають, це вже добре зараз...

Показати 4 відповіді
Вадим Сухобрус
01.05.2026, 13:21:33

Дієз Алго, Як на мене, то це ще деяка повага. Якщо автор мене підтягує, в нього цікаве, після чого захочу розуміти щось краще - це добре. Або, він просто ліпить фейковий антураж на свій штампований каркас... Є цікаві історії, а є погані оповідачі)

А мені подобається українська лайка та сучасні вставки)
Не кацапська дичина, звісно, в українській вдосталь класних фразеологізмів та виразів)
Сприймаю такі доповнення як класний український дубляж голівудського кіно, думаю кожен автор для себе сам обирає допустиме, доречне і ні)
А читачі у кожному разі сприймуть прочитане кожен по-своєму)

Тетяна Гищак
01.05.2026, 13:11:24

Кайла Броді-Тернер, Дуже класно, коли в дуляжі голівудського кіно проскакують вдало підібрані фрази, які зрозумілі тільки нам. Але ж це додаткова майстерність. А в пості йде мова про примітивне нерозуміння деяких авторів про що і про кого вони пишуть.

avatar
Марія Залевська
01.05.2026, 13:03:18

Погоджуюся, інколи фрази героїв дуже заземляють і чітко показують єство автора... Або його вік)))
Треба пильнувати, мене теж стосується як авторки, аби юна героїня випадково не заговорила як 30+)))

Або "ранок почався не з кави". Якби там не було, але теж дієвий вислів))

Дієз Алго
01.05.2026, 13:01:42

Катерина Винокурова, Ага)

avatar
Мілана Залісна
01.05.2026, 11:59:03

Цілком згодна. Це стосується не лише сучасного сленгу, а й глибинних культурних пластів, як-от релігії. Вигуки на кшталт "іди до біса" виглядають абсурдно у всесвіті, де поклоняються іншим богам і немає християнської парадигми. Це очевидна логічна помилка в побудові світу.

Однак щодо "особистих кордонів" можна посперечатися. Фентезійний світ розвивається за власним сценарієм, і він не зобов’язаний копіювати наше середньовіччя з його нехтуванням особистістю. Якщо в цій реальності суспільство не проходило крізь століття репресій чи знецінення людини, концепція захисту власного простору буде природною нормою, а не "модним терміном".

Показати 2 відповіді
Мілана Залісна
01.05.2026, 12:56:53

Дієз Алго, У такому разі я повністю з вами згодна.

avatar
Тетяна Гищак
01.05.2026, 11:59:06

Дуже влучні меми).
Взагалі автор завжди прогладяється між рядків, навіть якщо правильно використовує лексику героїв.

Дієз Алго
01.05.2026, 12:32:38

Тетяна Гищак, Є таке. Але все ж хочеться щоб він не заступав героїв...

avatar
Вень Чжулун
01.05.2026, 12:32:18

в одному фентезі нульових була спроба зліпити щось середнє, хоча не завжди вдало))) наприклад так як там світ був зі стилізацію під часи мушкетерів, одна бойова дама лаялась "твою ж кавалерію")

avatar
Анастасія Газе
01.05.2026, 12:14:26

О! Я коли прописувала підлітка то вивчала сучасний сленг, бо ну ну кажуть вони зараз "Відстій" "Чувак" або щось типу "Боже яке..." І кажучи мовою молоді мій малий точно крінжував , коли я консультувалася з ним щодо сленгу))) Я до чого - цитати і меми це нормально, але вони мають вписуватися в жанр і епоху. До речі в Европі в 18 сторіччі замість в них був "кекс" сказали б "вони орали поле" Я гуглила)))

Дієз Алго
01.05.2026, 12:31:55

Анастасія Газе, отакої))

avatar
Олена Ранцева
01.05.2026, 12:04:54

Я ось тут згодна. Нещодавно читала книгу відомої закордонної письменниці, видане в одному з двох найбільших видавництв України. Прямо спіткнулась об думки іспанської сеньори, яка, по ідеї, вихована у сильному католмцькому благочесті, і за замилування чоловічим поглядом кається та сповідується тиждень... І тут вона видає: "Кухарка вирішила роздрочити мій настрій". Реально відчуття, ніби мене з розмаху жбурнули з сюжету у сьогодення. Поки що книжку відклала

Показати 3 відповіді
Дієз Алго
01.05.2026, 12:29:53

Олена Ранцева, Ахаха)

avatar
Тетяна Губоній
01.05.2026, 12:28:03

хаха почути від феї "отримуй, фашист, гранату" - це сильно )))

avatar
Зодча Тіней
01.05.2026, 12:08:24

Згодна з вами) Ми часто пишемо у пориві натхнення і наші герої вигукують те, що ми самі відчували б у цій ситуації.Варто уважніше редагувати тексти і не забувати, що ми живемо зі своїми героями у різних світах.

avatar
Ромул Шерідан
01.05.2026, 11:49:26

Цікава тема, насправді))

Інші блоги
Книжкова весна на Букнет. Знижки + розіграш!
Друзі, на Букнет стартувала акція "Книжкова весна"! Упродовж її дії ви можете придбати книги улюблених авторів зі знижками до 30%, а ще - отримати шанс виграти промокоди на безкоштовне читання будь-яких платних книг
Потрібна порада щодо обкладинок!
Доброго вечора, спільното! Учора отримав несподіваний подарунок - моя бета-рідерка надіслала обкладинки до моєї трилогії. Навіть не знаю, в кого вийшли краще - в неї, чи в дизайнерки. Які Вам більше до вподоби? 1.
Серце Північної Троянди( Нова Книга.Візуал)
Віьаю Шановна Спільнота. Презентую свою нову книгу у жанрі "Любовне Фентезі" "Серце Північної Троянди" Чи можна згоріти від погляду, на який чекав усе життя? Він тридцять шість
"Червоний". Щира рекомендація
Хочу порекомендувати книгу «Червоний» чудової авторки Анни Лір. Це глибока та емоційна історія, яка не залишить вас байдужими. Книга також бере участь у конкурсі дарк-романів, тож підтримка дуже важлива❤️ —
Два світи на одній Земній Кулі
Ліза збігла вниз, перестрибуючи через дві-три сходинки, і зупинилася на останній. Влад уже був у холі. Очі проти волі жадібно прикіпіли до високої постаті. Він стояв перед величезним дзеркалом, поправляючи комір вугільно-чорної
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше