Штампи чи кодові фрази

Всі ми знаємо набір "КРИЛАТИХ ФРАЗ" або як зараз кажуть, мемів. Вони змінюються, забуваються. Якісь живуть пару тижнів, а інші десятиріччями. І коли використовуються у творах - це інколи має дивний ефект.

Адже самий шикарний мем, який прошитий у вас на підкірці, повинен бути доречний. Доречний до атмосфери твору, органічно підсилювати її.

Якщо я читаю любовне фентезі з магами, рожевими єдинорогами і феями... і раптом головна героїня видає "твою дивізію!" чи " отримуй, фашист, гранату" - вибачте, але у моїй уяві чарівний флер розсіюється і я чітко бачу за клавіатурою бабцю в будьоновці і піонерському галстуку. Як би там авторка насправді не виглядала.

Якщо це історична атмосфера середньовіччя - криноліни, дуелі, замки - і тут героїня видає щось типу "ви порушуєте мої особисті кордони" чи " я не в ресурсі" - в уяві виглядає юне створіння в навушниках, з пірсінгом і безлактозним капучіно на мигдалевому молоці.

Ну і, звичайно, відсилки до країни-агресора теж не ок.  Ні до його фольклору, ні до міфології - думаю, вони дратують зараз більшість. 

Не знаю, навіщо я це пишу? Можливо, приверне чиюсь увагу і допоможе бути більш конкурентними і більш відповідально відноситись до текстів?

21 коментар

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Єва Ромік
01.05.2026, 22:44:32

Все вже сказали без мене, нема чого додати. Повністю погоджуюсь з усіма, тому просто підніму блог, бо він того вартий.

Дієз Алго
01.05.2026, 22:45:38

Єва Ромік, ♥️

avatar
Кіт Анатолій
01.05.2026, 21:37:44

Я ледь не написав фразу "бізнес-план" в контексті середньовічного барделя ( ˶ˆᗜˆ˵ )
А про пірсінг не згоден, бо це стародавня традиція в багатьох культурах.

Стосвно міфології країни агресора - то тут потрібно розуміти, що тут не менше штампів та стереотипів сучасних не патріотів
От в мене, для прикладу один комент був про хатинку на курячих ніжках з посиланням до баби яги - мовляв це відсилка до російської фолькльористики. Хоча це давня слов'янська міфологія, яка присутня навіть в пізніших українських казках. Хоч і не така розповсюджена.
Мене наприклад дратує, коли українську містику та фентезі зводять до козацько-русалково- мавкиної теми. Ніби окрім них ніяких інших містерій не існує.

Показати 37 відповідей

Щастя, Перша згадка про "Україну" - не тотожне самоназві етносу, який усвідомив себе як нація. Тут ви плутаєте зелене з квадратним. І якби прочитали мій коментар нижче - то бачили б, що я цитував фразу про русинів, взяту з сайту Інституту історії Національної Академії Наук України. Якщо ви вважаєте, що там пишуть російські методички - то вам мабуть варто звернутися в СБУ.

avatar
Марк Лис
01.05.2026, 14:32:17

А якщо відьмак у світі відьмака скаже: "бобр курва" - це буде порушувати цілісність світу?))))

Показати 3 відповіді
Дієз Алго
01.05.2026, 16:23:44

Марк Лис, Ви про Геральта? Не думаю, Сапковський прекрасно впорався з різноманітними лайками і без курвабобер. Але, може б воно і не різало очі...

avatar
Ганна Літвін
01.05.2026, 13:16:14

Нарешті хтось це сказав!
Якщо не потраплянство, то теж ненавиджу сучасні фрази у творах (часно навіть і з потраплянством теж, але там хоча б виправдано).

Показати 2 відповіді

Дієз Алго, Вона не ниє "кріііінж"... Вона його створює)))

avatar
Белла Ісфрелла
01.05.2026, 15:55:34

Є таке. Іноді пишу й замислююсь: розумію, що фраза зовсім не пасує ні книзі, ні тенденціям сьогодення, але буває, що й залишаю, бо знаю — вони викликають потрібну реакцію. Хоча всього, що пов’язано з відсилками до тієї країни, стараюсь уникати. Хіба якщо зовсім прискіпливий читач зверне увагу на щось, тоді вже доведеться відредагувати

Щодо совкових фетішів - повністю згоден. А ось щодо сучасних мемів - гадаю, можна їх час від часу обігрувати. Не використовувати, а саме обігрувати. Я, коли в мене виходить подібний крінж, зазвичай зупиняюся щоб подумати: "Ну так, це крінж. Але чи достовірно він виглядає?"

avatar
Очерет
01.05.2026, 14:20:05

Ну - про доречність я знаю. Якщо герой десь каже "це ж було вже", "якщо не ми, то не ми" або навіть "мій шлунок мені зараз влаштує Революцію Гідності" - то цьому обов'язково є пояснення)) Або буде, десь пізніше у тексті.

Вирази типу "ніц мови" або "слухай сюди, легіню" для мене звучать нормально і у вустах цілком фентезійних персонажів.

"Отримуй, фашист, гранату" зазвичай буває в погано вичитаних перекладах. Але я б такого не написав навіть в ті буремні часи, коли здуру ще писав російською) А от "комуняку на гілляку" могло б десь проскочити))

Дієз Алго
01.05.2026, 15:43:22

Очерет, Я вас читала, вас в такому звинуватити не можна) Наведені приклади мені теж норм, це гумор. Загалом багато залежить від контексту. Є меми, які іронічні і свідомі.
А є деструктивні з підсвідомості, які роблять дисонанс з твором чи від недостатнього ознайомлення з періодом, під який "косять".

Око сіпається, коли аристократ поводиться та розмовляє, як бидло.
Або коли сучасні норми поведінки переносять в історичні книги. Коли автор не розбирається ані в моді, ані в звичках, ані в побуті часу й місця, про які пише.

Такі речі сильно вибивають із занурення в історію. Адже кожна епоха має свої правила етикету, манеру мовлення, соціальні ролі й навіть дрібні деталі побуту. Аристократ не просто інакше одягається — він інакше мислить, говорить і реагує на світ. Коли ж персонажі поводяться як сучасні люди, лише перевдягнені в старовинний одяг, це руйнує атмосферу й довіру до тексту.

Щодо фольклору — будьмо чесними: у переважній кількості міфів та легенд “ноги ростуть” саме зі слов’янської, зокрема східнослов’янської, традиції. Та сама вже згадана Баба Яга — про неї є згадки чи аналоги майже в кожному слов’янському племені.

Показати 2 відповіді
Анна Лінн
01.05.2026, 15:30:51

Наталія С Шепель, Скажемо більше, не тільки у слов'яснкому племені, а й черед балтов, фіно-угрів та й таке )

avatar
Вадим Сухобрус
01.05.2026, 12:26:39

Дуже слушне зауваження. Тут є певна проблема - достовірна мова героя може бути просто незрозуміла читачу. Це велика проблема альтернативної історії та усіх потраплянців - писати про тих, для цих. Бо коли почати занурюватися в мову та з великими зусиллями робити діалог двох середньовічних людей - це важко, складно, а чи буде він понятий, щоб цим займатися? Беззаперечно, потрібна увага до таких мемів. Хоча, хто там казав, що це таке авторське бачення та він має на це право?)
Іноді думаєш - та хоч щось читають, це вже добре зараз...

Показати 4 відповіді
Вадим Сухобрус
01.05.2026, 13:21:33

Дієз Алго, Як на мене, то це ще деяка повага. Якщо автор мене підтягує, в нього цікаве, після чого захочу розуміти щось краще - це добре. Або, він просто ліпить фейковий антураж на свій штампований каркас... Є цікаві історії, а є погані оповідачі)

А мені подобається українська лайка та сучасні вставки)
Не кацапська дичина, звісно, в українській вдосталь класних фразеологізмів та виразів)
Сприймаю такі доповнення як класний український дубляж голівудського кіно, думаю кожен автор для себе сам обирає допустиме, доречне і ні)
А читачі у кожному разі сприймуть прочитане кожен по-своєму)

Тетяна Гищак
01.05.2026, 13:11:24

Кайла Броді-Тернер, Дуже класно, коли в дуляжі голівудського кіно проскакують вдало підібрані фрази, які зрозумілі тільки нам. Але ж це додаткова майстерність. А в пості йде мова про примітивне нерозуміння деяких авторів про що і про кого вони пишуть.

avatar
Марія Залевська
01.05.2026, 13:03:18

Погоджуюся, інколи фрази героїв дуже заземляють і чітко показують єство автора... Або його вік)))
Треба пильнувати, мене теж стосується як авторки, аби юна героїня випадково не заговорила як 30+)))

Або "ранок почався не з кави". Якби там не було, але теж дієвий вислів))

Дієз Алго
01.05.2026, 13:01:42

Катерина Винокурова, Ага)

avatar
Мілана Залісна
01.05.2026, 11:59:03

Цілком згодна. Це стосується не лише сучасного сленгу, а й глибинних культурних пластів, як-от релігії. Вигуки на кшталт "іди до біса" виглядають абсурдно у всесвіті, де поклоняються іншим богам і немає християнської парадигми. Це очевидна логічна помилка в побудові світу.

Однак щодо "особистих кордонів" можна посперечатися. Фентезійний світ розвивається за власним сценарієм, і він не зобов’язаний копіювати наше середньовіччя з його нехтуванням особистістю. Якщо в цій реальності суспільство не проходило крізь століття репресій чи знецінення людини, концепція захисту власного простору буде природною нормою, а не "модним терміном".

Показати 2 відповіді
Мілана Залісна
01.05.2026, 12:56:53

Дієз Алго, У такому разі я повністю з вами згодна.

avatar
Тетяна Гищак
01.05.2026, 11:59:06

Дуже влучні меми).
Взагалі автор завжди прогладяється між рядків, навіть якщо правильно використовує лексику героїв.

Дієз Алго
01.05.2026, 12:32:38

Тетяна Гищак, Є таке. Але все ж хочеться щоб він не заступав героїв...

avatar
Вень Чжулун
01.05.2026, 12:32:18

в одному фентезі нульових була спроба зліпити щось середнє, хоча не завжди вдало))) наприклад так як там світ був зі стилізацію під часи мушкетерів, одна бойова дама лаялась "твою ж кавалерію")

avatar
Анастасія Газе
01.05.2026, 12:14:26

О! Я коли прописувала підлітка то вивчала сучасний сленг, бо ну ну кажуть вони зараз "Відстій" "Чувак" або щось типу "Боже яке..." І кажучи мовою молоді мій малий точно крінжував , коли я консультувалася з ним щодо сленгу))) Я до чого - цитати і меми це нормально, але вони мають вписуватися в жанр і епоху. До речі в Европі в 18 сторіччі замість в них був "кекс" сказали б "вони орали поле" Я гуглила)))

Дієз Алго
01.05.2026, 12:31:55

Анастасія Газе, отакої))

avatar
Олена Ранцева
01.05.2026, 12:04:54

Я ось тут згодна. Нещодавно читала книгу відомої закордонної письменниці, видане в одному з двох найбільших видавництв України. Прямо спіткнулась об думки іспанської сеньори, яка, по ідеї, вихована у сильному католмцькому благочесті, і за замилування чоловічим поглядом кається та сповідується тиждень... І тут вона видає: "Кухарка вирішила роздрочити мій настрій". Реально відчуття, ніби мене з розмаху жбурнули з сюжету у сьогодення. Поки що книжку відклала

Показати 3 відповіді
Дієз Алго
01.05.2026, 12:29:53

Олена Ранцева, Ахаха)

avatar
Тетяна Губоній
01.05.2026, 12:28:03

хаха почути від феї "отримуй, фашист, гранату" - це сильно )))

avatar
Зодча Тіней
01.05.2026, 12:08:24

Згодна з вами) Ми часто пишемо у пориві натхнення і наші герої вигукують те, що ми самі відчували б у цій ситуації.Варто уважніше редагувати тексти і не забувати, що ми живемо зі своїми героями у різних світах.

avatar
Ромул Шерідан
01.05.2026, 11:49:26

Цікава тема, насправді))

Інші блоги
Продовжимо знайомство?
Привіт, любі ❤️ Трошки відпочивала від букнет :) Але тепер повертаюсь до вас і продовжую знайомити з моїми прекрасними героями до майбутньої новинки ❤️ Оскільки я вже познайомила вас з головною героїнею, тож
оновлення..❣❣❣
Новий розділ книги "Дихати(не)тобою" вже на сайті.✨✨✨ Контакт закордоном чи кохання? Емілія була готова до важкої розмови, але точно не дозустрічі з його колишньою. ​— Оу, Максе? Яка зустріч! Не думала побачити
Посварилися?
Вітаю, любі букнетівці!❤️ Спойлер з сьогоднішнього оновлення яке вийде вже за кілька хв.: —Де згубив дівчину? — батько кидає жменю некорисної їжі в рот. Цей хрускіт... —Пішла відпочити. Стомилася. —Посварилися?
Вибір, що спалює мости: Кохання на межі війни
Привіт, мої любі читачі! Сьогодні я хочу поділитися з вами особливим, неймовірно емоційним моментом із життя моєї героїні Аврелії. Бувають у житті героїв секунди, коли один подих, один крок назад або вперед змінює
Знижка на драконів!
Запрошую до свого циклу "Дев'ятизем'я", котрий починається з захопливих пригод однієї студентки, що опиняється у світі, овіяному стародавніми слов'янськими легендами, але дуже осучасненому і в магічному антуражі,
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше