Поступать—вчиняти, поводитися, вступати, надходити
Українська мова щедро дає по 2–4 слова на кожне багатозначне московське. Ми вже зібрали понад 1000 таких прикладів і поступово ділимося ними в нашій книзі. У цьому — справжня сила і краса мови. Приєднуйтесь!
Московське «поступать» є багатозначним дієсловом, яке може означати:
• діяти певним чином;
• поводитися з кимось або якось;
• вступати до навчального закладу чи організації;
• надходити, прибувати (про речі, кошти, повідомлення).
В українській мові ці значення передають чотири різні дієслова:
вчиняти, поводитися, вступати, надходити.
☝Слово «поступати» є калькою з московської і належить уникати його в сучасній літературній мові.
✦ Уточнені тлумачення з прикладами
Вчиняти — діяти певним чином; робити щось свідомо або з певною метою.
Приклад: «Як ти міг таке вчинити?»
Поводитися — виявляти себе певним чином у поведінці.
Приклад: «Вона завжди поводиться чемно».
Вступати — ставати членом організації, вступати до навчального закладу.
Приклад: «Він вступає до університету».
Надходити — прибувати, приходити, доставлятися (про речі, повідомлення, кошти).
Приклад: «До нас уже надходять відповіді».

✐ Коментар до українських відповідників у реченні
Поводився — передає значення поступал с кем-то, как-то (мав певну поведінку, ставлення).
Вчиняв — означає действовал, делал — тобто діяв певним чином, приймав рішення.
Вступати — ужито замість кальки поступать в университет.
Надходять — природний переклад поступают письма, деньги, сведения — тобто «прибувають, приходять».
✧ Сталі словосполуки
вчиняти по совісті / по закону / нерозумно
поводитися чемно / з гідністю / байдуже
вступати до університету / лав організації / у спілку
надходити поштою / на рахунок / із різних джерел
✍ Поради
Поступати в сучасній українській мові небажано вживати — це калька.
Для точності думки добирайте слово відповідно до змісту:
коли про дію → вчиняти;
коли про поведінку → поводитися;
коли про вступ до установи → вступати;
коли про рух, доставлення → надходити.
Таблиця590А ⚠ Типові помилки

☝ Пояснювальна примітка 1
Слово поступати історично означало іти, вступати, заходити, а також починати службу чи навчання.
У сучасній українській літературній нормі воно вийшло з ужитку, зберігаючись лише у народному або художньому мовленні:
«Павло вторік до інституту не поступив» (Є. Пашковський).
«А я як у черниці поступала?» (Панас Мирний).
Тепер ці значення розподілилися між:
вчиняти — дія;
поводитися — поведінка;
вступати — зарахування;
надходити — прибуття.
☝ Пояснювальна примітка 2
У сучасній українській мові вступати передає значення «ставати членом організації», «зараховуватися до навчального закладу».
Його прямим московським відповідником є вступать, тоді як поступать у такому значенні є розмовним або просторічним варіантом.
Отже, коли йдеться про вступ до університету, партії, товариства тощо, слід уживати вступати (а не кальку поступати).
✐Літературний приклад
«Він звик розсудливо вчиняти у скруті та шляхетно поводитися з дамами, тому планував вступати до академії одразу, як від батька почнуть надходити листи з порадами».
московською:
«Он привык благоразумно поступать в беде и благородно поступать с дамами, поэтому планировал поступать в академию сразу, как от отца начнут поступать письма с советами».
✅ Висновок
Московське «поступать» охоплює кілька значень, яким в українській відповідають різні дієслова:
вчиняти — робити, діяти певним чином;
поводитися — мати певну поведінку, ставлення;
вступати — зараховуватися до організації або навчального закладу;
надходити — прибувати, приходити (про речі, кошти, повідомлення).
Слово поступати як універсальний переклад — ненормативне.
Українська мова розрізняє дії, поведінку, вступ і прибуття — і має для кожного окреме точне слово.
Знаєте цікаві українські слова, які варто додати? Читайте, коментуйте, діліться своїми знахідками! Підтримайте книгу вподобайкою ❤
****************************************************************
Українська мова — дивовижна скарбниця відтінків і смислів
Якщо вам цікаво відкривати її разом зі мною, запрошую до книги «Багатство української мови. Словник-довідник»:
Том 1 (А–К); Том 2 (Л–О); Том 3 (П); Том 4 (Р–С);
Також радо запрошую до спілкування у соцмережах — там продовжую мовні роздуми й відкриття:
✨ Instagram — дивіться [ТУТ]
✨ сторінка «Руська Мова» — дивіться [ТУТ]
Буду щиро радий бачити вас і там ❤️
Щиро дякую всім, хто цікавиться українським словом ❤️ Хай воно й далі нас єднає!
3 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
Увійти❣️❣️❣️
Ромул Шерідан, Дякую, пане Ромуле ?❣️
Це прямо комбо)
Олена Ранцева, Так, тут справді цілий набір значень
❤️❤️❤️
Лілія Зелена, Щиро дякую ❤️
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати