Ссылка — заслання чи посилання?
Одне слово — кілька перекладів. У цьому й полягає багатство нашої мови!
Московське ссы́лка має кілька різних значень:
• покарання у вигляді примусового виселення
• вказівка на джерело, документ, ресурс
В українській мові ці значення чітко розмежовані:
засла́ння — покарання, вигнання
посила́ння — вказівка на джерело, текст, ресурс
? Це типовий випадок, коли буквальний переклад призводить до помилки.
? Уточнені тлумачення українських відповідників
засла́ння
Примусове виселення, вигнання в іншу місцевість як покарання.
✔ відправити на заслання
✔ перебувати в засланні
посила́ння
Вказівка на джерело інформації (книгу, документ, сайт тощо).
Фрагмент тексту або адреса, що веде до іншого джерела.
✔ посилання на статтю
✔ електронне посилання

✐ Коментар до українських відповідників у реченні
відправили на заслання
→ значення покарання, вигнання
посилання на джерела
→ значення вказівки на інформацію
? одне московське слово ссылка передає два зовсім різні поняття, які в українській мові розмежовані
✧ Сталі словосполуки
політичне заслання
бути в засланні
посилання на джерело
гіперпосилання
зробити посилання
✍ Поради
Для значення покарання вживайте заслання
Для значення reference / link — посилання
Уникайте змішування цих значень
⚠ Типові помилки
❌ ссилка на джерело
✔ посилання на джерело
❌ заслання (у значенні “лінк”)
✔ посилання
? Порівняльна міні-таблиця 902А

☝ Пояснювальна примітка
Московське ссылка поєднує різні значення:
покарання (історичне, юридичне)
вказівка на джерело
В українській мові ці значення повністю розмежовані:
заслання — вигнання
посилання — джерело, лінк
? Змішування цих значень є грубою помилкою.
✒ Коротка шпаргалка
ссылка на статью → посилання на статтю
интернет-ссылка → посилання / гіперпосилання
отправить в ссылку → відправити на заслання
✐ Літературний приклад
«Навіть у засланні він не втрачав зв’язку зі світом, знаходячи посилання на нові ідеї та тексти».
✔ Висновок
✔ чітке розмежування значень
✔ дуже часта помилка
✔ висока практична користь
****************************************************************
Українська мова — дивовижна скарбниця відтінків і смислів
Якщо вам цікаво відкривати її разом зі мною, запрошую до книги «Багатство української мови. Словник-довідник»:
Том 1 (А–К); Том 2 (Л–О); Том 3 (П); Том 4 (Р–С);
Також радо запрошую до спілкування у соцмережах — там продовжую мовні роздуми й відкриття:
✨ Instagram — дивіться [ТУТ]
✨ сторінка «Руська Мова» — дивіться [ТУТ]
Буду щиро радий бачити вас і там ❤️
Щиро дякую всім, хто цікавиться українським словом ❤️ Хай воно й далі нас єднає!
2 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
Увійти❤️❤️❤️
❤️❤️❤️
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати