Согласие — порозумі́ння, зго́да чи зла́года?

 

Ми вже зібрали сотні прикладів, коли одне московське слово розкладається на кілька українських. Це не просто переклад — це подорож у глибини нашої мови. Приєднуйтесь!

Московське слово согла́сие охоплює кілька близьких за змістом значень: взаємну домовленість між людьми, позитивну відповідь або дозвіл, а також мирні й гармонійні стосунки.

В українській мові ці смислові відтінки розрізняються різними словами:
порозумі́ння — взаємна домовленість або узгодженість дій;
зго́да — схвалення або дозвіл на певну дію;
зла́года — гармонійні, мирні стосунки між людьми.

Таке розмежування дозволяє точніше передавати смислові відтінки висловлювання.

с

Коментар до українських відповідників у реченні

У цьому реченні московське согласие перекладається трьома різними словами, кожне з яких передає окремий смисловий відтінок:

порозуміння — взаємна домовленість між людьми

згода — готовність діяти разом, дозвіл або схвалення

злагода — гармонія й мирні стосунки

Таким чином український переклад чітко розрізняє значення, які в московській мові передаються одним словом.

Сталі словосполуки

порозуміння

дійти порозуміння

знайти порозуміння

повне порозуміння

згода

дати згоду

за взаємною згодою

за вашою згодою

злагода

жити у злагоді

родинна злагода

громадянська злагода

Поради

Якщо согласие означає домовленість або узгодженість дій, природним відповідником буде порозуміння.

Коли йдеться про дозвіл або схвалення, вживається згода.

Якщо підкреслюється гармонія та мирні стосунки, доречне слово злагода.

Типові помилки

Невиправдане змішування значень:

дійти згоди (у значенні домовленості)
дійти порозуміння

жити у згоді (у значенні гармонійних стосунків)
жити у злагоді

? Порівняльна міні-таблиця 851А

с

Коротка шпаргалка

согласие

домовленість → порозуміння

дозвіл → згода

гармонія → злагода

✐ Літературний приклад

«Після тривалих суперечок сторони нарешті дійшли порозуміння, і отримана згода на примирення повернула в колектив довгоочікувану злагоду».

московською:

«После долгих споров стороны наконец пришли к согласию, и полученное согласие на примирение вернуло в коллектив долгожданное согласие».

 Висновок

Московське согла́сие охоплює кілька близьких значень — домовленість, дозвіл і гармонійні стосунки.
В українській мові ці відтінки розмежовуються словами порозуміння, згода і злагода, що робить висловлювання точнішим і стилістично виразнішим.

****************************************************************

Українська мова — дивовижна скарбниця відтінків і смислів
Якщо вам цікаво відкривати її разом зі мною, запрошую до книги «Багатство української мови. Словник-довідник»:
 Том 1 (А–К);  Том 2 (Л–О)Том 3 (П); Том 4 (Р–С)

Також радо запрошую до спілкування у соцмережах — там продовжую мовні роздуми й відкриття:


✨ Instagram — дивіться [ТУТ]

✨ сторінка  «Руська Мова» — дивіться [ТУТ]

Буду щиро радий бачити вас і там
Щиро дякую всім, хто цікавиться українським словом ️ Хай воно й далі нас єднає!

 

4 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Олена Ранцева
26.03.2026, 12:58:42

Супер) А ви точно не збираєтеся видати словники в папері?

avatar
Кіт Анатолій
26.03.2026, 12:56:24

Дякую за чудовий блог ≧◠ᴥ◠≦

avatar
Олеся Глазунова
26.03.2026, 12:01:57

Дякую ❤️❤️❤️
Хай у нас завжди буде злагода та порозуміння

avatar
Ромул Шерідан
26.03.2026, 11:26:23

А ще є соґласіє в сенсі спільнота.

Ромул Шерідан, Пане Ромуле, дякую за цікаве спостереження!
Можливо, Ви маєте на увазі значення, близьке до «спільноти». В українській мові такі відтінки передаємо окремими словами: згода, злагода, порозуміння — і спільнота, спільність — залежно від змісту.
Саме в цьому й полягає точність нашої мови.

Інші блоги
Скоро фінал: Обід з батьками — це вже серйозно❓️
Уже 2️⃣8️⃣ березня книга "По сусідству з Грозою" ⛈️ буде завершена! А поки що Вадим з Лізою пішли на обід до його батьків ☺️ — А в мене спитати не хочеш? — склала руки на грудях. — Хочу: підеш
Новина!✨️
✨️Доброго дня всім, хто заглянув сюди. ✨ Хочу поділитися новиною — третя частина історії «Нестерпне кохання» вже опублікована.☺️ Запрошую вас дізнатися, чим усе закінчиться.❤️ Я щиро вдячна кожному, хто
Обираємо обкладинку до мого наступного роману))
Готую для вас нову історію у декораціях кримінального небезпечного, але дуже цікавого світу. До неї в мене є дві обкладинки. Любі читачі, яка з двох варіантів вам імпонує більше? Перша чи друга?
Дарк роман.
Гуддей усім. Хочу повідомити вас, що у книзі з тегом «дарк роман» сюжет не буде часто торкатись пікантних сцен. Усього за книгу я планую написати їх від 2 до 4 «цікавих» моментів - як викручу сюжет. Але
Согласие — порозумі́ння, зго́да чи зла́года?
Ми вже зібрали сотні прикладів, коли одне московське слово розкладається на кілька українських. Це не просто переклад — це подорож у глибини нашої мови. Приєднуйтесь! Московське слово согла́сие охоплює кілька
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше