♥️хто користується редактором як помічником?

Привіт, колеги-автори ♥️

Хочу спитати у тих, хто пише регулярно і серйозно. Хто з вас користується редактором як помічником у роботі над текстами.

Мені цікаво, як ви це використовуєте на практиці. На якому етапі підключаєте редактора

  • ще на чернетці

  • після готової глави

  • перед публікацією

І ще цікаво

  • яким редактором користуєтесь

  • який вам реально подобається

І що він вам дає в роботі

  • швидкість

  • чистіший текст

  • більше впевненості

  • чи іноді навпаки заважає

Поділіться досвідом. Особливо цікаво почути тих, хто працює з серіями і викладає глави регулярно

Тут у Букнеті всі пишуть по-різному, і якраз тому дуже цікаво побачити живі робочі схеми, а не абстрактні поради

6 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Айрін Ван
13.01.2026, 17:35:05

В мене все, як у коментарі нижче. Завжди після написання пропускаю текст через редактор. Він допомагає побачити одруківки, які не помітила

Показати 5 відповідей

Оксана Павелко, а я за собою ще дещо дивне помітила : вичитую текст в гугл доках, наче все норм; вичитую у віконці додавання нової глави - норм; завантажую і відкрива книгу для читання ( так, як її бачать інші читачі) - ну це просто капець, скільки помилок.....
Це я до того, що зміна шрифта, розміру і фона дуже впливає на уважність.

avatar
Очерет
14.01.2026, 11:18:15

Пишу в гугл-документі від початку до кінця. По-перше - на ноуті зберігати тексти не варіант, постійно є ризик його втратити, ну і по-друге - там якраз є мінімальний інструментарій для редагування і виправлення помилок. Правда, чомусь неправильно написані слова підсвічує не завжди, а в якості виправлення іноді пропонує російські слова (всі налаштування облазив, так і не знайшов, як це змінити). Тому треба обов'язково перечитувати, хоча б раз або два.

avatar
Оксана Павелко
13.01.2026, 17:29:41

Ну я пишу в Гугл докі на телефоні не зважаючи на помилки, так би мовити несуся в польоті, але через це мені іноді доводиться довго розбирати свою абабаламагу, бо не завжди потрапляю на саме потрібні літер , навіть мій т9 на завжди розуміє, що я хотіла сказати))) а вже редагую потім, через певний час на ноуті з розширенням Language.tool. Можна звісно і не заморочуватися і просто перегнати текст через ШІ, але тоді великий ризик розлінитися)))

Показати 6 відповідей

Оксана Павелко, Лінь -рущійна сила прогресу, мені іноді лінь буває прописувати деякі окремі сцени, то використовую ШІ, але коли зводяться до купи декілька сюжетних ліній і логічних взаємозв'язків, доводиться писати це вручну, бо ШІ ще не досяг рівня, щоб не плутатись у подіях і логіці, тож доводиться зводити вручну і потім вручну через tools робити редактору, доводячи сцену до якості, яка мене задовольнить і виклавши таку главу потім не буде соромно від коментарів і власної безграмотності.

avatar
Ріна Март
13.01.2026, 21:55:41

Зайшла послухати, бо редактор - це моя власна голова )))

avatar
Наталія Шепель
13.01.2026, 20:51:56

1. Це, звісно, звичайний Word-документ. (одразу)
2. Кілька сайтів для перевірки на помилки, включно з GPT. (завершення глави)
3. Читання вголос через додаток. Робот робить це монотонно, наголос ставить не туди, але одруківки вухо ловить. (завершення глави)
P.S. Час. Якщо є змога, то через певний час ще раз перечитую. Свіжим оком помилки помічаються краще.

Показати 3 відповіді
Оксана Павелко
13.01.2026, 21:54:00

Наталія Шепель, Ніколи не користувалася їхніми послугами))

Я використовую ШІ, частіше ГПТ, рідше Джеміні, не стільки як редактора, скільки як інструмент для розширення деталей і структурування матеріалу.
Пишу я сам: голос, інтонація, ритм сцен і персонажі — мої.
З ШІ працюю після того, як є задум, розроблена логіка подій, частково написана чернетка глави: далі шліфую логіку, мотивацію, причинно-наслідкові зв’язки.
Потім прошу допомогти наситити сцену дрібними деталями — обстановка, що стоїть на столі, світло, запахи, дрібний побут.
Потім я вручну відсікаю зайве, залишаючи тільки те, що працює на атмосферу і сенс, в не на об'єм тексту, адже читати цілу сторінку опису місця подій нудно.
Частково я використовую ШІ і як редактора: перевірити читабельність, явні повтори, логіку фраз і технічні огріхи.
Але ШІ для мене — не автор і не фінальний редактор, рішення завжди за мною.
Головна проблема: якщо дати йому волю, він ламає стиль автора і робить текст усередненим.
Ще мінуси: підміняє інтонацію, згладжує живі кути, тягне в шаблони, розмиває персонажів і створює ілюзію “готового” тексту.
Тому я використовую його точково — як допоміжний інструмент, а не того, хто пише замість мене.

Інші блоги
Це Не Просто ІсторІя. Це — Гра На МежІ.
Кодекс зради. Дружина найкращого друга»— це коли напруга між героями густіша за повітря. Коли погляди говорять більше, ніж слова. Коли кожен крок — це ризик, а кожне рішення може зруйнувати все. Тут
Ви колись думали, хто міг би зіграти роль?
Коли пишете книгу, то уявляєте вашого особистого персонажа чи когось конкретного, наприклад актора чи співака, який би підійшов на роль? Я, наприклад, ніколи не скаладала повноцінних портретів. У мене в голові є риси
✨ Оновлення✨#кодвсесвіту☀️засмага
✨ Доброго вечора,✨ ✨Букнетівці!✨ Ксеноморфи бешкетують☺️ Сьогодні три нових розділи: зображення клікабельні Звільнений Рієт виявився майже точною копією Теїра. Те саме сиве волосся, та сама густа
Сьогоднішнє оновлення
Вітаю! Сьогодні вийшли чергові оновлення одразу до двох новинок: "Сніг на мою голову й інші неприємності" й "Шанс змінити все". Також гостинно запрошую до конкурсної книги "Пов'язані часом", яка потребує
Не змушуй мене йти й шукати тебе...
Привіт, мої любі Спокусники! Новий розділ о 24:00 «У ліжку з босом» ...нахиляючись до мого вуха, обпікає шкіру своїм голосом: — Через пів години на задньому дворі в розарії. Не змушуй мене йти й шукати тебе
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше