Освобождение—звільнення, визволення чи увільнення?

Українська — це світ, де кожному значенню є своє слово. Тут немає тісноти — лише простір і точність. Досліджуймо це розмаїття разом у книзі!

 Пояснення розбіжностей

Московське слово «освобождéние» має широкий семантичний обсяг: воно може позначати адміністративну дію, соціально-історичний процес або тимчасове звільнення від обов’язків.

В українській мові це значення розгалужується на кілька точних відповідників, кожен із яких відтворює окрему сферу дії:

зві́льнення — юридичну або організаційну дію;

ви́зволення / ви́звіл — історичну, духовну або моральну свободу;

уві́льнення — службово-адміністративне послаблення обов’язків.

Це розмежування забезпечує:

семантичну ясність;

стилістичну точність;

природність українського мовлення без кальок.

✍ Уточнені тлумачення:

  • ? зві́льнення
    Юридичний або адміністративний акт припинення перебування в певному стані, посаді, місці.
    звільнення з посади, звільнення з-під варти, звільнення міста від окупантів.
  • ? ви́зволення / ви́звіл
    Дія, спрямована на здобуття волі, незалежности, визволення від чужої влади, полону чи неволі.
    визволення народу, визволення України, визвіл з полону.
  • ? уві́льнення
    Адміністративне або службове звільнення від обов’язків (часто тимчасове).
    увільнення від занять, увільнення від сплати податку, увільнення працівника від обов’язків.

й

Примітка до зворотного перекладу:

Українське слово «звільнення» у зворотному перекладі відповідає або «освобождéние», або «уво́льнение»:

  • звільнення з в’язниці / полону / містаосвобождение;
  • звільнення з роботиувольнение.

⚠ Вживати «освобождение» як відповідник у всіх випадках — помилка калькування.

Аналогічно:

  • увільнення від податків, обов’язківосвобождение от налогов, обязанностей (але не «увольнение»).

⚠  Мовна порада:

Вживання московського освобождение у значенні звільнення з роботи — калька. В офіційній українській мові розрізняють звільнення і увільнення за контекстом дії.

⚒  Поради щодо вживання:

звільнення — у правничих і адміністративних документах (звільнення з посади, звільнення з-під варти);

визволення / визвіл — у контекстах історичних, моральних, духовних (визволення народу, визвіл з неволі);

увільнення — у службових і технічних текстах (увільнення від обов’язків, увільнення від занять).

Пояснювальна таблиця 405А:

x

 Літературний приклад:

«День визволення Києва — це не лише військова подія, а й символ духовного звільнення від неволі.»

Висновок:

Московське слово «освобождéние» має три українські відповідники, що передають різні рівні значення:

зві́льнення — юридичне, адміністративне;

ви́зволення / ви́звіл — історичне, духовне;

уві́льнення — організаційне, службове.

? Українська мова, розділяючи ці значення, уникає кальок і досягає точности, ясности й стилістичної чистоти.

Українська мова — це дивовижна скарбниця відтінків і смислів.
Якщо вам цікаво відкривати її разом зі мною, запрошую до книги «Багатство української мови. Словник-довідник»:
 Том 1 (А–К)
 Том 2 (Л–О)
 Том 3 (П)

А ще можна заглянути до мене у соцмережі — там я теж ділюся думками й відкриттями:
✨ Instagram — дивіться [
ТУТ]
✨ сторінка  «Руська Мова» — дивіться [
ТУТ]
Facebook — дивіться [ТУТ]

Буду радий бачити вас і там!

2 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Ромул Шерідан
29.10.2025, 13:43:01

Йой, яке неприємне слово. Їхнє асвабаждєніє — це війна й розруха.

Ромул Шерідан, Пане Ромуле, цілком згоден ❤️ Це слово несе важкий відтінок війни. І справді — у мові, як і в історії, варто розрізняти, де звільнення, а де «асвабаждєніє»…

avatar
Лана Рей
29.10.2025, 12:30:43

❤️❤️❤️❤️

Лана Рей, ❤️ Дякую, пані Лано! Радий вашій увазі й теплу!

Інші блоги
Особливості макіяжу в 2005 році ♥
ОБЩАГА Це окремий світ зі своїми законами, правилами і абсолютно унікальною атмосферою. Тут на третьому поверсі лунають веселі дівочі голоси, пахне фарбою для волосся та лаком для нігтів. Звучать азартні хлопчачі вигуки,
Нас вже 600!!!
Божечки, як же я люблю такі цифри - кругленькі, рівненькі, і числа великі. 600! Аж не віриться! Невимовно тішуся, що кількість читачів зростає. Дякую, що ви зі мною ❤️. І принагідно хочу нагадати, що на Букнеті
Рішення.
Вітаю! Я довго думала. Мучила себе сумнівами. І все ж вирішила, що буду подавати книгу Пристрасть червоної троянди на конкур Конкурс Дарк-романів. Іще один із головних персонажів Крилило Ольшанський. Кирило
Чому пологи - це так важко?
Люда глянула у вікно: дорога була порожньою. Того, кого вона так чекала, не було. — Ось, вдягай! Злата простягнула їй чисту нову сорочку із вибіленого полотна. Люда підвелася і лише простягла руку до сорочки,
Підпишусь у відповідь ❤
Усіх новеньких сердечно запрошую на мою сторінку. Якщо ви підпишетеся на мене, я підпишуся у відповідь на кожного. Тепло й по-дружньому обіймаю всіх вас та щиро дякую за підтримку мого флешмобу✨ ⭐ ☕ ♥️☺️ ❣️ ✊ ✋ ✌️☝️
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше