Початок нової історії
Ось і нова книга... Як це інтригуюче))
"Коли двоє з нас помруть" — це фентезі з елементами містики, темна казка про шлях жінки.
Анотація:
Землі, оповиті древніми прокляттями, готуються до війни між людьми та вампірами.
Але справжня загроза ховається не в тіні.
Вона прокинулася серед мертвої тиші — без імені, без минулого.
Сни приносять уривки забутих спогадів, а реальність породжує дедалі більше запитань.
Доля зводить її з тим, хто знає більше, ніж говорить. Його присутність небезпечна, та саме поруч із ним вона починає згадувати, ким була.
Кожен крок до правди веде глибше в темряву.
Бо іноді найбільше прокляття — те, що прокидається всередині нас.

Пролог
Ніч тягнула за собою темні хмари, що пливли небом, наче хвилі шторму. Вітер свистів у гіллі, немов попереджав про бурю.
Червоне світло блискавки відбилося на сірих надгробках і на мить відкинуло дві тіні, які спритно просувалися поміж могил.
Дерев’яні колеса заскрипіли, але гуркіт грому заглушив цей звук. Жінка зупинилася біля білого каменя — ще вологого й чистого, наче його встановили лише вчора. Вона нахилилася, вдивляючись у свіжо вибиті літери: «Луціан де Вет». Той самий наречений принцеси Троянд, що втік з-під вінця, коли прокляття прокинулося, але й тут його наздогнало та мучило довгі роки.
Дід, що йшов за нею, нервово смикнувся. Земля тут була ще сирою, не встигла порости травою, тоді як інші могили занепали — забуті й обшарпані часом.
Жінка махнула чоловікові. Той узявся за лопату й почав копати, відкидаючи землю вбік.
Суворі очі старої не зводили погляду з кладовища, вишукуючи небезпеку серед тіней.
— Може, зміниш мене? — прошепотів чоловік, витираючи піт зі зморшкуватого чола.
— Немає часу на балачки, — різко обірвала жінка. — Потвори можуть повернутися будь-якої миті.
— Удвох було б швидше, — буркнув він, але лопата й далі врізалася в землю.
— Хтось мусить стояти на чатах. Давай швидше.
Блискуче лезо лопати раз по раз спалахувало у відблисках блискавки. Чоловік невдоволено бурмотів, проте копав далі, відкидаючи темну, важку землю, що з кожним ударом видавала глухий, тривожний звук.
Дерева поряд наче застогнали під силою стихії, але жоден м’яз не здригнувся на обличчі старої.
Грім ударив знову. І в короткій тиші вона почула крик — ледь вловимий голос, що кликав на допомогу.
— Ти чув? — прохрипіла вона, ледве стримуючи подих.
— Що? Потвори? — дід схопив стару за лікоть, очі його широко розплющилися від жаху.
— Ні. Голос…
— Це місце прокляте! Це по нас іде прокляття Троянд!
Дід кинув лопату й кинувся вилазити з ями. Але стара спинила його, добряче зарядивши ляпаса.
— Замовкни! — шикнула. — Немає тут прокляття! Берися копати далі, або помремо з голоду!
І знову долинув крик, що загубився серед гуркоту бурі.
— Це ж може бути упир, — дід знову вчепився їй у лікоть. — Зробив собі схованку.
Вона стояла непохитно, мов камінь.
— Мовчи й копай. Хто б там не був — це наш улов.
— Ти що, сказилася?
— Давай швидше! Чую, це буде краща знахідка. Коли моя чуйка мене підводила?
Дід потер бороду, схопив лопату й продовжив.
Удар — метал глухо вдарився об дерево.
— Копай далі, — суворо наказала жінка. Її очі блищали в темряві, наче два палаючі вуглики.
Знову й знову лопата врізалася в землю, аж поки не оголила край труни, збитої зі старої деревини.
— Відкривай, — наказала жінка, і чоловік слухняно відкинув кришку.
Усередині, мов у саркофазі, лежала молода дівчина.
— До... поможіть, — прошепотіла вона, її голос був слабким, наче далекий відгомін. Очі спалахнули в темряві: один — як смарагд, інший — як сапфір.
Голова впала набік, відкриваючи глибоку рану на скроні. Дід завмер, відступив, руки його затремтіли. Це не був упир і не потвора — але й не просто дівчина. Ніхто живий не міг отак говорити з могили.
Стара нахилилася нижче, всміхнулася:
— Навіть мертві не лежать спокійно в цій землі.


7 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиЗвучить дуже цікаво, бажаю вам успіхів! ✨
Тіра Аккерман, Дякую ❤️❤️❤️ Навзаєм
Досить цікава анотація. Мої вітання
Ангеліна Мюрей, Дякую))
Вітаю Вас з початком роботи над новим романом! Легкого пере, натхнення та успіху на конкурсі!
Микола Давидкін, Дякую))
З таким прологом неможливо не думати, що буде далі!)))
Белла Ісфрелла, Дякую)) Намагаюся інтригувати))
Ух ти. Класний початок. Додала
Дієз Алго, Дякую ♥️ Сподіваюся, ця історія буде такою ж захоплюючою))
Цікава анотація. Успіхів у конкурсі.
Сергіель Краель, Дякую ♥️
Ох, гарний візуал) Бажаю вашій книзі успіху!
Діана Козловська, Дякую ♥️☺️
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати