Отказать — це відмовити чи відказати?

У книзі ми розкриваємо понад 1000 прикладів, де одному московському слову відповідає кілька українських. Долучайтеся — разом відкриваймо багатство нашої мови!

Московське слово «отказать» має два основні значеннявідмова у дії та відмова механізму. В українській ці значення передають два різні дієслова, які часто плутають або замінюють кальками.

Уточнені тлумачення:

відмовити
— Дати негативну відповідь на прохання, наказ, пропозицію.
напр.: відмовити в проханні, відмовити другові, відмовити у шлюбі.

відказати
— (розм.) Припинити роботу або дію через несправність; перестати працювати (про механізми, органи).
напр.: відказав мотор, відказало серце, відказала пам’ять.

ч

Коментар до речення (Таблиця 417):

  • Розкрито контраст людського бажання і механічної несправності.
  • Відповідає емоційному стилю оповіді.
  • Підкреслює семантичну межу між "відмовити" і "відказати".

✍ Примітка до зворотного перекладу:

  • відмовитиотказать (кому)
    відмовити товаришеві → отказать товарищу
  • відказатиотказать (о механизме, органе)
    відказав двигун → отказал двигатель

Висновок:

Українська мова точно розрізняє дії людини й механізму, тоді як московська використовує для цього одне слово — «отказать». Уникнення плутанини між відмовити (людині) і відказати (механізм) — важлива умова мовної точності.

⚒  Обидва українські відповідники — питомі, усталені й стилістично чіткі.

Ми прагнемо поступово розмістити в книзі понад тисячу уже зібраних багатозначних слів московської мови, кожному з яких українська мова щедро підбирає по два, три, а іноді й чотири точні відповідники. У цьому – сила і краса нашої мови. Долучайтеся!

Українська мова – це не просто слова, а тонкі смислові відтінки, що роблять її справді багатою. Якщо вам цікаво, як уникати русизмів і точно висловлювати думки, запрошую до книги «Багатство української мови. Словник-довідник. Том 1». Дізнайтеся більше тут: «Багатство української мови. Словник-довідник. Том 2».

Читайте, збагачуйте мову та поділіться враженнями в коментарях до книги!

8 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Христина Холод
26.07.2025, 13:23:26

Словник Христини Холод (неофіційне, але єдине правильне доповнення)
Уточнені тлумачення до слова, що починається на «від…»:
Послати (нахуй)
Значення: Дати максимально чітку і недвозначну негативну відповідь на прохання, пропозицію чи саме існування співрозмовника.
Приклад: «Вашій героїні не вистачає жіночності!» — «Дякую за ваш цінний відгук, а тепер, будь ласка, йдіть нахуй зі своїми порадами»
Забити (хуй)
Значення: Відмовити, але без зайвих слів, просто ігноруючи сам факт існування прохання, дедлайну чи законів фізики. Мовчазна, але дуже красномовна форма відмови.
Приклад: «Авторко, а коли буде продовження?» — У відповідь авторка забила на коментар і пішла пити каву.
Годувати сніданками
Значення: Витончена форма садизму. Ти не відмовляєш прямо. Ти обіцяєш. Обіцяєш, що «завтра», «після дощу в четвер», «щойно з'явиться натхнення». Людина живе надією, а ти насолоджуєшся її повільною агонією.
Приклад: «Ну коли ж ви нарешті прочитаєте мій твір?» — «Ось-ось, вже починаю!» — годувала сніданками авторка, знаючи, що ніколи навіть не відкриє той шедевр.

Показати 6 відповідей

Христина Холод, Пані Христино! ?
Ваш коментар — окрема літературна форма!
Ви не просто переконалися — ви переконливо переконали мене, що просвітництво буває з усмішкою, перцем і шармом ?
Ідея з «Додатком Б: Нецензурний шар» — це просто знахідка! Адже, погодьтеся: і жаргон, і просторіччя, і навіть «ті самі» слова теж мають свою стилістику, контекст і кольористику.
Тож… ніхто й ніщо не завадить творити, коли натхнення вже грюкає в двері ложкою з кавової чашки ☕
Чекаю з цікавістю! А ще — з повагою до кожного слова, яке народжене з усмішкою, глибиною й любов’ю до мови ❤️?❤️

avatar
Сергій Брандт
26.07.2025, 14:26:25

Відказати = відповісти на фразу (англійське reply, He/she/they replied, ...).
В контексті техніки завжди вживається "відмовити"
Ні разу не чув, щоб говорили/писали "мотор відказав". Навіть у просторіччі

Сергій Брандт, Пане Сергію, дуже дякую за заувагу й обґрунтування! Ви праві — "відказати" справді насамперед пов’язується з відповіддю, і це основне значення у літературній мові.
Водночас у розмовному вжитку слово має й додаткове значення, зафіксоване в Словнику української мови в 11 томах:
? відказати (розм.) — припинити дію через несправність; перестати працювати (про механізми, органи)
➤ відказав мотор, відказало серце, відказала пам’ять
Напр.:
«…до хмар ясно бачив, а там очі одказали» (Василь Кучер).
Така багатозначність — одне з багатств нашої мови ? Але в офіційному чи технічному стилі справді краще писати "відмовив двигун".
Дякую, що долучилися до обговорення — саме такі розмови і роблять блог живим ?

avatar
Ромул Шерідан
26.07.2025, 13:52:32

Подяка Вам за працю, пане Олександре.✨✌️

Romul Sheridan, І вам щира подяка, пане Romul, за увагу й підтримку ? Радію, що ви читаєте ✨

avatar
Тея Калиновська
26.07.2025, 13:20:40

❤️❤️❤️

Тея Калиновська, Пані Теє, щиро дякую за підтримку! ❤️ Ваші сердечка — як сонце для слова ?

avatar
Єва Лі
26.07.2025, 13:06:33

"Відказали гальма " – не літературна конструкція. Так, у розмовному мовленні ми користуємося таким словом, але у літературній українській мові саме слово "відказати" має дещо інше значення: відказати майно – передати у спадок.

Показати 3 відповіді

Єва Лі, Пані Єво, навпаки — дякую вам за уважність і глибокий інтерес до теми ❤️
Саме завдяки таким уточненням блог і стає справжнім майданчиком для свідомого мовлення...

avatar
Олеся Глазунова
26.07.2025, 12:49:34

Дякую за Вашу працю ❤️❤️❤️

Олеся Глазунова, Дякую вам, пані Олесю! Мені справді дуже приємна й важлива ваша підтримка ❤️

avatar
Таня Тайм
26.07.2025, 12:47:24

Наша мова калинова. Дякую за пояснення

Таня Тайм, Пані Таню, і я вам дякую! ?
Справді, наша мова — калинова, співуча й глибока. Радію, що маю змогу бодай трохи допомагати розкривати її красу...

avatar
Лана Рей
26.07.2025, 12:43:16

❤️❤️❤️

Лана Рей, Дякую, пані Лано! Ваші ❤️ — як завжди на підтримку слова й справи...

Інші блоги
Тримайтеся міцніше...
Вечірка, ой, тобто виставка все ближче... Скільки таємниць вона розкриє? Чиї серця розіб'є? "Водійка для Дикого" набирає обертів... Тримайтеся міцніше, може захитати ;) Я роззирнувся. Преси вже, на щастя, не було.
Чи дійсно "гроші не пахнуть"?
Чи дійсно "гроші не пахнуть"? Про публікації на російських платформах Привіт усім. Сьогодні випадково натрапила на коментар, де одного з авторів звинувачують у тому, що він продовжує публікуватися на російських
Під вуаллю таємниці
Так, непомітно та невблаганно, ми ступали дрібники кроками вузькою стежко, вимощеною химерними інтригами та роковими знаменнями, аж доки не опинилися перед завісою найголовнішої таємниці. Хто ж ховається за вуаллю?
Знижка на книгу "Король у моєму дзеркалі'
Привіт, любі! ❤️ Сьогодні, діє знижка на мою книгу "Король у моєму дзеркалі" Анотація: Коли я купила старовинне дзеркало на барахолці, розраховувала хіба що на антикварну пилюку, а не на короля з іншого світу. Магія,
Скляна труна
Втеча перетворюється на падіння в іржаве пекло супутника Пил-Кікер. Лаванда, Коннор та їхня загадкова пасажирка опиняються в пастці на розбитому кораблі, що став їхньою скляною труною. Коли в кабіні спливають жахливі
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше