Образец — це зразок чи взірець?

Одне слово — кілька значень? У московській мові це часто норма. А в українській — кожному значенню своє точне слово.

Слово «образе́ц» — чудовий приклад того, як один московський іменник охоплює два значення, які в українській мові мають різні точні відповідники«зразо́к» і «взіре́ць».

Отже, московське слово «образе́ц» має два основні значення, які в українській мові передаються різними іменниками:

  • зразо́к — пробний виріб, одиниця з ряду однотипних предметів;
  • взіре́ць — приклад для наслідування, ідеал, еталон поведінки або досконалости.

Розмежування цих відповідників забезпечує точність і стилістичну виразність, яких не досягає механічне калькування.

ы

✍ Поради щодо вживання:

  • зразок — для предметів, форм, документів, тканин, техніки, коли є група однорідних одиниць.
  • взірець — для поведінки, моралі, мистецтва, стилю, коли йдеться про еталон або ідеал.

⚠ Типові помилки:

  • Уживання «зразок поведінки» замість «взірець» — стилістично сухо й семантично не зовсім коректно.
  • Заміна «зразок техніки» на «взірець» — звучить публіцистично, але втрачає предметність.

✔ Висновок

Московське «образец» в українській мові розділяється на два нормативні відповідники:

  • зразо́к — для речей, техніки, матеріалів;
  • взіре́ць — для поведінки, етики, стилю.

Це дозволяє точно передати зміст і уникнути шаблонного калькування.

Відчуйте силу українського слова! Читайте, зберігайте та розповідайте іншим! Натисніть 

Ми прагнемо поступово розмістити в книзі понад тисячу уже зібраних багатозначних слів московської мови, кожному з яких українська мова щедро підбирає по два, три, а іноді й чотири точні відповідники. У цьому – сила і краса нашої мови. Долучайтеся!

Українська мова – це не просто слова, а тонкі смислові відтінки, що роблять її справді багатою. Якщо вам цікаво, як уникати русизмів і точно висловлювати думки, запрошую до книги «Багатство української мови. Словник-довідник. Том 1». Дізнайтеся більше тут: «Багатство української мови. Словник-довідник. Том 2».

Читайте, збагачуйте мову та поділіться враженнями в коментарях!

1 коментар

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Fill
02.06.2025, 09:33:31

Дякую) Варто всім знати, які слова використовувати! Російській мові, варто взяти за ВЗІРЦЯ, крейсер "москва" і піти туди ж, ставши ще одним ЗРАЗКОМ недолугості. (я все правильно написав?)

Fill, Дякую за такий запал, Fill! Українська мова справді заслуговує на те, щоб стати нашим взірцем — у всьому.
А щодо написаного — граматично все правильно! І не тільки граматично!

Інші блоги
Нова обкладинка слеш історії
Трішки переробила стару обкладинку, але якість кульгає. Підкажіть, де її можна покращити, не втрачаючи картинки і вкладаючись у 2 Мб??:))) Сама історія тут: "Все почалося з космосу"
Оновлення!
Вітаю, любі мої букнетівці!❤️❄️❤️ Сьогодні два оновлення! Новинки "Сніжинка на мою голову" о 22.30, від головного героя: Раптовий спалах світла на ґанку материного будинку освітив і її саму. Жінка – найрідніша
Завершення ⚡ Лав❤️ Марафон✨
Доброго, затишного вечора, творча й читацька спільното❄️✨❤️✨❄️ Нарешті опубліковано завершальні розділи та епілог історії про Лав і її єдинорога. Оновлена Еліма вдихнула подихом нового майбутнього. І хоч
Ніколи не навпаки
Обкладинка і назва - те, на що я звертаю увагу при виборі книги. Анотацію майже ніколи не читаю з двох причин - 1.не люблю спойлерів 2. Їх часто пишуть з допомогою ШІ, а він робить їх всіх схожими і скоріш відбиває бажання прочитати,
3 речі, про які я ніколи не напишу в своїй книзі
Вітаю! А що скажете ви? На тлі останніх подій це питання здалось мені вельми актуальним. Спочатку я хотіла відповісти, що ніколи не буду в своїх книгах писати про насилля над дітьми. Та потім згадала, чому заблокували мою
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше