Додано
26.05.25 12:46:22
Примітки до 8-ї частини Стіни Лебедя
"no quiero verte dormir" іспанською означає:
'Я не хочу бачити, як ти спиш',
Але у контексті Ліри -
'Я б не хотіла бачити Тебе уві сні',
Тобто, хоче бачити більше на яву
Шурю-кен - ‘здійнятий кулак дракона’, японська, посилання на гру Street Fighter
Сіо-шой - мікросезон, що закінчується першим польотом юного яструба, 17-22 липня
Fenol
8
відслідковують
Інші блоги
Всім вітаннячка ☺️❣️✨ Сьогодні на честь ✨П'ятниця 13 ✨ вирішила зробити невеличкий експеримент)) Ви коли-небудь намагалися уявити, як ваші персонажі приходять до вас, можливо навіть серед ночі? От нудно мені
П’ятниця 13. ⛓️ І саме сьогодні виходить розділ, у якому все змінюється не через постріл і не через погрозу. ⛓️ Ринг. Канати, що риплять. Рукавички. ❤️
І дистанція, яка раптом стає небезпечно малою. ⚖️ ⚡
День Святого Валентина, свято любові. Кохання, в якого немає кордонів та безліч відтінків червоного. Бажаю Вам завжди бути коханими. Нехай цей день стане для вас чарівним та особливим. Маленька новинка,
Вітаю, друзі! Новий розділ уже на сайті! Капралка зняла один навушник, взявши до рук соковитий апельсин. Він мав насичений колір, гладеньку пористу фактуру і приємний цитрусовий аромат, від якого внутрішній гепард
Дорогі читачі та автори ♥️ Оновлення роману "Капкан для метелика" До читання доступна глава 15: Виконана обіцянка Уривок ✨ Дівчина вже сиділа перед мольбертом та малювала. Не робота, а просто ескіз з
0 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиВидалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати