Додано
08.04.24 00:01:16
Перша спроба. Важче, ніж я думав.
Почав писати другу частину "Блукаючих вогнів" вже українською. Тепер чверть тексту не буде втрачатися при перекладі. Але виходить досить важко. Доводиться більш ретельно підбирати слова з свого, поки що, худого та блідого словникового запасу. Може то й на краще. Нові нейронні зв'язки по дорогах не розкидані, а життеві виклики рідко коли бувають такими само приємними. Зміна мови, на диво, тільки прикрасила задуману мною сцену, що розгорнулася у першому розділі. Сподіваюся, я зміг створити потрібну атмосферу. Завтра, після редактури, викладу. А сьогодні - викладаю останню главу першої частини. Насолоджуйтесь.
Бажаю усім тихої ночі.
Максим Дегтярьов
25
відслідковують
Інші блоги
Бувають дні, як сьогодні, коли всією душею хочеш попрацювати, але тебе кожної вільної хвилини потребує заледве не увесь світ. Чого ото йому противитися, подумала я, забила на все і пішла думскролити. В одному з дописів у Threads мені
У попередньому блозі я запитував поради, що ж почитати з "малої прози". Дякую всім, хто не полінувався) і поділився власними рекомендаціями. В результаті я маю хороший перелік і поступово опрацюю його. Вже лишив
Вдячна усім вам за підтримку. Ви допомагаєте мені рухатися вперед, не зважаючи на труднощі. Ви- круті. Ваша підтримка зараз неймовірна. Дякую, що поруч. Дякую, що ви є. Ваша Юлія Хемс
Усім тихого та спокійного вечора, а можливо й бурхливого ✨ Події у книзі "За руку з Вітром" набирають обертів, тепер Тимур ще й на роботі постійно крутиться біля Стасі) Ревнощі б'ють ключем, однак і Настя
Різдво, в моїй сім’ї вже давно одне з найпотаємніши ,найтепліших свят. Різдво доволі давно святкуємо саме 24.12 (прохання всіх, хто 7, не писати, я поважаю ваш вибір, поважайте мій).
Так ось, святкова вечеря, в цей
4 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиВітаю вас у клубі авторів, що змінили мову) Честь вам і повага за цей вчинок. Певен, що ви про нього ніколи не пошкодуєте, а тимчасові складнощі швидко минуть. Я майже двадцять років писав російською, і тридцять один говорив у побуті. Повний перехід здавався неможливим. Та повірте, усе більш ніж можливо. Трохи більше двох років не пройшло, а я вже українською навіть думаю. Головне - не робити винятків (якщо хоча б вдома з дружиною продовжуєте за звичкою говорити російською - ні, не вийде повністю перейти), постійно практикуватися, побільше читати і спілкуватися українською.
Володимир Забудський, Дякую. Не думав що буде так складно. Спілкуватися - одне. Писати художні твори - зовсім інше.
Удачі вам! До речі, я використовую сайт "Горох", він допомагає в підборі синонімів. З усіх найкращий, як на мене.
Максим Дегтярьов, Будь ласка)
Добре знаю про що Ви, бо у мене так було з російською мовою, коли вела блог на московитській платформі Дзен (припинила там писати після повномасштабного вторгнення). Щоб збагатити мову, читайте книги українською, а при написанні заведіть звичку гуглити синоніми - таким чином ваші словобороти заграють новими фарбами )) Удачі в написанні книги!
Ріна Март, Дякую. Я практикуюся виходячи на вулицю та намагаючись згадувати найменування усьому. Дуже допомагаэ. Та й з дому треба ж вилазити :)
Словник допомагає збільшувати словниковий запас)
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати