Відгук на книгу "Голе щастя" Dana N

Отже, повернулася я на марафон Тетяни Гищак. 
Ділюся з вами відгуком на книжку "Голе щастя" від авторки Dana N

 

Я давно не читала щось романтичне та легке до сприйняття) Хочу пожартувати: я до кінця чекала якесь скло :D Та це не той жанр, аби головна героїня страждала) 

Взагалі з першої частини автор нас занурює у цікавий інцидент. Наче у дівчини складається не найкращим чином, адже вона бачить зраду на власні очі. Ще й гаряченький сюрприз для покидька готувала! А тут на тобі! Але ось тут ми бачимо деяке кліше: з'являється багатенький красень на авто, наче сама доля не в змозі покинути цю дівчину тонути у сльозах) Ця ідея не нова, проте, як на мене, цікава. Бо саме в цьому інциденті я як читачка бачу відображення назви книги: "Голе щастя" :) 

Ну, що? Цікаво що там за інцидент такий?) Нащо я буду спойлерити? Ви можете й самі дізнатися: посилання) Лише скажу, що гаряченький :) Бо хлопець, на ім'я Торн аж дізнається де дівчина працює і замовляє у неї (саме у неї) проєкт. Випадкова доля? Ні, хлопцю вона запала у душу міцно, як ми можемо бачити далі у тексті. :) 

Мене здивувало, що наша головна героїня Хейлі не відразу відмовилася від свого зрадника, а ще й намагалася вибачити :( Біда, бо я за самоповагу та любов за себе, а такі чоловіки мають йти пішки у пекло) Я б зрозуміла, якби його прив'язали силою та змусили стійко терпіти з огидою всі поцілунки секретарки :) Та такого не було ж, звісно :) 

Загалом сюжет трохи остудив мене, нагадавши, що існують історії без драми :D Просто відпочити, інколи посміятися, згадати, що бувають випадкові невипадковності :) Це легка романтична історія з гідною кінцівкою, бо я б кричала, що несправедливо, якби не було так, як вийшло) 

Владний Торн нагадав мені чимось Містера Грея з "50 відтінків", все чекала червону кімнату хд

Деякі зауваження, проте, маю: 

1. Це те, що історія, як я розумію, відбувається в Америці. Проте є під'їзди та лавочки :) Це трохи не відповідає дійсності. Це у нас можна матусь біля лавочок зустріти, там такого немає. Доведеться гуляти до місцевого парку, або до ігрового майданчика в кондомініумі) Наводжу приклад:

 

Водій, кілька жінок з дітьми біля лавок

Там буде ще під'їзд по тексту, я вже не переписувала геть усе. Як тоді краще замінити? Треба зрозуміти де живе Хейлі. Я розумію, що у квартирі. Проте в Америці вони відрізняються від наших. Дуплекси, триплекси, кондомініуми тощо. Варто почитати про це, аби атмосфера відповідала реальності. Багато людей живе в готелях (навіть на постійній основі). Під'їздів з номерами, як у нас у них немає :)

2. Є хибодруки, десь немає коми, десь русизми. 

3. Тут скоріше моя примха, тому зазначу, заздалегідь, що це суб'єктивно :)
Це діалоги. Я не дуже люблю коли репліки йдуть сухо одна за одною: (приклад не стосується реального тексту в книзі)
 

- Йди сюди!

- Не хочу!

- Йди сюди кажу! - гаркнув він.

- І не подумаю! 

Вона хутко пішла до дверей.

- Куди йдеш? - сказав він, схопивши її за руку.

- Чого тобі треба? - у сльозах спитала вона.

 

Це приклад з голови, і, звісно, непов'язаний з історією, повторююся. Проте для мене в таких діалогах немає емоції. Я люблю описи, які змушують відчути гнів хлопця, страх дівчини, напругу між парою. Тобто занурити в цю сцену з головою :) Якщо моя думка суперечить вашій, просто не зважайте :) 

Я хотіла лише допомогти порадою зі сторони, аби ви могли покращити текст. Це не засудження, або особисте "фе". 

Враження від книги: мені сподобалося. Героїня вагалася кого ж все-таки обрати, проте, мені з перших частин все було зрозумілим. :) Якби вона взагалі подалася в кар'єру, махнула рукою на хлопців і стала крутою дамочкою, яка сама може купити собі квітів — це був би підпал :) Та мене знову заносить, бо я відвикла від любовних романів) Трикутник — це святе, тому автор намагається нам довести, що треба відчувати серцем, дивитися на вчинки! Дівчину треба балувати, навіть якщо вона разів з тридцять відмовить :) (та таке лише у книжках зустрінеш, на наш дівочий жаль

Якщо вам подобаються любовні трикутники; характерна героїня, яка намагається зрозуміти себе й свій вибір; хлопець, який гарний, владний та багатий (хитрий смайл); про нареченого, який зраджує згадаємо лише для підпалу почуттів, то вам сюди:

"Голе щастя"

 

3 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Dana N
10.02.2024, 16:43:42

Найперше, що я хотіла б сказати – дякую за коментар) Мені було цікаво дізнатися Вашу думку – рада, що все ж Вам сподобалося) Щодо одруківок – перепрошую, нарешті дісталася виправити, тре' було раніше, неуважність моя( , ще й додала у першому розділі по слідах Ваших зауважень.Щодо сюжету: я не уточнювала локацію, але якраз десь з канадського міста-мільойнника бачила фото зеленої зони у дворі багатоповерхівки і лавки – нехай би це й рідкість, та могла б Хейлі винаймати житло якраз у такій місцині?) По Торну: не вважаю, що він обов'язково багатющий – адже лишень замовив Хейлі проєкт, а не купив усю її контору), і менш за все мені б хотілося, щоб він асоціювався з м-ром Греєм – мені здається, він значно простіший і людяніший, та, звісно, у кожного власна думка)

Показати 2 відповіді
Dana N
10.02.2024, 20:59:59

Діана Козловська, Ні, ні, що Ви) Лишень трохи засмутило порівняння з Греєм – я ним ажніяк не надихалася)

avatar
Тетяна Гищак
09.02.2024, 22:42:28

"лише у книжках зустрінеш, на наш дівочий жаль" Ха!
Це ж Америка, там дівчат балують)
А може автор живе в Америці і краще знає про лавочки і під'їзди?
І різних американських штучок у тексті наставив: звичаї специфічні, жарти суто американські, традиції та ще купу всього, за якими одразу можна відчути американських дух?

Показати 3 відповіді

Тетяна Гищак, Я прискіпливий читач. На сайті я читала дівчину, яка писала про американську\британську школу та країну. Я не звикла писати, що не бачу жодних проблем і все ідеально, коли воно таким не є. Я їй в особисті написала в інсті, поділившись багатьма нюансами (їх було набагато більше, ніж тут), які не відповідають дійсності. Вона сприйняла це без образ і переписала деякі моменти, сказавши, що так навіть вона відчуває краще. З'явилися родзинки (я зазначила, що американці дуже реагують на брит. акцент, а там жодного слова про це, то мене й здивувало, що британка легко в Америці його змінила.), школи стали вже не нашим прототипом :), та й атмосфера занурювала вже. Бо я читаю і розумію, що опис нашої країни йде. Мені складно промовчати) Коли діло доходить Америки, Британії та Японії, то тут я собаку з'їла на цьому) Мені в першу чергу хотілося відгуком допомогти авторці, а не образити. Бо якщо писати лише про гарні сторони, не відбудеться покращення.

avatar
langouer
09.02.2024, 22:05:41

Ой, не дуже люблю читати такий жанр)

Показати 2 відповіді
langouer
09.02.2024, 22:24:03

Діана Козловська, Безсумнівно)

Інші блоги
«нова глава вже тут! Час для читання!»
Привіт ? Нова глава історії вже чекає на вас. Як гадаєте, що буде далі? Читайте й діліться своїми думками!
коменти
Друзі якщо вам подобаються мої твори,будть ласка дайте зворотній зв'язок Напишіть який жанр ви хотіли б бачити.
Зимова пісня
Доброго вечора! У нас сьогодні такий гарний сніг кружляв. І хоч я не люблю зиму, але сніг все ж красивий. До цієї чарівної зимової погоди в мене вийшла зимова пісня. А ви любите зиму? Чи більше по літу, як я? До речі, останній
Від його посмішки мене кидає в холод...
Сьогодні п'ятниця, а що це означає?) Купа сюрпризів) Один приємніше іншого!) Його шаленство - Коли твій наречений звалить з країни обговоримо, як саме я розв'яжу твоє питання. Зведений брат криво посміхається і наближається
150 сердечок на Принці і збір для прототипу героя
Привіт, мої любі! "Принц мого серця" набрав більш ніж 150 лайків, а число підписників перетнуло 100. Я безмежно вдячна кожному! Це робить мене дійсно щасливою! Чесно, я не знаю навіть таких слів, щоб описати свої емоції! Але,
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше