Питання без відповідей

Сьогодні мені перепало глянути статистику відвідування українцями іншомовного Букнету (не згадуйте назви) в порівнянні з українським і я...м'яко кажучи здивовано засмучена. Менше за 1/4. Тому маю кілька питань до авторів та читачів. 

1. Яким ви бачите майбутнє українського електронного самвидаву? Невже ви дійсно думаєте, що російськомовна література матиме у нас майбутнє? 

2. Чого вам не вистачає як читачу на Букнеті? Яких популярних тем? Жанрів? Чого? Що є там, але немає тут? 

3. Я не розумію, чому автори досі пишуть на два боки. Це...дико? Дивно? Звіть як хочете. Що це вам дає? 

25 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Dark Overlord
03.10.2023, 15:56:42

Публікую твори виключно тут. Маю не лише надію, а й вірю, що згодом ті автори, які продовжують писати російською, а потім перекладають українською, зрештою оберуть щось одне. Сам писав російською, адже словарний запас був набагато більшим. Зараз принципово пишу лише українською. Тяжкувато. Постійно перевіряю правильність написання в гуглі, шукаю вдалі синоніми слів, тлумачення, щоб максимально вдало передати думку чи настрій твору. Не бійтеся помилятися. Пишіть українською, популяризуйте українське і колись вже росіяни почнуть вивчати нашу квітучу милозвучну мову. Слава Україні!

Інна Камікадз
04.10.2023, 13:13:58

Dark Overlord, Героям Слава! Аплодую! А то порозпускають шмарклі, що нічого не виходить і як їм тяжко опанувати мову

Треба ще враховувати психологічний аспект. Безкоштовне менш цінне людям зазвичай. Я не меркантильна або жадібна, та бачу реально, що платне для україномовних читачів більш недосяжне... от і виходить таке повільне просування... розкажіть, які ще ви платформи знаєте україномовні, де б міг автор оселитися з укркнигами?)))

І правильне питання ви поставили саме до читачів. Ті автори поки що більш успішні. Вони мають попит. І поки то зберігається, нічого не зрушить з місця. Я виклала на своєму каналі двома мовами один і й той самий твір. В українською він має втричі менше переглядів... Вони не просто успішні автори за рахунок кількості читачів, а й успішно комерційні. Українською це й досі дуже непросте завдання. Та ще й свої ж постійно тицяють. Я пішла таким шляхом - поступовий перехід з навчанням моїх читачів і мене самої глибше української. Бо моя авдиторія має широку географію. Я не можу просто разом забити на них(

Я багато писала про це в блозі. Роблю перехід на нашу мову поступово, але на тому ресурсі видалилася одразу...

avatar
IRMA SKOTT
09.09.2023, 08:50:18

Я публікуюся на booknet та wattpad. Я радію, що українських історій стає все більше.
Що тут говорити: я теж грішна, бо писала першу книгу російською мовою і планувала її публікувати. Та минулого року перечитуючи її, я зрозуміла, що мене нудить від російської мови. Нудить від власного тексту! Тому я зробила переклад.
Моя думка була хибною, я вважала, що українська мова не така літературна, суха... Я була дурепою! Бо виявляється, я зовсім не знаю потенціалу рідної мови.

Показати 4 відповіді
IRMA SKOTT
04.10.2023, 10:18:43

Крися, wattpad аналогічна нашій платформі. Ще знайшла для себе surgebook - раджу!

avatar
Емілія Дзвінко
09.09.2023, 18:12:36

Я в шоці була, коли зайшла в інстаграм до деяких топових авторів на сторінки і там лінки ведуть на рос.ресурси. Це таке лицемірство: публікуватися тут і писати "любі читачі" і там. Декого з них читала, одразу видалила всі книги з бібліотеки. Пам'ятаю, взимку, про одну авторку (без імен) розповідали у блозі - типу вона бідна виїхала з Одеси в Англію, бо війна. Заходжу до неї в інсту, бо читала її і хотіла підписатися, а там лінк на російську версію. Тобто людина плакалася тут читачам, а на ділі продовжує публікуватися там. Як таке можна зрозуміти? Багато емоцій, бо тема дуже актуальна. Я не прихильниця публічного спалення відьм, але тут хочеться, бо коли в країні йде війна, то це має значення.

Показати 4 відповіді
Анітка Санніфео
03.10.2023, 14:10:11

Наталка Черешня, ❤️

avatar
Інна Камікадз
02.10.2023, 15:31:02

Навіть, якщо кацапська ракета знищить дім, уб'є батька, чоловіка, сина... Ці мамзелі далі писатимуть там. Тому, це справді питання без відповіді

Показати 4 відповіді
Інна Камікадз
03.10.2023, 14:03:52

Юлія Богута, Нічого не казати. Плюнути й розтерти

Є українські співаки та співачки, які розважають росіян. Тому не дивно, що є такі українські письменники та письменниці. Що стосується цієї платформи, так більшість ТОП-авторів працює на два фронти. І там, і тут вони успішні і гарно продають свої твори. При чому на Букнет часто потрапляють слабенькі переклади книг, які вже три-чотири роки є в російськомовній версії.
З огляду на те, яка велика аудиторія у таких авторів, читача не бентежить факт російських заробітків їхніх кумирів.
Тепер роздум на таку тему: частина громадян України російськомовних, крім того є ще громадяни з інших бувших республік СРСР (наприклад, країни Балтії), які не розуміють української, але могли б читати і купувати книги українських письменників російською мовою. То може є сенс видавати на Букнеті російськомовні версії, чи це заборонено законодавством?

Особисто, я, як автор, не маю російських аккаунтів, і не хочу мати.

Показати 5 відповідей
Юлія Богута
02.10.2023, 22:37:14

Валентина Бродська, Дуже важко. Хоча з перекладачами не краще. Ніякої гарантії, що не кинуть на гроші. Особливо, ніякої гарантії, що вони перекладуть зберігаючи ваші думки.

Думаю, все відбудеться поступово. Насправді щось велике ніколи не робиться швидко. Я вірю у те, що рос мові не буде місця на території нашої країни. Не одразу, та із часом ми до цього дійдемо.
Особисто я не видаляла з того сайту свій акк і залишила там свої вже викладені книжки, але всі мої сили зараз спрямовані на написання українською мовою. Що було то було, головне зараз робити все задля розвитку в українському просторі. Його треба наповнювати, бо довгі роки українського контенту й не було. Зараз маємо активно його створювати, просувати, і з часом аудиторія прийде сюди)

Юлія Богута
02.10.2023, 17:49:28

Вероніка Суховська (Shannon), Непогана позиція теж. Інколи важко втрачати хоча б той же рейтинг чи коментарі від читачів. Як ніяк, але на це все пішло багато часу та зусиль. Але нічого не заважає перейти на українську і писати далі нею. А те залишити на згадку

avatar
Аделіна Янг
02.10.2023, 15:40:13

3. пункт явно залишиться без відповіді. Завжди можна почати все з нуля (маю на увазі, саме український сайт). Головне - бажання та усвідомлення того, що робиш та в що віриш. Більшості з нас кацапська навіть вуха ріже, якщо випадково десь почути, але є автори, які безперешкодно продовжують там писати. Можливо, на початках ще можна було все списати на причину "потрібен час для переходу", але скоро буде 2 роки від повномасштабного вторгнення. Ніякого часу їм не потрібно. Просто гроші не пахнуть.

Юлія Богута
02.10.2023, 17:47:44

Аделіна Янг, Згодна з вами. Так, є багато нюансів, але це цілком реально.

avatar
Олеся Мрійниця
01.10.2023, 22:15:16

Мої вітання. Шкода, що ще не всі українці прокинулися(
На даному етапі наша країна проходить не легкий шлях трансформації, дехто тільки зараз починає приходити до тями, а декому це від природи не дано.
Що я помітила, багато авторів, хто насправді усвідомив своє призначення, з того сайту активно переходять на Букнет, дехто повільніше, тому що бояться розгубити своїх читачів. Хтось про це, навіть і не задумався. Моя думка щодо авторів, які знаходяться на обох платформах, можливо у них на цей момент перехідний період і вони з часом перейдуть повністю на український формат.
В українського ел.самвидаву є майбутнє, а у літератури, написаної мовою східного сусіда, - ні.
На українському Букнеті знаходяться, як читачі, так і автори, дуже розумні та помірковані люди. І цей факт має усіх нас надихати. Все є Україна!

Показати 3 відповіді
Олеся Мрійниця
02.10.2023, 15:25:14

Єва Єндрик, І Вам спасибі, що підтримали бесіду) Читачі різні, з цим і до ворожки ходи, - і так зрозуміло; хтось читає лише конкретні жанри, тому що вони йому більш зрозумілі, а інший читач може читати будь-який жанр. Головне, щоб книжка була цікавою)

avatar
Eva Lukyanova
01.10.2023, 19:19:42

Можливо, справа в тому, що ці автори надто цінують своїх читачів на тих сайтах? Адже робота письменника дуже сильно залежить від читача, відклику, це можна сказати, те, що дає натхнення. І тут мені здається, справа не в грошах навіть, а саме в любові письменників до своїх читачів. Там в них вже багато тих, хто чекає продовження історії, люди, які підтримують коментами, своїми емоціями. А на українській платформі, наприклад, такого немає. Автор, особливо не надто популярний або новенький, втрачає 80 процентів читачів. Після такого важко змусити себе писати. Я сама так не роблю, але можу зрозуміти цих авторів. Кожен автор любить свого читача, і важко просто взяти і їх всіх відпустити...

Показати 8 відповідей
Галинка
02.10.2023, 15:07:28

Юлія Богута, На жаль, так

avatar
Галинка
01.10.2023, 16:15:59

Сьогодні вирішила перевірити авторів зі своєї бібліотеки, чи є вони на россайтах, вже частину видалила. Вітають українців зі святом, дякують захисникам, а на тих сайтах у блозі пишуть " мої хорошие". Виправдовуються, що контракт із компанією третьої іншої країни, але якщо на сайті є " ru.com" то зрoзуміло, що податок отримує "ru". Сумно і гидко, хоча тепер зрозуміло, чому в їх книгах часто вживається слово "мужик", дуже воно кидається в очі, як читаєш (((

Показати 3 відповіді
Юлія Богута
01.10.2023, 21:10:25

Галинка, Так. Я теж бачила топових авторів Букнету на російській версії. Ще й сюди кидають переклади такі, що навіть анотація не вичитана. Не просто якісь знаки чи одруки, а дикі помилки з неперекладеними словами. Вирви око.

Додам лише те, про що не йшлося нижче. Зробити якісний переклад власних книжок українською дуже важко, особливо якщо все попереднє життя розмовляв саме російською, на жаль. Особисто для мене ліпше скласти (українською) щось нове, ніж наново відтворювати колишні світи. Додайте кількість часу, який знадобиться під гідний переклад, тож це майже нездійсненне завдання

Показати 3 відповіді

ХАнна, Підтримую ваш настрій та зусилля. Нехай вам щастить на літературній ниві!

avatar
Папоян Давид
09.09.2023, 08:51:59

Не знаю, про який саме "іншомовний букнет" йдеться в вашому пості, але вважаю, що причини в наступному:
1. Зміни не відбуваються в одну мить, а тому для переходу на українське необхідний час;
2. Автори, які вже чогось досягли на тій платформі, малоймовірно, що захочуть починати все спочатку тут;
3. Неосвідомленість читачів про український букнет;
4. Популярність лише одного жанра з десятків, а то й сотень існуючих. Тематика кохання не зможе переманити фанатів фентезі, фантастики, трилерів тощо.

Показати 6 відповідей
Мар'яна Доля
10.09.2023, 00:49:48

Юлія Богута, У мене книги фантастичного жанру чи не найкраще читають от уже одну 4 роки, а другу 3, правда, вони безкоштовні. Хочу писати фантастику, аж руки чешуться) Правда поки що це лише оповідання, бо розумію, що романи не продаватимуться. Як буде конкурс - то вже з'явиться стимул щось таки написати об'ємніше в цьому жанрі...

avatar
Анна Ліє Кейн
09.09.2023, 21:39:16

Оце мене зачепили ваші питання! Перечитала всі коментарі)

Мені взагалі цікаво де і що читають українці. Можливо, самвидав не такий популярний в Україні?
Мало хто з моїх знайомих взагалі читає українських авторів…(

На іншомовному ресурсі було легше, бо тієї-мовної аудиторії набагато більше. А змусити себе читати українською ще важче ніж говорити.

Про те, що звідси переманюють аудиторію, не знала, це звісно не добре. Але команда Букнет багато різних цікавих оновлень додає, сайт стає приємнішим. Можливо, потрібно ще більше часу і реклами.

Юлія Богута
09.09.2023, 22:02:00

Анна Ліє Кейн, Читають багато. В нас люблять літературу, але її треба якось просувати в маси.
Мені чомусь здавалося, що читачу не вистачає тем. Якщо лр багато на будь який смак, то фентезі вже більш стисле. Тих же академок мало. Про вампірів мало. Перевертнів в основному бачила перекладами (не вичитаними). А от фантастики зовсім мало. Кіберпанк, антиутопії, соціальної фантастики, навіть космоопери (космос+лр) обмаль.

avatar
Сафо Мелі
09.09.2023, 15:22:32

Мені теж дуже прикро це спостерігати. Колись я теж там починала, але припинила публікуватися одразу після повномасштабного. Видалила декілька книг, лишила лише одну з припискою в блозі, що інші можна читати українською і щирі прихильники знайдуть мене, якщо буде треба. Але я не була там комерційним автором, тож нічого особливо не втратила. Не знаю, чи здійснює виплати українцям аналог, але, думаю, що багато авторів залишилися там через дохід. На цьому аргументи і виправдання у мене закінчуються. Щодо податків і т.д. - пояснювати безглуздо. У нас із загальною мовною грамотністю біда. Туфлі на каблуку шукає 4900 жінок на місяць, коли туфлі на підборах лише 1200. Що вже казати про податково-економічну?

Юлія Богута
09.09.2023, 21:56:33

Сафо Мелі, Ідуть виплати. І це сумно. Думаю, якби зарізали всі шляхи, то автори кинулись би сюди.

avatar
Лада Астра
09.09.2023, 16:13:44

Та певно нічого тут не поробиш. Є ті, кому гроші не пахнуть і вони завжди будуть в усіх сферах ншого життя. А щодо читачів то тут треба надіятись тільки на їх свідомий вибір. При бажанні на БН можна знайти все і на будь-який смак. Я сама з півдня але тепер не можу просто читати книги тією мовою тому завжди буду шукати українську альтернативу. Кому норм заходить рашиська то певно в них над головою й ракета жного разу не гула (про інше взагалі промовчу)

Юлія Богута
09.09.2023, 21:52:25

Лада Астра, Знаю особисто авторів, котрі були в окупації і досі пишуть російською та виправдовують загарбників. Нажаль.не думаю що це залежить від ракет.

По-перше, як на мене, не всі читачі взагалі знають про існування Букнету. Це автори в силу робочої специфіки розуміються.
Тут, напевне, допоможе лише реклама.
Друге, треба знову ж таки більш впевнена позиція більшості й пряме тикання пальцями на тих, хто сидить на двох стільцях. На жаль, такі автори покриваються навіть самою адміністрацією(
По-третє, як з музикою на ютуб, треба пояснення раз за разом, куди йдуть гроші з податків за ці книги.
Й навіть після цього, мені здається, все одно лишаться ті, хто сидітиме там. Адже людей в нас досі вистачає різних… Принцип «моя хата - скраю» до сих пір живий для багатьох, якби дико це не звучало((
Я правильно зрозуміла вказану статистику: лише 1 - це відвідувачі Букнету, 4 - це відвідувачі того сайту?
Якщо так, то це жесть(( я розумом ніби охоплюю, що зміни не відбуваються миттєво, тим паче, такі глобальні, але інколи просто криє, що деякі до сих пір себе так ведуть…

Показати 4 відповіді
Юлія Богута
09.09.2023, 21:50:34

Анастасія Пасхалова, В яблучко. При чому це тенденції саме тих ресурсів. Ще на початку війни тут не було стільки книг про зради, мільйонерів та насилля. Не те що я проти самих тем, ні. Мені е подобається, як їх подають. У них всі ці теми в ключі "терпи, підкорюйся, народжуй як свиноматка, бо він мужик. Б'є то любить". Ось, що бісить. І воно переноситься на нашу літературу. При чому що наші жінки більш відійшли від патріархату і тенденцій терпіння. Особливо зараз. В нас більш толерантне суспільство. М'якіше.

avatar
Наталія Ковган
09.09.2023, 21:44:50

Влучні запитання...

avatar
Устина Цаль
09.09.2023, 17:56:27

О, яке цікаве питання Ви зачепили! Мене теж цікавлять всі ті питання, що й Вас. А найдужче, як воно, чи нормально авторам писати для читачок, чиї чоловіки, батьки, брати, просто знайомі і т.д. приїхали нас вбивати? Спілкуватися з цими читачками, сюсюкатися, відповідати на коментарі, дякувати...
Ніколи не читала і не публікувалася на рос. ресурсах, про існування іншомовної версії Букнету взагалі дізналась вже десь за півроку публікації тут, тож трохи дивуюсь, чому багато спочатку знаходять не український ресурс, а той, інший.

Юлія Богута
09.09.2023, 21:44:28

Устина Цаль, Я публікувалася колись, бо якраз таки мала ситуацію з точністю навпаки. Шукала для поезії платформи, а їх у нас обмаль. Один нещасний сайт, і то, двомовний досі. Власне тому вірші перенесла збіркамисюди

avatar
Валера Дорович
09.09.2023, 19:50:36

За великим рахунком, що не заборонено, те дозволено. Тому "не суди і не судимий будеш". У кожного межа моралі своя. Наприклад, я взагалі не бачу різниці між 2014 і 2022 роками, дев'ять років тому росія забрала три області, дев'ять років однаково гинуть українці (як російськомовні, так і україномовні), відстоюючи свої території. Ми всі знаємо українську, але 60 відсотків країни розмовляє імперською. Не те що це їхній усвідомлений вибір, а просто історично так склалося. Всі хотіли народитися в сім'ї рокфеллера :), але, так сталося, 60 відсотків українців народилися в Україні в російськомовних сім'ях. Вони думають, розмовляють, пишуть і читають книги, хочете ви цього чи ні, це їхня рідна мова. Заборонами і засудженнями, на мій погляд, цю хибну статистику не виправиш. Я думаю відповідь у збільшенні якісного, цікавого, модного українського контенту. Загалом нам, автором, треба хороші романи писати, а мовні суперечки розводити :)

Юлія Богута
09.09.2023, 21:38:27

Валера Дорович, А я не стільки про мову, як про те що сайт саме російський. І виходить що українці тягнуть українців на російський сайт, тим самим спонсоруючи агресію.

avatar
Галинка
09.09.2023, 00:09:48

Інколи читаю книгу і видно що як небуть з перекладачем Google перекладено. Сюжет цікавий, але читати не приємно. Таку книгу не купляю.

Показати 6 відповідей
Юлія Богута
09.09.2023, 10:12:10

IRMA SKOTT, Я через Language tools пропускаю після ручної вичитки

avatar
Лариса Лешкевич
09.09.2023, 05:51:03

Ось я, наприклад, прийшла на Букнет лише у травні цього року. Раніше майже рік сиділа на іншомовному. Але видалила звідти всі книги, окрім двох, які приймали участь у конкурсах. Згодом, мабуть, і їх видалю. Так ото про що я? Я народилася в Україні, але у тих місцях де
майже всі розмовляли російскою, тому й сама розмовляла, і книги писала тиєю ж мовою. Та вже 15 років живу за кордоном, у Фінляндії. Тут до останього часу всі, навіть українці, теж спілкувалися російскою. І тільки нещодавно дещо почало змінюватися, і я почула українську. І сама згадала, і вірішила спробувати. Чесно кажучи це трохи важко, переключатися з однієї мови на іншу -- яку ти, начебто, знаєш і вивчала з дитинства, та майже забула. Мабуть так само і з читачами. Якщо за багато років ти звик до чогось, то не так легко почати сприймати друге. Потрібен час. Оце такі мої думки.

Показати 3 відповіді
Наталка Черешня
09.09.2023, 08:57:06

Лариса Лешкевич, Що мене окремо бісить, навіть на запореєбрікових сайтах з фанфіками і аматорськими перекладами вже сто років тому була модервція, і безграмотні твори просто не пропускали.

avatar
Делісія Леоні
09.09.2023, 00:29:02

Мені здається, що тільки зараз Букнет починає оживати. Я дуже рада бачити зараз тут такий актив! Багато авторів та читачів! У мене є з чим порівнювати. Наразі присутні майже всі жанри. Вважаю, що тут є все, щоб задовільнити наші душі, як читачів так і авторів.
Я не зовсім зрозуміла, як ви оцінювали, порівнювали відвідування ☺️
Щодо читання рос книг... мені здається треба більше часу, а може і ні((( Насамперед не треба забувати, що багато з наших читачів РОКАМИ, майже десятиріччя сиділи там. Вони знайшли своїх авторів, і слідкують за їх творчістю. Так, мені теж було дивно дивитись на взагалі україномовні коментарі під тими книгами. ??? Тут я дійсно нічого не розумію. Але наразі, мало хто зможе викреслити зі свого життя улюблені твори, авторів (це моя думка, я взагалі не читаю книги, бо я їх пишу).
Вважаю, що потрібен час, реклама, поширювання нашої творчості нами самими насамперед! У нас не дуже розвинутий цей бік "ринку", самвидаву, якщо порівнювати з іншим. І щоб його розвивати потрібні роки праці, як це було раніше. Але я вірю, що ми зможемо! ❤️

Юлія Богута
09.09.2023, 00:47:17

Делісія Леоні, Знайомий через додатки статистики дивився. В цілому з початком повномасштабного стало краще, але за попередній місяць приріст впав.
Тому я і цікавлюсь. Можливо справа в якихось темах чи в чомусь, що можна змінити самим авторам

Інші блоги
Анонс розділів та гра "Вгадай назву"
Вітаю, любі читачі й читачки! Наразі активно пишеться історія про подвійне потрапляння Андрія і Таї «Таємні лабіринти ельфійського кохання». Кину спойлер – назви розділів, які публікуватимуться протягом наступних
Рецензія на роман Вікторї Франко
ТИ - МОЇ КРИЛА Написано в рамках БЕЗСТРОКОВОГО МАРАФОНУ Тетяни Гищак. Перед нами дебютний твір який позиціонується як сучасний любовний роман без вікових обмежень. Починається розповідь дуже яскраво і динамічно. Читаючи
Брат чоловіка. Таємниця на двох. Знижка❤️
Вітаю, мої любі❤️ Як ви почуваєтеся? Я з цими відключеннями світла й постійними поїздками намагаюся не зійти з розуму))) Але не дуже виходить))) І сьогодні хочу зробити шалену знижку на вже завершену книгу БРАТ
Найгарячіша мегера
Слава Україні! А ви знали, що сьогодні Міжнародний день захисту чоловічої нервової системи від жіночого насильства? Я от дізналася завдяки пані Світлані Фецич. Пані Світлано, ви зробили мій день. У мене три хлопаки
Качок
Книга допомагає подолати внутрішні перешкоді під час тренування від початку до кінця досягнення результату. Книга написана із справжньої історії життя.\ Підписуйтесь на мій аккаунт ))
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше