"Сумніви, ціна непорозуміння”. Рецензія

Прочитала роман Валерії Серпень “Сумніви. Ціна непорозуміння” https://booknet.ua/book/sumnvi-cna-neporozumnnya-b412819 в рамках марафону https://booknet.ua/blogs/post/363457. На читання сама напросилася, адже роман недавно закінчений, а перед тим мені прийшлося до душі оповідання автора “Легковажна”. Мене попереджали, що це любовний роман, тож я включила свої жіночі струни душі й налаштувалася на рефлексії)

Отже Вероніка і Максим після випадкової зустрічі відчули симпатію один до одного, познайомилися, стали жити разом, і тут було б їм щастя, аби не негативний досвід у стосунках за плечима.

Якщо Вероніка — натура сильна і змогла цей досвід сприйняти як науку не повторювати свої помилки, то у Максима після того досвіду залишилася не наука, а суцільні таргани в голові. Майже всі ці таргани він випустив на кохану дівчину і виставив її вагітною за двері. Оскільки частина тарганів пішла, то після того в нього звільнилося місце для думання головою і, насамкінець, фарш зі стосунків вдалося перетворити якщо не на м’ясо, то на цікаві вироби із фаршу (порівняння автора).

В побудові тексту автор використовує прийому подачі сприйняття одних і тих же подій почергово з точки зору Вероніки і з точки зору Максима. І якщо читати через один розділ, то можна отримати дві розповіді про ті ж самі події, але під різним кутом зору.

Сюжет рухається швидко, в ньому поряд з рівнозначними двома головними героями приймають участь певна кількість героїв другого плану, які або ставлять палиці в колеса стосунків головних героїв, або допомагають ці палиці витягувати, то ж сумувати читачеві не приходиться.

Красиво і в міру відверто описані інтимні стосунки, які гарно корелюють з емоційним станом героїв. Це такі речі, що мені вдаються гірше за все, то ж знімаю капелюха перед автором.

Сподобався посил “Чи хочеш ти зруйнувати все, чи виправити”. Якщо вирішувати конфлікт, то дійсно, треба уявляти з якою метою людина це робить.

Щодо моїх особистих рефлексій, то діти в в любовному романі — має слабке місце, а тут вагітностей і дітей, скажемо так, не мало. Тож мої запити задоволені достатньо)

Проте, якщо трохи посунути рефлексії, то з мене вилазить натура прискіпливого колеги по перу, і звичайно, побажання і зауваження.

Із зауважень хотілося б щоб автор для себе відповіла на деякі питання. По-перше, в які роки приблизно відбуваються події? Навіть якщо роман любовний, на мою думку, він не може повисати у безчассі. Є інстаграм, але жодних відголосків Майдану, АТО, ковіду і війни. Отже події відбуваються в Києві до 2013 року? Але тоді також могло щось відбуватися, хоч якійсь фон, який дав би можливість зачепитися читачу за час.

По-друге, в якому університеті і на якому факультеті вчиться Вероніка? Аж в кінці твору прозвучало, що вона вчитель англійської мови (якщо я не помиляюсь), але жодного разу не вказана назва університету. Те, що він через дорогу від парка Шевченка, то це може бути і червоний і педагогічний. Причому назва професії прозвучала тільки як факт, ніяких сюжетних моментів, пов’язаних з цією роботою і навчанням. Крім того, на початку роману Вероніка збиралася вчитися заочно, а в результаті вона, не працюючи, кожен день з ранку на заняттях. При чому так зайнята, що може зустрічатися з Максимом тільки на вихідних. А вечірній час? Якщо стосунки такі емоційні і стрімкі, невже вони можуть витримати два тижні перерви? І версія про заочне навчання нехіло тріщить)

По-третє, продаж будинку. Якщо це події до 2013 року, то в той час (та і зараз також) продаж житла, якщо в ньому прописана дитина (донька сестри) — проблемне питання. Всіх юридичних нюансів не знаю, але дитину не можна виписати в нікуди.

Менш значимий момент про те, що героїня щодо вступу не поцікавилася інформацією на сайті універу, а все доручила дізнатись знайомій.

На початку тексту знайшла слова “товпилися” - треба “купчилися”, “незважаючи” - треба “попри” або інші варіанти. Натрапила на речення “А зараз я маю змогу роздивитися детальніше, звернути увагу на деталі.” Знову ж таки на початку твору “хвилювання стискало грудину”, попадалася “грудна клітина” і “поясниця”.

І, насамкінець, якщо ще трохи додати звуків, барв, епітетів і порівнянь (їх майже немає), то це б гарно підживлювало емоції і проблеми героїв і поглиблювало б сприйняття тексту читачем.

Загалом же враження отримала позитивне, бо відчула часточку душі автора у творі.

2 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Валерія Серпень
07.08.2023, 00:59:44

Щодо продажу будинку, така мала кількість інформації була наведено свідомо, щоб не обтяжувати тві юридичними поясненнями. Хоча, в принципі, можна було мимохідь згадати, що сестра з донькою виписувались з будинку перед відʼїздом.
А з суржиком і справді намагаюся боротися якомога наполегливіше, проте бувають моменти, що не помічаю. Особливо у своїх творах. Тому щиро вдячна, коли хтось вказує на такі невідповідності.
А щодо дітей, цілком розділяю вашу думку. Сама народила першу доньку в двадцять років (ще закінчувала навчання в академії), тому майже все своє свідоме життя я - мама, і уявлення не маю як жити без дітей.
Ще раз дякую за такий детальний розбір роману і конструктивну критику та зауваження. Біжу знову на марафон набиратися досвіду.

avatar
Валерія Серпень
07.08.2023, 00:47:51

Дякую за таку теплу рецензію. Чесно, очікувала шквал критики, особливо за інтимні стосунки, бо мені це теж важко дається і взагалі не планувалося такі детальні описи. Воно просто само так якось випливло.
Щодо часу оповіді, погоджуюсь з кожним зауваженням, роман писався довго, приблизно пів року, з перервами, тому вийшло ніби трохи не зрозуміло в який час все відбувалось.
Щодо навчання Вероніки, там теж є певні невідповідності, але... заочне навчання передбачає певний проміжок часу начитки лекцій (події відбуваються одразу після вступу, тому вона відвідувала заняття і готувалась до написання контрольних і інших завдань). Згадки про її професію були і з самого початку, бо вона закінчила педагогічний коледж і працювала в школі в селі до вступу на заочне відділення. Та й потім вона викладала англійську (це вже наприкінці твору), проте врешті-решт змирилась з тим, що минуле її переслідує і направила свої вміння і знання в іншу сферу діяльності, проте залишилась вірна покликанню. Навчальний заклад не писала, бо, на мою думку, це не відіграє важливої ролі в романі. Хіба що, на навчання в червоному, навряд чи вона б за два роки заробила кошти, працюючи сільською вчителькою.

Інші блоги
Знижка одразу на дві книги!!!!!!!!!!! 22.11.24
Шановні читачі, сьогодні діє знижка на книги "Казково потрапити 2" та "Чоловіки для лиходійки" тому всі, хто планував прочитати, можуть зробити це саме зараз!!!!!!!!! Приємного читання, мої любі!!!!
Нетерпимість: коли хочеться швидше дійти до фіналу
Один із викликів, який супроводжує мене під час написання, — це бажання "перескочити" через усі деталі та скоріше дійти до фіналу. Здається, ніби історія вже жива в моїй уяві, і хочеться миттєво поділитися всім —
Звідки ви черпаєте натхнення? Давайте поділимося!
Привіт усім! Як автор, я часто замислююся над тим, що нас надихає творити, писати, вигадувати нові світи та історії. І хочеться почути, що надихає вас! Особисто для мене джерела натхнення дуже різноманітні. Наприклад: Комп'ютерні
Страхи: як прийняти свою вразливість
Кожного разу, коли я сідаю за написання наступної глави, мене переслідує страх: що, якщо ця історія, яка так важлива для мене, яка наповнює моє серце і хвилює до сліз, буде сприйнята як щось несерйозне, наївне чи навіть нецікаве?
День відповідей
Вітаю, любі читачі і читачки! У рамках відзначення 5-річчя на Букнет я обіцяла вам відповіді на запитання, які ви ставили мені у соцмережах. День відповідей настав :) ❤️Чому псевдонім Устина Цаль?❤️ Цаль
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше