Додано
30.06.23 15:31:42
Гарячий італієць та його Бель
Вітаю вас, любі читачі!
Сьогодні, в цей теплий літній день червня, завершено нашу з Неталі МакКензі книгу - Халепа для боса. Це вже друга наша спільна робота. Праця над книгою принесла нам масу задоволення, та новий досвід. А ще багато смішних та кумедних моментів, котрими хочемо поділитися з вами. Отже, три цікаві факти про халепу:
1. Хто за кого писав:
Пам’ятаєте, у нас був блог проте, хто за кого пише? Нарешті книга завершена й відповідь тут.
Спочатку, ми думали кинути монетку, аби вирішити це питання. Потім, склавши портрет героїв — вибрати, хто кому більше подобається. Зрештою, мені дісталася ніжна та войовнича водночас Бель, а Неталі - гарячий італієць Матіас. Чому? Та тому що, за прямолінійного та стриманого Крістофера з книги Сусід на Різдво писала саме я, а Неталі дісталася мила та весела італійка К'яра.
Зізнавайтеся, чи здогадалися хто є хто?)
2. Як ми обирали імена героїв:
Ім'я для героя у нас вже було, оскільки Матіас — це другорядний персонаж з попередньої нашої книги. А от Бель... Вибір цього імені зайняв у мене мало не цілий місяць. Я навіть спеціально перечитувала значення імені та їхній вплив на характер людини, аби вибрати саме "те". Але музі кожного разу щось та не подобалося. Навіть приступаючи до свого першого розділу, я ще не знала, як назву героїну. Все вирішив випадок — вирішивши, що якщо героїня матиме французьке коріння, то вона повинна мати таке ж ім'я. Бель з французької означає — красуня.
3. Італійські словечка в тексті:
Ця ідея не нова, адже багато авторів вже використовували даний метод, аби підкреслити винятковість та певний шарм персонажа. І ми нею скористалися. Адже справжній італієць просто повинен сперечатися рідною мовою, використовуючи при цьому ще й певні жести. А наш Матіас саме такий — впертий, гарячий, відвертий.
4. Як Неталі намагалася вписати італійські слова, не знаючи мови:
Коли Матіас назвав Бель бамболіна (тобто, лялечка, красуня), Неталі вписала — бамбула. Спочатку, я хотіла виправити, але потім, було вирішено, що незнання героїні італійської, так само додасть цікавинки. Так виникла перша суперечка між героями.
А ще, не знаючи італійських слів, Неталі вписувала їх інтуїтивно, а я потім редагувала (часто ці слова, чомусь, виходили у неї на іспанський мотив)
P.S.:Якщо ви б хотіли дізнатися ще якісь кумедні факти про книгу, не соромтеся, ставте ваші питання під цим блогом!
І не забувайте зазирнути в гості до наших героїв.
Підписуйтеся на сторіночки авторів, аби не пропустити новини.
З любов'ю, ваша Мартіна!
Мартіна Зоріна
1965
відслідковують
Інші блоги
Чим таке завершується? “Двері були прочинені. Джим завмер, помітивши Нормана, що сидить на краю ліжка з піднятою скаліченою ногою. Чоловік закотив край штанини. Там, де мало бути коліно, було жахливе видовище:
Випадково в магії, невипадково з ним Знову начепив маску негідника, щоб відштовхнути, не показати справжні почуття. Коли вона розпустила своє волосся, я завмер від її чарівності. Вона наче казкова принцеса, що ожила на
Привітики✨️☺️
Мої любі, знижка на книгу Повернути Ліліт діє до 00:00❤️ Залишились останні години, тож встигніть придбати цю гарячу історію по вигідній ціні)
Візуали головних героїв: Анотація:
Він — новий
Це було складно. Можливо, я щось пропустила. Тому, будь ласка, подивіться нижче, кого вам варто прочитати і напишіть: чи згідні ви з такою чергою? Про всяк випадок нагадаю правила: 1. Прочитати треба 50
В сьогоднішньому розділі Адам подарував Віті ключ від свого серця — буквально і образно.❤️ Але чи точно все він їй розповідає? Ви тільки подивіться, який гарний ключик мені згенерував Джеміні!❤️❤️❤️ Сама б такий
1 коментар
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиОх, італійські словечка це було щось!) Цікаво хто з читачів впізнав нас)
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати