Додано
30.06.23 15:31:42
Гарячий італієць та його Бель
Вітаю вас, любі читачі!
Сьогодні, в цей теплий літній день червня, завершено нашу з Неталі МакКензі книгу - Халепа для боса. Це вже друга наша спільна робота. Праця над книгою принесла нам масу задоволення, та новий досвід. А ще багато смішних та кумедних моментів, котрими хочемо поділитися з вами. Отже, три цікаві факти про халепу:
1. Хто за кого писав:
Пам’ятаєте, у нас був блог проте, хто за кого пише? Нарешті книга завершена й відповідь тут.
Спочатку, ми думали кинути монетку, аби вирішити це питання. Потім, склавши портрет героїв — вибрати, хто кому більше подобається. Зрештою, мені дісталася ніжна та войовнича водночас Бель, а Неталі - гарячий італієць Матіас. Чому? Та тому що, за прямолінійного та стриманого Крістофера з книги Сусід на Різдво писала саме я, а Неталі дісталася мила та весела італійка К'яра.
Зізнавайтеся, чи здогадалися хто є хто?) 2. Як ми обирали імена героїв: Ім'я для героя у нас вже було, оскільки Матіас — це другорядний персонаж з попередньої нашої книги. А от Бель... Вибір цього імені зайняв у мене мало не цілий місяць. Я навіть спеціально перечитувала значення імені та їхній вплив на характер людини, аби вибрати саме "те". Але музі кожного разу щось та не подобалося. Навіть приступаючи до свого першого розділу, я ще не знала, як назву героїну. Все вирішив випадок — вирішивши, що якщо героїня матиме французьке коріння, то вона повинна мати таке ж ім'я. Бель з французької означає — красуня. 3. Італійські словечка в тексті: Ця ідея не нова, адже багато авторів вже використовували даний метод, аби підкреслити винятковість та певний шарм персонажа. І ми нею скористалися. Адже справжній італієць просто повинен сперечатися рідною мовою, використовуючи при цьому ще й певні жести. А наш Матіас саме такий — впертий, гарячий, відвертий. 4. Як Неталі намагалася вписати італійські слова, не знаючи мови: Коли Матіас назвав Бель бамболіна (тобто, лялечка, красуня), Неталі вписала — бамбула. Спочатку, я хотіла виправити, але потім, було вирішено, що незнання героїні італійської, так само додасть цікавинки. Так виникла перша суперечка між героями. А ще, не знаючи італійських слів, Неталі вписувала їх інтуїтивно, а я потім редагувала (часто ці слова, чомусь, виходили у неї на іспанський мотив) P.S.:Якщо ви б хотіли дізнатися ще якісь кумедні факти про книгу, не соромтеся, ставте ваші питання під цим блогом! І не забувайте зазирнути в гості до наших героїв. Підписуйтеся на сторіночки авторів, аби не пропустити новини. З любов'ю, ваша Мартіна!
Зізнавайтеся, чи здогадалися хто є хто?) 2. Як ми обирали імена героїв: Ім'я для героя у нас вже було, оскільки Матіас — це другорядний персонаж з попередньої нашої книги. А от Бель... Вибір цього імені зайняв у мене мало не цілий місяць. Я навіть спеціально перечитувала значення імені та їхній вплив на характер людини, аби вибрати саме "те". Але музі кожного разу щось та не подобалося. Навіть приступаючи до свого першого розділу, я ще не знала, як назву героїну. Все вирішив випадок — вирішивши, що якщо героїня матиме французьке коріння, то вона повинна мати таке ж ім'я. Бель з французької означає — красуня. 3. Італійські словечка в тексті: Ця ідея не нова, адже багато авторів вже використовували даний метод, аби підкреслити винятковість та певний шарм персонажа. І ми нею скористалися. Адже справжній італієць просто повинен сперечатися рідною мовою, використовуючи при цьому ще й певні жести. А наш Матіас саме такий — впертий, гарячий, відвертий. 4. Як Неталі намагалася вписати італійські слова, не знаючи мови: Коли Матіас назвав Бель бамболіна (тобто, лялечка, красуня), Неталі вписала — бамбула. Спочатку, я хотіла виправити, але потім, було вирішено, що незнання героїні італійської, так само додасть цікавинки. Так виникла перша суперечка між героями. А ще, не знаючи італійських слів, Неталі вписувала їх інтуїтивно, а я потім редагувала (часто ці слова, чомусь, виходили у неї на іспанський мотив) P.S.:Якщо ви б хотіли дізнатися ще якісь кумедні факти про книгу, не соромтеся, ставте ваші питання під цим блогом! І не забувайте зазирнути в гості до наших героїв. Підписуйтеся на сторіночки авторів, аби не пропустити новини. З любов'ю, ваша Мартіна!
Мартіна Зоріна
2080
відслідковують
Інші блоги
Вітаю, друзі. У маленькому французькому містечку тривають пригоди українки Ірини. До героїні завітали гості, які розкрили секрет голови Джессіки Альби й таємного шлюбу Алана Рікмана. Капітан Моран, завітавши у справі
Мені здається, справжнє зникнення починається не тоді, коли людина виходить за двері й не повертається. А тоді, коли її ім’я перестають вимовляти. Коли у шафі ще висить її одяг, у коробці лежать старі фото, у чиїйсь пам’яті
Вітаю вас, мої любі — уявні й реальні читачі! Давненько я не балував вас екскурсіями Дніпром і не водив чарівними вуличками мого міста. Сьогодні хочу познайомити вас з одним надзвичайним, майже неймовірним місцем. Є
Обожнюю оживляти своїх героїв не лише словами, а й такими атмосферними кадрами. Здається, ніби вони справді існують десь поруч... ✨
Добрий вечір усім.
Прошу Вашої поради щодо книги, у якій буде багато героїв.
Як краще зробити?
Цього разу я замахнулася на щось досить амбітне, тож до кожного героя маю візуал та характеристику (вік, статус у родині,
1 коментар
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиОх, італійські словечка це було щось!) Цікаво хто з читачів впізнав нас)
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати