Закохатися у несправжню сестру

Добрий день, дорогі читачі!

Сьогодні хочу поділитися з вами історією, яку знайшла на просторах Букнету. Це книга про двох норовливих, з непростими характерами людей, яких зводить дивовижний збіг обставин.

Головний герой Артур знаходить свою втрачену в дитинстві сестру — визволяє її з лап бандита і забирає до себе, в інше місто, в інше життя. Він — дорогий адвокат, який захищає у суді самих злочинців, у нього успішна кар'єра, гарні зв'язки, багато грошей і дівчина — дочка судді Верховного суду. А от сестра…

Леся — зовсім не така, якою її уявляв. Вона не ніжна квіточка, а дівчина з сильним характером, яка вміє за себе постояти. До того ж, вона приховує від нього таємницю…

Чи справді між ними є кровні спорідненість? Якщо так, то чому їхні стосунки мало нагадують родинні? Якщо ні, то де справжня сестра?

Впевнена, скоро ми отримаємо відповіді на ці запитання. Події у книзі Устини Цаль "(Не) будь мені братом" якраз набирають обертів!

Уривок з книги:

— Тепер масаж плечей і шиї. Сідай зручно.

— Футболку зняти?

— Нізащо... Тобто, ні. Не треба.

Артур сперся на спинку дивана, а я обійшла і стала позаду. Поклала руки на його плечі. Не торкалася голої шкіри, розминала м'язи через футболку, але відчувала ці дотики так гостро, наче справжню близькість, а не якийсь там масаж.

— Нахили голову вперед.

Мій "брат" послухався, і я почала розминати пальцями його шию. Не впевнена, що робила все правильно, бо була лише на кількох уроках масажу, на які відпустив мене Лютий. Однак в якийсь момент Артур навіть трішки застогнав.

— Приємно. Як щодо щовечірніх процедур?

— Пропонуєш мені роботу твоєю масажисткою на пів ставки?

— Пропоную. Хоча ти казала, що не збираєшся працювати найближчий рік.

Ех, від такої роботи не відмовилася б. Я усміхнулась до себе, але нічого не відповіла, зосередившись на оксамитовій шкірі під власними пальцями.

Раптом Артур задер голову, поклав потилицю на спинку дивана і зазирнув мені у вічі. Я стояла схилившись над ним, мої очі були на рівні його, а пальці на його шиї завмерли. Він підніс свою руку і зробив дещо ще більш несподіване — вкрив нею мою долоню.

Хотіла б запитати, що це означає, але слова застрягли у горлі.

Навіть не знаю, скільки часу ми мовчки витріщались одне на одного, доки Артур нарешті не відмер.

— Дякую, — шепнув і підвівся.

Я відскочила від нього, наче ошпарена.

— Зовсім забув. Я дещо для тебе маю. Хотів віддати у перші дні, але якось вилетіло з голови.

— Справді? І що це?

 

Переходьте за посиланням, щоб прочитати цю емоційну історію!

 

5 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Стефанія Лін
19.05.2023, 10:12:59

Книги Устини, то щось особливе)Дякую)

avatar
Устина Цаль
19.05.2023, 09:44:50

Дякую за рекомендацію❤️

avatar
Оля Пасічник
19.05.2023, 09:42:15

Читаю цю книгу, дуже цікаво, стиль, сюжет.Устинку слухати мило, українською милозвучною, рідненькою!

avatar
Мар'яна Доля
19.05.2023, 09:33:07

Дуже цікава книга, теж її читаю!

avatar
(Ivanka)
19.05.2023, 09:24:59

Дякую, Ксенія ✨✨✨

Інші блоги
Купуй книги - допомагай ЗСУ! Важлива акція
Друзі! На Букнет стартувала благодійна акція на підтримку Збройних сил України. На всі кошти від покупки зазначених нижче книг до 28 лютого включно будуть придбані дрони для 125 бригади ТРО ЗСУ. ДО ПЕРЕЛІКУ КНИГ Акція
Темне фентезі "Морріган" - міфологія та легенди
МОРРІГАН - читати тут Щоденні оновлення, захоплива та фантастична історія пригод в темному всесвіті, де панують чари сидів та фоморів Я — велич Неблагих фей, я — червоне золото і криваві рубіни, я — та, що
А-ну, соц-опрос!
Безсоромний клікбейт, щоби привернути увагу :3 Шуткую! (або ні :р) З подругою спілкувалися, і таке питаннячка: а чи у багатьох у свідомості саме Толкін чи той же Клайв-Льюїс маркуються як ті автори, з яких почалося фентезі? Бо
Знижка у передплаті
Любі читачі, сьогодні до кінця дня роман Зціли мене собою. Моя спокута продаватиметься зі знижкою -10%!!! Минуло три роки… пекельних для обох. Тепер вона — розлучена, а він — збирається одружитися. Та що, як
Запитання до досвідчених авторів!
Добрий вечір шановні. У мене є запитання до досвідчених авторів. От як ви робите в такому випадку? Коли ви пишите слова іншої мови в діалогах то це мова оригіналу? Чи ставите одразу переклад чи це відвертатиме увагу? Або
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше