Додано
05.10.22 19:48:12
Пролог "Фамільярів" перекладено!
Мабуть мені треба частіше робити дописи у блозі, тому що як тільки я щось напишу, одразу мене вшторює робити переклад)) Тож пролог мого роману "Фамільяри Смерті" вже доступний для прочитання! Як для прологу він достатньо великий, але по іншому не виходило б правильно познайомити вас з передістроією деяких персонажів, тож приємного читання, сподіваюсь, вам сподобається!
Олександр Гулій
51
відслідковують
Інші блоги
Вітаю! Сьогодні вийшло два розділи 20. Тіні минуло. та 21. Гірка правда. у книзі Санта для Сью . Все таємне стане явним! Ця книга вже на фінішній прямій. Планую ще 3-4 розділи — і вона буде завершена.
Опублікувала свою першу збірку віршів. Вони з позначкою 18+. Ну так, гарячі...Назвала збірку "Увійти в бажання. Для двох". Сподіваюся, що мої вірші допоможуть закоханим увійти в потрібний стан і відчувати ще більшу
Друзі, сьогодні я хочу поділитися з вами особливою історією.
Історією не про героїв із мечами чи богів — а про тих, хто читає. Про вас. Цей твір народився з нотаток, клаптиків паперу й випадкових рядків у телефоні.
Наступного ранку я сидів у своїй «Тойоті» під невеликим сучасним чорним двоповерховим будинком. Це був готель «Mirror». Я не знаю, кого очікував побачити, точніше, як мав її впізнати, якщо вчора бачив лише в темряві.
Вітаю! Черговий випуск рубрики «Авторські спойлери та пояснення». Сьогодні поговоримо про сорок третю главу твору Покликані Лозунг цієї сцени: Те, що не вбиває нас, робить нас сильнішими.
Не буду брехати — я цей
2 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиПереведено чи перекладено? ;)
Наталка Черешня, Почитаю :)
Цікава задумка. Забираю читати)
Лара Роса, Круто, сподіваюсь, сподобається!
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати