Поліцейський чи поліціянт?

Доброго ранку, любі)
Як ви вже помітили (впевнена, що помітили, я у вас вірю))) головний герой моєї книжки "Його маленька сильна дівчинка" Ігор Стриженко - капітан поліції. Але хто ж він такий? Як правильно назвати? Поліцейський? Поліціянт? Поліцай? Полісмен? Чи небачена в наших краях пташка "коп"? 

Власне, це слово майже зачароване, адже у законодавстві використовується термін "поліцейський" і всі похідні від нього. Але, зважаючи на помітне в мовній практиці намагання утворювати від іменників на -ія назви осіб за допомогою суфікса -янт, традиційніша назва - "поліціянт". "Поліцай" теж допускається, але воно, як на мене, має певне негативне забарвлення (згадаймо історію), то ж краще все ж обрати інший варіант.

"Полісмен" та "коп" будуть доречні лише як сленговий варіант, якщо події книжки відбуваються в Україні. 

Таким чином, ми маємо право використовувати всі ці назви. Непоганий варіант, якщо котресь з них змушує око сіпатися від невідповідності мовним законам, чи викликає неприємні асоціації, еге ж? =)))

До речі, нагадую, що правоохоронців вже чимало на Букнет!

 

9 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Лео Нур
21.07.2022, 21:19:27

"Поліцай" теж допускається. Ну це так собi , хоча по сутi

Олена Блашкун
21.07.2022, 22:13:20

Лео Нур, Так я ж про те й кажу-допускається, але має не надто приємне емоційне забарвлення

avatar
Рома Аріведерчі
21.07.2022, 13:15:22

Насправді все просто. То як, вибачте, рускій\росіянський. тобто поліцейській - не фах, а приналежність. І тоді правильно - поліційний (відділок, але не працівник поліції) . Поліціянт - от саме українська назва фахівця, що працює в поліції. Так їж називав ще Франко й Нечуй-Левицький. На жаль слово поліцай (найвідповідніше) зашкварилося під час другої світової. Тому має негативну конотацію. І читач одразу розуміє. що мова про ту війну. Коп є сенс вживати, якщо мова про події закордоном. І обережно. Бо то стилістичний аналог чи то мента, чи мусора. Не те щоб вони себе так себе не називали. Але такий відтінок значення присутній. Ще є прокурорські - крім поліцейських. То означає приналежність теж. Не фах.

Олена Блашкун
21.07.2022, 14:27:32

Рома Аріведерчі, =)

avatar
Олеся Глазунова
21.07.2022, 12:23:53

Десь зустріла такий вислів: "За фахом він - поліцейський, але вдома він - такий милий поліціянт"))) Поліцейський, якесь дуже офіційне , грубе та суворе слово, а поліціянт - тепле, миле, але з перчиком)))
Як би Ви не назвали свого героя - хай пишеться натхненно!!!

Олена Блашкун
21.07.2022, 12:36:08

Alesia, Ой, як мило))) Дійсно має зовсім інше емоційне забарвлення)))
Дякую за побажання)))

avatar
Лоре Лея
21.07.2022, 12:04:05

Поліціянт - якось так милозвучно, то чому б ні?)

Олена Блашкун
21.07.2022, 12:19:36

Лоре Лея, Справа звички)

avatar
Тіа Кузь
21.07.2022, 12:12:13

Якраз вчора викладала продовження книги, де було двоє поліцейських)) редактор випередрювався і виправляв на поліціянтів, але я не здалась і пропхала таки свою версію))

Олена Блашкун
21.07.2022, 12:19:25

Тіа Кузь, ну, я про це й кажу - з точки зору мови "поліцейський" - неправильна форма, але її вживання у законодавстві розв'язує нам руки)

avatar
Софія Вітерець
21.07.2022, 10:30:30

Про своїх героїв зазвичай пишу "поліцейський" або "коп")) Хоча так, варіантів безліч)))

Олена Блашкун
21.07.2022, 10:47:17

Софія Вітерець, Ось і мені до душі "поліцейський", хоча "коп" більше тяжіє до Голівуду з його бойовиками у моєму сприйнятті)

А про мене можна по різному називати,бо так цікавіше стає читати,а якщо ще і пригоди цікаві,то взагалі БІНГО!!!))))

Олена Блашкун
21.07.2022, 10:25:33

Наталья Русанова, Так, інколи вживання різних назв однієї професії дуже допомагає не лише урізноманітнити текст, але й зробити акцент на настрої в конкретний момент))
Ну й без цікавого сюжету нікуди)))

avatar
Каміла Дані
21.07.2022, 10:01:18

А мене пре від " поліціянт" =)))

Олена Блашкун
21.07.2022, 10:08:02

Каміла Дані, І це чудово) Й дуже правильно))))

avatar
Дар'я Новицька
21.07.2022, 09:48:26

Використовую "поліціянт", бо так радить новий правопис)))

Олена Блашкун
21.07.2022, 10:07:21

Дар, мені воно чомусь менше подобається, ніж "поліцейський". Хоча я й довго переживала через те, чи можна його використовувати. Заспокоїлася, коли зрозуміла,що воно допустиме)

Інші блоги
Ми цілувалися на морозі так, наче нам по п'ятнадця
Вітаю, любі Натхненники!!! Запрошую вас до новинки з зимовим вайбом. “Подвійні вершки” Уривок “Ми цілувалися на морозі так, наче нам по п'ятнадцять, не хвилюючись, що губи порепаються. І нам реально
Новинка! Хокей, Канада, лід та кохання!
Привіт, мої любі! Дякую за привітання й теплу зустріч моєї нової книги! Назва роману походить від хокейного терміну. Коефіцієнт надійності — одна з ключових характеристик рейтингу хокейного воротаря.
ШІ vs авторське оформлення
Шановні автори та читачі Букнету, що ви думаєте щодо облкладинок зроблених AI vs авторський коллаж? Нещодавно шукала щось почитати і звернула увагу - все більше обкладинок для творів створені штучним інтелектом. З одного
дозвольте поділитись з вами особистою історією
Мені років 10, я приїхала на літо до бабусі. Це невеличке село міського типу, хтось ще таку назву пам'ятає?) Це інший регіон, а тому тут інші традиції. Якщо в місті я ніколи не чула про те, що на Івана Купала палять відьму,
-20% на "Невірного"
Всім привіт! Останні години шаленої знижки на одну з ваший найулюбленіших історій) "Невірний. Я буду щаслива знову" Діана: Після зради чоловіка я захотіла розлучитися. А він заради помсти вирішив забрати в мене
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше