220
Анотація до книги "The Labyrinth of the Fate "
Спалені і почорнілі кінчики пальців обережно торкнулись майже завершеної каблучки. Ювелір відклав основу і склав маленькі пелюстки з червоного золота докупи.
Двері з гуркотом розчинились. Майстер мало не підстрибнув на місці, і впустив квітку і діамант до неї.
Чоловіки затамували подих і майже не рухались, спостерігаючи, як камінь повільно котився до щілини у підлозі, і втомлено видихнули, коли він зупинився за кілька міліметрів від неї.
Майстер роздратовано роздратовано зиркнув на брата.
Двері з гуркотом розчинились. Майстер мало не підстрибнув на місці, і впустив квітку і діамант до неї.
Чоловіки затамували подих і майже не рухались, спостерігаючи, як камінь повільно котився до щілини у підлозі, і втомлено видихнули, коли він зупинився за кілька міліметрів від неї.
Майстер роздратовано роздратовано зиркнув на брата.
0 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиВидалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати