3
Анотація до книги "Тіні на асфальті"
Ось переклад цього уривка:
— Ми їдемо до нього.
Мені перехопило подих.
— До нього? Ти… ти здаєш мене?
— Я рятую твою шкуру, ідіотко, — відрізав він, різко вивертаючи кермо. — Єдиний шанс для тебе вижити — це якщо я приведу тебе до нього сам. Як собаку, що провинилася. Якщо він спіймає тебе — ти труп. Якщо я приведу тебе — у нас є простір для торгу.
— Торгу? — повторила я. — Чим ти будеш торгувати?
Адріан промовчав. Але я знала відповідь.
Мною.
— Ми їдемо до нього.
Мені перехопило подих.
— До нього? Ти… ти здаєш мене?
— Я рятую твою шкуру, ідіотко, — відрізав він, різко вивертаючи кермо. — Єдиний шанс для тебе вижити — це якщо я приведу тебе до нього сам. Як собаку, що провинилася. Якщо він спіймає тебе — ти труп. Якщо я приведу тебе — у нас є простір для торгу.
— Торгу? — повторила я. — Чим ти будеш торгувати?
Адріан промовчав. Але я знала відповідь.
Мною.
1 коментар
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиВітаю з новинкою! Успіхів і багато читачів
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати