0
Непохитний обловяний солдатик (новий переклад Г.К. Андесена)
Повний текст ·
11 стор.
Анотація до книги "Непохитний обловяний солдатик (новий переклад Г.К. Андесена)"
Про стійкість духу та вірність букві
«Перед вами не просто казка, якою ми звикли бачити її у дитячих збірках із золотим тисненням. Це спроба повернення до справжнього Ганса Крістіана Андерсена — автора, який писав не для того, щоб заколисувати, а для того, щоб пробуджувати.
Десятиліттями "Непохитний олов’яний солдатик" подавався у вишуканій, проте значно спрощеній обгортці. Перекладачі-педагоги вилучали з нього все, що видавалося їм занадто жорстким, надміру соціальним або містичним. Як наслідок, ми отримали зворушливу історію про нещасливе кохання, втративши при цьому глибоку філософську драму про честь, станові бар’єри та стоїцизм перед обличчям абсурдного фатуму.
У цьому виданні ми відновили кожне авторське слово......
«Перед вами не просто казка, якою ми звикли бачити її у дитячих збірках із золотим тисненням. Це спроба повернення до справжнього Ганса Крістіана Андерсена — автора, який писав не для того, щоб заколисувати, а для того, щоб пробуджувати.
Десятиліттями "Непохитний олов’яний солдатик" подавався у вишуканій, проте значно спрощеній обгортці. Перекладачі-педагоги вилучали з нього все, що видавалося їм занадто жорстким, надміру соціальним або містичним. Як наслідок, ми отримали зворушливу історію про нещасливе кохання, втративши при цьому глибоку філософську драму про честь, станові бар’єри та стоїцизм перед обличчям абсурдного фатуму.
У цьому виданні ми відновили кожне авторське слово......
1 коментар
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиВітаю з новою книгою! Успіхів, натхнення та високих рейтингів.
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати