Додано
12.11.18 12:53:04
Звідки йде ця фігня?
Останнім часом і по телевізорі і в опусах я став помічати як матір чомусь називають матір'ю.
Завжди було "моя мати", "мою матір", "моїй матері"...
І от раптом почали казати "моя матір".
Звідки пішла мода на цю фігню ?
Тобто поєднувати слова в називному і родовому відмінках.
Анатоль
58
відслідковують
Інші блоги
Сонечки, привіт! Пропоную свою чудову та романтичну історію СКІЛЬКИ ВАЖИТЬ КОХАННЯ? зі знижкою! Протягом доби, книгу можна буде купити дешевше, ніж зазвичай. Неймовірний роман про щире кохання між красунею тренером
— Що тут сталося?! — здивовано розглядає мене Назаренко, поки я, усе ще скорчившись, намагаюся віддихатися.
— Ти мені скажи, Гришаню, — ціджу крізь зуби свистячим пошептом, — ти в мене ким працюєш?
— Начальником
Ставки зростають стрімко. Двісті. Триста. Чотириста тисяч євро за вечір у моїй компанії. Почуваюся товаром, виставленим на вітрину, і ця роль мені глибоко огидна. Але я Бернц, тож мушу тримати обличчя. — П’ятсот тисяч
Вітаю, друзі!
Новий розділ уже на сайті! І я вже поспішаю познайомити вас із деким дуже важливим! Естефанія Емерод, не остання людина у клубі Вівіки, із нею ще матимемо нагоду провести чимало часу. Також у цьому
Друзі! Усі юридичні питання щодо передачі прав на книги переможців конкурсу "Зачаровані серця - Романтичне фентезі на Букнет" вирішено. Тому раді назвати імена переможців, які отримують винагороди! 1 місце
Багряна
7 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиВ продовження теми.
Якщо замість "мати" кажуть "матір", то чому б замість "матір" (родовий відмінок) не казати "мати"?
І кажуть же!
"Вбито силу людей – покоління!
Вбито батька, бабусю і мати.."
(Тетяна Малахова).
То архаїчна форма слова "мати". Особисто я не бачу жодних проблем чи якогось упередження до цього слова. Зрештою, ми повсякчас вживаємо чимало архаїчних слів, наприклад, "мед", "страва", "квас", - і це не викликає ні в кого заперечень.
Володимир Сіверський, Я не маю нічого проти архаїзмів в художній літературі.
Але має бути і якийсь стандарт для ділової мови.
Мені не сподобалось те, що хтось стандартом зараз робить "матір", а не "мати".
Я останнім часом по телевізору тільки й чую "матір", "матір" і зовсім не чую "мати".
А враховуючи те, що українізація України ще попереду (сподіваюсь), люди, що переходитимуть на українську, будуть думати, що правильно саме "матір".
Гадаю, це може бути західний вплив. У слов'янських мовах слово "мати" літери "р" зазвичай немає (наприклад, польська, чеська, білоруська, російська мови тощо), тоді як в решті Євпропи слово "мати" часто має "р" (англійська, німецька, французька, іспанська, італійська мови тощо)
Віктор Полянко, Гіпотеза цікава. Німецьке мутер і справді схоже на матір.
Та все ж від релігійного "матір Божа" дорога коротша.
А часті виступи попів по телебаченню, особливо в перші роки незалежності, напевне сприяли укоріненню в свідомості людей "матір".
коректні обидва варіанти слова.
Лія Щеглова, Словник не ставить знаку рівності між цими словами.
Основне слово все ж "мати". Про нього велика стаття.
А про "матір" всього пару рядків сказано, що воно застаріле, урочисте і відсилається до "мати".
Тож головне все-таки "мати".
А останнім часом пішла якась незрозуміла мода на "матір".
От на це я й звертаю увагу.
Можливо, мало хто про ці відмінки пам`ятає? А взагалі, добре, що Ви акцентували, бо я мабуть наробила помилок...)))
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати