Додано
12.11.18 12:53:04
Звідки йде ця фігня?
Останнім часом і по телевізорі і в опусах я став помічати як матір чомусь називають матір'ю.
Завжди було "моя мати", "мою матір", "моїй матері"...
І от раптом почали казати "моя матір".
Звідки пішла мода на цю фігню ?
Тобто поєднувати слова в називному і родовому відмінках.
Анатоль
65
відслідковують
Інші блоги
Вітаю, мої чудові. Сьогодні зранку сталось одразу кілька подій. Перша. На моїй сторінці чудова цифра у 400 підписників. І я неймовірно щаслива, що ви у мене є. Дякую вам за підтримку та коментарі. Це найкраща мотивація продовжувати
Привіт! Моя емоційна книга "Водійка для Дикого", яка останні дні доводить всіх то до сміху, то до сліз (вибачте), брала участь в прекрасно організованому Тетяна Степанкевич і Крісті Ко флешмобі "Мелодія кохання". Оскільки
Єва завжди знала ціну бідності. Поки одні мріяли про кохання, вона мріяла лише про шанс вирватися з життя, у якому кожен день був боротьбою. Вступ до університету став її єдиною можливістю змінити власне майбутнє. Марк
Вітаю мої любчики❤️ Ось і добігає кінця історія, яка змушувала нас не лише хвилюватися, а й реготати до сліз над пригодами Дани та Андрія! Дякую, що розділяли цей гумор та позитив разом зі мною. Вже опівночі вийде
Сьогодні діють ЗНИЖКИ на книги про перевертнів! Читай і дізнавайся, як можуть кохати перевертні! "Вагітна від альфи" - Кристина Асецька — За що ти так зі мною? Я тобі не сподобалася? Розчарований вибором свого вовка
7 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиВ продовження теми.
Якщо замість "мати" кажуть "матір", то чому б замість "матір" (родовий відмінок) не казати "мати"?
І кажуть же!
"Вбито силу людей – покоління!
Вбито батька, бабусю і мати.."
(Тетяна Малахова).
То архаїчна форма слова "мати". Особисто я не бачу жодних проблем чи якогось упередження до цього слова. Зрештою, ми повсякчас вживаємо чимало архаїчних слів, наприклад, "мед", "страва", "квас", - і це не викликає ні в кого заперечень.
Володимир Сіверський, Я не маю нічого проти архаїзмів в художній літературі.
Але має бути і якийсь стандарт для ділової мови.
Мені не сподобалось те, що хтось стандартом зараз робить "матір", а не "мати".
Я останнім часом по телевізору тільки й чую "матір", "матір" і зовсім не чую "мати".
А враховуючи те, що українізація України ще попереду (сподіваюсь), люди, що переходитимуть на українську, будуть думати, що правильно саме "матір".
Гадаю, це може бути західний вплив. У слов'янських мовах слово "мати" літери "р" зазвичай немає (наприклад, польська, чеська, білоруська, російська мови тощо), тоді як в решті Євпропи слово "мати" часто має "р" (англійська, німецька, французька, іспанська, італійська мови тощо)
Віктор Полянко, Гіпотеза цікава. Німецьке мутер і справді схоже на матір.
Та все ж від релігійного "матір Божа" дорога коротша.
А часті виступи попів по телебаченню, особливо в перші роки незалежності, напевне сприяли укоріненню в свідомості людей "матір".
коректні обидва варіанти слова.
Лія Щеглова, Словник не ставить знаку рівності між цими словами.
Основне слово все ж "мати". Про нього велика стаття.
А про "матір" всього пару рядків сказано, що воно застаріле, урочисте і відсилається до "мати".
Тож головне все-таки "мати".
А останнім часом пішла якась незрозуміла мода на "матір".
От на це я й звертаю увагу.
Можливо, мало хто про ці відмінки пам`ятає? А взагалі, добре, що Ви акцентували, бо я мабуть наробила помилок...)))
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати