Додано
12.11.18 12:53:04
Звідки йде ця фігня?
Останнім часом і по телевізорі і в опусах я став помічати як матір чомусь називають матір'ю.
Завжди було "моя мати", "мою матір", "моїй матері"...
І от раптом почали казати "моя матір".
Звідки пішла мода на цю фігню ?
Тобто поєднувати слова в називному і родовому відмінках.
Анатоль
35
відслідковують
Інші блоги
"ДИКИЙ ТА НАСТАВНИК" Розділ 22 "– Що це було, Остере? Що між вами відбувається? – гарчить на мене Рік, щойно Ітон виходить за двері. – Відбувається процес навчання. Адже саме для цього мене призначили наставником
Катріна стоїть позаду мене. Дівчина закриває мені очі долонями і цілує в щоку. Я піднімаюся з піску і хочу повернутися, щоб побачити її. - Не зараз, - перериває вона, обіймаючи за спину. - Знаєш, що я люблю найбільше на світі? Це
Рада повідомити, що від сьогодні оновлення мого любовного фентезі“Підставна фрейліна” виходитиме щодня, крім середи. Амайя потрапила до королівського палацу й зустріла там свого колишнього коханого, який розтоптав
Сьогодні опубліковала Фінальну главу книги "Найкращий друг" Завтра буде Епілог!! Додавайте в бібліотку. Пишить коменти)) Тож прошу ставте лайк, підписуйтесь коментуйте!! Посилання на історію Вона має назву
Переглянувши роботи багатьох авторів на сайті Літнет скажу, що побачила певну тенденцію. Багато авторів не дозволяють скачувати власні твори. Але є й багато таких, чиї роботи завантажують читачі. І доволі багато скачувань мають... Як ви відноситеся
7 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиВ продовження теми.
Якщо замість "мати" кажуть "матір", то чому б замість "матір" (родовий відмінок) не казати "мати"?
І кажуть же!
"Вбито силу людей – покоління!
Вбито батька, бабусю і мати.."
(Тетяна Малахова).
То архаїчна форма слова "мати". Особисто я не бачу жодних проблем чи якогось упередження до цього слова. Зрештою, ми повсякчас вживаємо чимало архаїчних слів, наприклад, "мед", "страва", "квас", - і це не викликає ні в кого заперечень.
Володимир Сіверський, Я не маю нічого проти архаїзмів в художній літературі.
Але має бути і якийсь стандарт для ділової мови.
Мені не сподобалось те, що хтось стандартом зараз робить "матір", а не "мати".
Я останнім часом по телевізору тільки й чую "матір", "матір" і зовсім не чую "мати".
А враховуючи те, що українізація України ще попереду (сподіваюсь), люди, що переходитимуть на українську, будуть думати, що правильно саме "матір".
Гадаю, це може бути західний вплив. У слов'янських мовах слово "мати" літери "р" зазвичай немає (наприклад, польська, чеська, білоруська, російська мови тощо), тоді як в решті Євпропи слово "мати" часто має "р" (англійська, німецька, французька, іспанська, італійська мови тощо)
Віктор Полянко, Гіпотеза цікава. Німецьке мутер і справді схоже на матір.
Та все ж від релігійного "матір Божа" дорога коротша.
А часті виступи попів по телебаченню, особливо в перші роки незалежності, напевне сприяли укоріненню в свідомості людей "матір".
коректні обидва варіанти слова.
Лія Щеглова, Словник не ставить знаку рівності між цими словами.
Основне слово все ж "мати". Про нього велика стаття.
А про "матір" всього пару рядків сказано, що воно застаріле, урочисте і відсилається до "мати".
Тож головне все-таки "мати".
А останнім часом пішла якась незрозуміла мода на "матір".
От на це я й звертаю увагу.
Можливо, мало хто про ці відмінки пам`ятає? А взагалі, добре, що Ви акцентували, бо я мабуть наробила помилок...)))
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати