Додано
15.08.18 09:32:23
А чи У?
Шановні читачі, у мене до вас питання. Воно стосується лише тих, хто ВЖЕ прочитав мій роман. Бо іншим доведеться спойлити. Мені тут люди з філологічною освітою підказують, що правільніше було б писати "Бог ІндеронА". Але правила застосування -у та -а у відмінюванні слів чоловічого роду дуже заплутані. І з одного боку Індерон - планета, з іншого - країна, світ та явище. Тож я ніяк не можу визначитися, як писати правильно. Що думаєте з цього приводу?
White Klay
116
відслідковують
Інші блоги
що нас не відпускає, хвилює насправді. Мене звати Лара. Я прочитала умови конкурсу "Максимум хімії". Вирішила спробувати... Не впевнена, чи вистачить швидкості, щоб написати 300 000 знаків. Проте дедлайн додає енергії. Якщо
Ваша авторка вирішила осучаснити обкладинки оповідань) Як вам? Почала з "Грози"... Це історія про молоду дівчину, яка п'ятнадцять років не зраджувала... стоматолога!)) Оце так відданість! Але найстрашніше те,
✨Доброї ночі, творча й читацька родино!✨ Нові глави Між двома подихами вже на сайті! Але перед тим хочу подякувати безмежно талановитому авторові Олексію Цаповичу за чудову рецензію на мою конкурсну фантастику
Доброго вечора! Хочу повідомити вам, мої любі, що роман "Фатальна ніч" — наближається до завершення. ✨✨✨ — Зачекай хвилинку. — піднявшись йду до дверей. Я не помилився, це доставка квітів. Забираю
Кожна історія має Фінал. Сьогодні дорогою читала свою книгу, і зрозуміла що хотіла б написати продовження. Фінал гарниий. Але чомусь хочу щоб ГГ прожили ще більше емоцій. Чи бувало так у вас? Коли наче є фінал. Коли все
4 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиІндерон - іменник, чол.роду, твердої групи, у Родовому відмінку чітко має бути закінчення -а. І краще звучить "Бог Індерона", мелодійніше.
Юлия Усова, Бачите, а багато хто вважає, що "Індерону" мелодійніше :)
Індероновий бог, як все заплутано ) Коли прочитаю роман, може ще в цьому році, бо кепсько з часом, можливо щось підкажу, якщо буде ще актуально )
Мені здається, що якщо мається на увазі саме місце дії, то має бути "Бог ІндеронА" (ми ж кажемо, "їдемо до Києва", а не "їдемо до Києву"). А якщо абстрактне явище, то, звісно, "Бог ІндеронУ". Взагалі мені в руки трапляла книжечка "Дзвона чи дзвону", яка повністю присвячена питанню з -а та -у. Можливо в ній ви знайдете вичерпну відповідь.
Віктор Полянко, Дякую :)
Більш по-українськи звучить Індерону.
Анатоль, Прийнято! Я теж з таких міркувань це робив.
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати