"Спряжіння". Рецензія
«Спряжіння. Втрати та здобутки» https://booknet.ua/book/spryazhnnya-vtrati-ta-zdobutki-b446367 - перша частина пригодницького роману Вадима Сухобруса.
Це історія про попаданця з нашого часу в альтернативну реальність 17-18 століття. Події відбуваються в королівстві Русь зі столицею в Києві, а Московія – це окрема ворожа держава.
Головний герой, який втратив пам’ять, поринає у вир політичних подій, пов’язаних з замахом на монарших осіб. Всі в ньому впізнають знатного лорда Артура Берлінгтона, чий маєток знаходиться поблизу Одеси. Головний герой не відчуває себе комфортно в тілі лорда, але старається грати його роль, бо з’ясовує, що сім’я Артура Берлінгтона в економічній скруті, батько і брат Артура померли при не до кінця з’ясованих обставинах, і навести порядок з фінансами і положенням матері Артура і трьох його сестер більше нікому. Він виводить на чисту воду шахраїв, що роками обкрадали Берлінгтонів, формує навколо себе команду з вірних йому людей, покращує фінансовий стан сім’ї і готовиться до виїзду у світ.
У першій книзі він три рази рятує королеву від замаху, опиняючись в необхідному місці в необхідний час і проявляючи спостережливість і гарне володіння зброєю.
Хто такий головний герой насправді – основна загадка твору, яка не розкривається в кінці першої книги, а навпаки ще більше обростає цікавими подробицями.
Перший раз я прослухала твір в аудіорежимі, потім вже звертала увагу на окремі моменти при читанні. В аудіо-форматі текс краще сприймається, ніж при читанні, бо має дуже довгі діалоги, які представлені в максимально наближеній до реальності формі. Текст, особливо його початок, має багато розірваних фраз, розділених трьох-крапками. Оповідь іде від першої особи, формуючи великі абзаци роздумів. Багато уваги приділено фінансовим подробицям, в яких загрузає герой і читач разом з ним. Все це робить текст дещо «важковаговим», але формує специфічний авторський стиль.
Головний герой (буду його так називати, бо Артур він чи Максим, чи скоріше ні той ні інший) знаходиться в центрі. Склалося враження, що всі прожектори направлені на нього. І є лише дві миті, коли він спостерігає за Надін. Тоді світло на сцені переводиться у її бік. Всі інші герої в тіні і працюють на те, щоб показати який головний герой вправний і розумний. Він компетентний у всіх областях, крім танців і верхової їзди. Але НЕкомпетентність ця тільки на словах. У сідлі і на балу в першій книзі читач його не бачив. Він легко дає поради всім незалежно від статусу, в тому числі і королеві, поводячи себе з нею більш нахабно, ніж з будь якою іншою особою. Він копія Артура Берлінгтона ззовні, але дуже на нього не схожий всередині. Місцями його «правильність» відверто дратувала.
Щодо жанру поки нічого не можу сказати. Вірогідно оце «спряжіння» і є фентезійним моментом, але в першій книзі навіть натяку немає, що це слово означає.
В описаному світі немає електрики, що цілком імовірне для 17-18 століття, але є якійсь інший вид енергії, на якій їздять поїзди, ходять кораблі і отоплюються будинки. Ці особливості в першій книзі не мали ніякого значення для сюжету. Не було б їх, був би паровоз або пароплав – нічого б не змінилося. Отже необхідність таких особливостей поки неясна.
Є один момент, який ріже око. Я нарахувала приблизно 25 днів подій (плюс-мінус 2-3 дні) і виходить, що чоловіка королеви відспівують у соборі на 23 день від його смерті. Якійсь час його тіло пролежало в потопленому кораблі, але пірнальники його витягнули десь в першій половині твору. На вулиці приморська літня спека. Враховуючи увагу автора до подробиць, бажано в тексті якось показати, яким чином тіло вдалося зберегти для показу підданим на відспівуванні. Також є ще вагомий момент, - це релігія. Герой згадує переважно «смугастого» чорта, але йому дозволено, бо він попаданець. Але мати і сестри за два тижні перебування героя в маєтку жодного разу не з’їздили на службу. В описаний період церква мала вагомий вплив на життя країн Європи. Альтернативна реальність стосуються тільки Русі і Московії. Франція, Португалія, Англія в наявності. А серед героїв тільки бувший солдат обіцяв сходити на службу і короля відспівують в соборі. Всі інші герої про церкву і не згадують.
В тексті два рази зустріла слово «батюшка» в сенсі «тато» і один раз підлога стала чоловічого роду, але це не суть важливо і легко виправляється.
Є момент, який мене зацікавив найбільше, бо працює гарним гачком для читача, що буде спонукати читати далі, і дає надію, що твір в продовженні виявиться більш актуальним для нашої дійсності, ніж виглядає на початку. Це згадка про полон в Московії і проблема з ногою у головного героя. Ще тільки б дізнатися, що воно означає – оте спряжіння, то можна було б і ідею твору сформувати.
Рецензія написана в рамках безстрокового марафону https://booknet.ua/blogs/post/363457
11 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиЄ маленьке питання.
"Він компетентний у всіх областях, крім танців і верхової їзди. Але НЕкомпетентність ця тільки на словах. У сідлі і на балу в першій книзі читач його не бачив."
Можна тут трошки більше додати? Яких усіх? І чому тільки на словах - якби його й не бачать в сідлі, бо не дуже вміє, а танцювати не було де, він тільки вчиться, чи його вчать. Які справи в нього краще, прямо в око кидається?
Тетяна Гищак, Я перепрошую, я там в Ваш довгостроковий марафон додався... Внесете? ;-)
Якщо це вигаданий світ 17-18 століття в якому не має електрики - то там цілком може не бути релігії. Можливо це світ де переміг атеїзм. Воля автора.
Ну і взагалі перейматися правдоподібністю того, що тіло збереглося довгий час ( може воно просолилося ??)) на фоні попаданця з іншого виміру - виглядає досить кумедно.
Та й такий в мене критичний огляд на рецензію...
Добре, що я критично не рецензую твори - бо якби звертав уваги на подібні дрібниці - всі тексти були б червоні...)))
Тетяна Гищак, Дякую за запрошення. Спостерігаю за вами зі сторони. Можливо, колись приєднаюся.
Не буду рахувати точно дні, бо не вважаю це слушним. Ось чому.
Микола I. Помер 18 лютого, похорон — 5 березня. Був виставлений для прощання.
Герцог Веллінгтон. Помер 14 вересня, похорон — 18 листопада. 60 діб. Це багато, але.
Авраам Лінкольн. Помер 15 квітня, похорон — 4 травня.
Протокольне прощання: у парадній залі щонайменше від 7 до 10 днів, щоб піддані та делегації встигли приїхати.
Тіло бальзамували, клали в дерев’яну труну, яку запечатували в герметичний свинцевий ящик, і лише потім — у парадну дубову труну або саркофаг. Зібрати всю монаршу рідню з Європи в одну точку займало певний час. Без головних членів родини відспівування не починали.
+15й день для відспівування принца — все ж не помилка, а норма для тієї епохи. Те, що тіло дістали з води, лише додавало роботи бальзамувальникам, але не скасовувало багатотижневого ритуалу та очікування.
Дієз Алго, Та це так критики, тільки трошечки. Так можна навіть подумати, щось непогане написав)
Я підозрюю, що ідея твору має бути в будові світів, в тому, яким чином і при яких умовах вони перетинаються. Правду кажучи, в першій частині цьому практично не приділено уваги, все пішло в пригоди. Хоч натяки-згадки час від часу зустрічаються - мабуть, щоб читач не забув про цей факт) Але про це судити можна буде, прочитавши весь твір. Тоді буде зрозуміло, чи витриманий цей баланс. Але якщо навіть ні, то це буде досвід на майбутнє - а читати все одно цікаво)
Момент з тілом мені теж впав в око) Можливо, муміфікація, хоч я і не знаю, чи її застосовують до утоплеників... але в альтернативному світі завжди є лазівка)
А от моменти з грошовими махінаціями мені, наприклад, було читати цікаво)
Щодо чудовості гг - ну аякже. Він має бути супер - йому ж рішати проблеми)) Але, якщо чесно, не так вже воно вип'ячено, мені норм.
Тетяна Гищак, В мене не склалося враження "перекосу", на мою думку, якщо оповідання від першої особи - то логічно, що сприйняття світу і буде очима гг. Особливих якостей супермена я не помітила, творів, де герой вирішує проблеми - маса , тим більш пригодницьких. Це такий жанр. Ну це як прийти в коментарі до любовного роману і висловити претензії " а чого у вас тут суцільні кохання-зітхання і секси? А як же політика, астрологія і теорія відносності? Чому героїня красива? Твір був би більш глибоким, якби у неї був шрам чи бородавка!"
Я не могла проминути цей блог. Дякую. Дуже цікаво було дізнатися ваші враження. Практично в усьому вони співпадають з моїми, але коли я написала авторові про зайві подробиці, він образився. От тільки мені здалося, що ідея твору не формулюється не тому, що сага ще не дописана, а тому, що автор і сам ще не визначився.
Єва Ромік, Дякую дуже! Мені подобається, коли до чогось чи до когось миттю липнуть ярлики, на кшталт "безідейні"! І дякую ще за надію, що не зовсім пропащий!)
"В описаний період церква мала вагомий вплив на життя країн Європи"
Дякую, за зауваження. Тут є невелика помилка у визнанні періоду, по-перше. Це не 18, а середина 19 сторіччя по задуму. А, по-друге, тут справа в тому, що світ трошки інший. Церква інша. Держави теж. Але, ось яка проблема - якщо вже для когось забагато слів, то куди ще сунути історію, політику, світ та все інше?)
Тетяна Гищак, Ось, бачте, про це ви зауважили. А про те, що він тільки раз в ванні був - ні) Хоча, між подіями є певний лаг, там теж має бути якесь життя. Але, зрозумів, втямив та прийняв.
"Але мати і сестри за два тижні перебування героя в маєтку жодного разу не з’їздили на службу"
"— Ти підеш зі мною сьогодні на службу? — запитала мати Артура" - Глава 12.
Цікава рецензія) Я знайомий з іншими творами автора, тому і не сумніваюся в чесності))
❤️❤️❤️
Дуже цікава рецензія! Автора не читав поки що. Твори в бібліотеці.
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати