Додано
18.01.26 02:34:14
Доброї ночи.
Я за мовною звичкою російськомовний, тому переклад "Гри" уважно вичитував, щоб уникнути русизмів і кальок. Якщо помітите щось подібне — напишіть мені в приват або тут у коментарях. Заздалегідь вдячний.
Волосов Алекс
16
відслідковують
Інші блоги
Не знаю, як у ви, а я давно чекала моменту, коли ця тінь нарешті отримає голос...❤️ Семюель Семюель Морелло - ім’я, яке у світі Ділайли означає не людину, а вирок. Про нього говорять пошепки. Його не кличуть
Присвячую усім незрозумілим сайтам з чергами! Хто зрозумів - той зрозумів...
Що ще залишається, окрім як посміятися у скрутній ситуації)
Привіт, мої любі!
Сьогодні для мене дуже важливий і хвилюючий день.
Я відкрила свою першу передпродаж на книгу «Я і мій привид». Це історія про подругу Гелі — героїні книги «Сваха під прикриттям».
І хоча
https://booknet.ua/book/smak-lta-polunichnii-den-b440174 Привіт, дорогі читачі та колеги-автори! ? Сьогодні на моїй сторінці маленьке свято, яким я дуже хочу поділитися з вами. Моя історія «Смак літа. Полуничний день» щойно перетнула позначку
✦ Нові розділи вже вийшли ✦ «Архітектура контролю» Станція більше не маскується. Контроль перестав бути фоном — він став дією. У нових розділах історія робить крок туди, де вже немає безпечних рішень:
3 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиВ мене чимало російськомовних творів, але хочу все публікувати українською. Хоча там дуже багато читачів і слухачів в аудіоформаті.
В мене вічна боротьба з суржиком)
Маю ідентичну проблему.
Ростислав Щуренко, Треба якось вирішувать.)
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати