Додано
20.10.25 11:06:12
Магіня, магічка чи магеса?
На тлі розвитку фемінітивів зрозуміла, що трошки заблукала в цьому питанні.
А як для вас буде правильно та природно? =)
Магіня, магічка чи магеса?
Анна Лінн
208
відслідковують
Інші блоги
Привіт! Я вам принесла своє бачення головних героїв. Одразу зрозуміла, що це вони Марта. Дівчина, яку батько хоче підкласти під старого бандюка, якому завинив велику суму грошей. Дівчина у відчаї, тому просить
Дорогі букнетівці: автори, читачі та адміністратори.
Вчора я дізналася про перемогу, яка мене застала зненацька.
Оповідання Велесова ніч /Тіні листопаду отримала найвищу нагороду. Як годиться, я б мала радіти,
Вітаю! Сьогодні я хочу поговорити про одну із своїх книг. А саме про Санта для Сью. Коли я тільки почала писати історію, у мене була лише одна ідея — завершити історію щасливим фіналом. Проте, занурившись у написання
А принц Еліас вміє пожартувати))✨ — Багатьом не допоможу, але якщо завтра ввечері добре виступиш — я заплачу тобі сто золотих. Коли переїдеш, не забувай, хто був першим спонсором твого бажання. — Дядечка
Що ж, трохи затягнула, як на авторку еротичних романів, але тепер остаточно увійшла у смак. Я показала вам, як дихає світ мафії, до чого призводять дії героїв і що ховається за кожним поглядом, дотиком, рішенням. Тепер ми можемо
4 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиЯ обома руками за фемінитиви, тому шукаю завжди цікавий варіанти. Дякую Вам, полізла в словник і от що знайшла: магиня жіночий рід, істота
Жінка, яка володіє магією, чаклунка, чарівниця. Приклади:
«Стара магиня передбачила майбутнє за зорями.»,
«У давніх легендах часто згадуються могутні магині.»
Тож Ваш варіант має бути!) А я недавно ще й «привидиню» для себе відкрила)
Нових цікавих цікавинок Вам!✨
Лекса Т. Кюро, Тобто магиня - це добре )
якщо саме "маг", то я вживаю як спільний рід) Маг — вона, маг — він.
А так, чаклунка, чарівниця, чародійка
цікаво ще як відьма у чоловічому варіанті (відьмак все ж асоціюється із конкретною серією книг:) ) хоча чула десь і варіант відьмин
Кайла Броді-Тернер, Ну та відьмак як чоловічий для відьми - не досить правильно. Тобто спочатку це переклад слова witcher. Суфікс -er-or (-ер, -ор) – це закінчення для назв професії. Тобто witcher це той, хто робить щось над witch. Тобто так це більше той, хто ловить цих відьом.
ахах
Певно, чаклунка) Але ось ці варіанти для мене вкрай химерні)
Анна Лінн, Так, втім, якось більш звучить) Ще в мене є чародійка в книзі) Я своїх героїв чародіями кличу)
Навіть не замислювалася над цим, завжди використовувала такі слова, як чарівниця, відьма, чаклунка, мольфарка чи травниця, якщо заглиблюватися у їхню спеціалізацію. Ще ворожка, знахарка, шептуха.
Белла Ісфрелла, Не перевершена кількість синонімів =))
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати