Обговоримо враження та пропозиції що до твору.

Всим привіт. Викладаючи свою роботу мені дуже цікава ваша думка, що до мого твору.  Насамперед хочу сказати, що це не перша моя робота але ділюся своїм творінням з іншими вперше. Іноді дуже складно зрозуміти враження читача не знаючи його думки та ставлення до твору. Тому я вирішила створити цей блог, щоб краще орієнтуватися на вподобаннях аудиторії. Можливо колись я перестану перейматися про це але зараз, так як я новачок у цій сфері, буду рада дізатися, що ви думаєте про мою книгу "Донька Творця".

Зізнаюсь чесно, писати почала її давно. А потім через брак часу та сил полишила її так і не скінчивши. Писала її російською мовою і моя рукописна чернетка на російській мові. Тепер займаюся перекладом одночасно дописуюси свій рукопис вже українською. Маючи невеликі знання Святого Письма весь перший розділ був написаний на Біблійний манер, що було дуже схоже на продовження писання по сінодальному перекладу. Але зайнявшись перекладом від цієї фішки було вирішено відмовитися, так як я ніде ме могла знайти Святе письмо українською мовою написане тією ж манерою якою написана Біблія російською мовою. Хоча така манера написаня першого розділу дуже сподобалася моїй кузині. Якось поділившись з нею своїм рукописом вона відзначила, що це справді дуже не звично, цікаво, і нагадує стиль Святого Письма. Другий розділ присвячений короткій Історії нашого світу, загалом Ізраїльському народу де я надала місце Святому Письму в перемішку з вільною мовою автора. 

1 коментар

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Ася Чирокбей
16.08.2025, 19:15:54

Книжка дуже цікава! Я помітила невеликі проблеми із структурою речень, узгодженістю відмінків, тощо. З практикою перекладу і письма українською їх повинно стати менше. Однак мені це не заважало читати. Успіхів і натхнення!)

Rey Mars
16.08.2025, 21:57:38

Ася Чирокбей, Це мабуть через те, спочатку писала на Біблійний манер а при перекладі так як хотілося не вийшло. ☺

Інші блоги
Давайте просто здамося росіянам
Давайте просто здамося росіянам. Саме це я чую в кожному "я не політична людина" але я розмовляю, пишу і думаю російською, маю на це право. І буду "прєвозносіть на публіку російскоє творчєство, потому что могу
Моя гаряча новинка - Залежність Рейзора!
Дівчата, хочу вас зігріти цієї холодної весни! Хто любить гарячих мільйонерів та героїнь з характером - не пропустіть новинку! "Залежність Рейзора" - Ви знаєте, що я заміжня і тому ніяк не зможу піти з вами на побачення,
Котики, собачки, рекомендація!))
Привіт! Всім бажаю чудової неділі! Отримала нову рекомендацію моєї книги "ЕЛ" від чудової креативної авторки Джул'єти Матикоти, хочу подякувати і поділитися з вами ❤❤❤ Сучасна проза про реальне
Шарлотта отримує лист?
ЗРУЙНОВАНА ГОРДІСТЬ УРИВОК (додайте книгу в бібліотеку, щоб не пропустити оновлення) “— Листи, — оголосив Джим замість «вітаю» й «доброго ранку, пане». Лівий кутик губ містера ван дер Кіма сіпнувся.
Героям солодко. Чи довго так буде?
Привіт! Поліні та Єгору зараз дуже солодко. Їм добре разом. Вони не згадують минуле, оминають усі гострі кути та відкриті питання. Не думають про майбутнє, просто живуть у моменті. Але чи довго так буде? Адже є спільна
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше