ВесІльний Фольклор КиЇвщини
Уривки з мого твору, де описано весільний обряд Київщини
...Вже й коровай поділено. Батьки виряджають доньку до свекрів. Поблагословивши молодят, зв’язали їм руки хусткою та за неї й на дорогу провели. Урочиста процесія рушила пішим ходом. Лише придане везли на возі: скриня з одягом молодої, рушниками, постіллю; полив’яні миски, полумиски, горщики; дворове птаство і обов’язкова чорна курка. Приданки співали:
Загрібай, мати, жар,
Щоб не було дочки жаль.
Кидай у піч дрова —
Зоставайся здорова!
...
Розступітеся вороги, не переходьте дороги.
Нехай перейде родина, щоб була донечка щаслива.
Нехай перейде батьків рід, щоб була щаслива увесь вік.
З дворів виходили люди. Всі хотіли подивитися на молодих. Дівки й собі мріяли про весілля. Жінки згадували, як то було замолоду. Старі баби здебільшого кривилися: « Все то тепер не так. Не знають тепер як треба. А у нас…».
Ой гарно ж співали приданки. Слухачам на очі сльози наверталися. Як уже підходили до дому молодого:
Топи, мати, грубку, веде син голубку,
Сизую, пелехатую, красивую та багатую...
Що казали на дарах молодим?
(дАри відбувалися перед обрядом "комора")
… Застілля, вітання, побажання, дари. І всі гості, одне перед одного, намагалися не просто подарувати, а ще й позмагатися між собою в дотепності: «Даруємо мішок цибулі, щоб чоловіку не давала дулі», «Дарую мішок кавунів, щоб лягали спати без штанів», «Даруємо дуба й березу, щоб любив п’яну й тверезу», «Даруємо мішок гнилиць, щоб не ходив до чужих молодиць»…
Трохи сороміцьких весільних пісень
...А тоді до матері молодого:
Кажіть, пані-мати, де молодим спати. Спати чи не спати, чи калину ламати…
Отак заспівали, та й повели молоду в комору. Незабаром і молодого допровадили. Як вже новоспечене подружя поклали «спати», то свашки стали під зачиненими дверима й завели всіляких таких пісень, що ні дівкам ні хлопцям знати не слід:
Ой дівчино, чого сердишся,
Чом до мене животом
Не повернешся?
Повернися животом,
Ще й вороночкою,
Дам тобі я солов’я,
Ще й з соловочкою.
Співали свашки, співали, щей підморгували одна одні:
Вітер двері колише,
Щось в коморі дише –
Чотири ноги, чотири руки,
Ще й два пупи стулились до купи.
На любощі молодята мали не більше півгодини. Гості дуже чекали результатів і все питалися свашок: «А що ж наші молоді, чи вже?». Свашки ж їм: «Ще ні». Та й самі молодих крізь двері питають: «А що, наші голуб’ята, чи вже?». Поки все те дійство відбувалося, за столом тривало добре частування, що діяло на гостей так, як сухі дрова на вогонь в печі. Гості співали, танцювали, жартували, та все ж не забували спитати: «Як там діло? Чи ж скоро наші молоді?»...
Іноді, якщо молодий не справлявся з "ламанням калини" (може перенервував...), це міг зробити чоловік з роду молодого, або навіть свашки - пальцями.
Для цього твору, я самостійно збирала інформацію (мені тоді було 16-17 років) від літніх жительок мого села. У нас в селі був випадок, коли замість молодого виконав ламання калини дружба. І цей дружба (їх ще називають боярином - це один з весільних чинів) забрав молоду і втік з нею в сусіднє село. Там вони жили довго і досить щасливо.
1 коментар
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиЯк цікаво! Потрібно берегти свої традиції!
Ларія Ковальська, Дякую ❤️❤️❤️
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати