Побратися? Одружитися? Вийти заміж?

Я часто зустрічаю в перекладах і дубляжах фільмів некоректне вживання слів: побратися, одружитися, вийти заміж. Українська мова багатогранна і дуже конкретна.

"Побратися" – або історичний термін для побратимства, або діалектний варіант шлюбу.

"Одружитися" – стандартне літературне слово для шлюбу.

"Вийти заміж" – це фразеологізм, який означає укладення шлюбу для жінки. Він вживається виключно щодо жінок. Для чоловіків використовується "одружитися" або "женитися" (останнє — розмовне).

Чому в українській мові – "одружитися"? А не "оженитися"?

Слово "оженитися" пов’язане з "жена" (дружина) і його давнішим значенням:

"Жена" у праслов’янській мові (žena) означало просто "жінка" (пор. укр. "жінка", пол. żona, чеськ. žena).

"Женить" – спочатку значило "отримати жінку", тобто акцент на володінні або взятті за себе.

Українське "одружитися" походить від "друг" (партнер, союзник), що підкреслює рівність у шлюбі. Це відображає традиційне бачення шлюбу як спільності, а не "придбання" дружини.

Одружитися - може лише чоловік. Вийти заміж - лише жінка. Побратись - може будь хто. (це зокрема стосується одностатевих взаємин).

А ви як вважаєте, Шановні? 

7 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти

Згідно зі словником, Евфемернюка, ці слова мають такі значення:
Побратися - іменник на позначення сестри за лінією брата (побратИся, побратОва).
Одружитися - завести / найняти військо (давн. дружина). За аналогією з "озброїтись".
Вийти заміж - вирушити далеко за межі (прямо або переносно), коротка форма від "вийти за межу".

Показати 7 відповідей
Олег Іващишин
29.07.2025, 09:23:49

Жерар Загнизвидезький ІІ, ))) в дечому ви, можливо, маєте рацію. Проте сподіваюсь, що ваші жарти, чи то іронія, бувають зазвичай більш вдалими. Вибачайте і дякую за коментарі.

avatar
Тея Калиновська
28.07.2025, 16:20:22

Одружитися може жінка, а вийти заміж і чоловік. Якщо шлюб одностатевий.

Показати 7 відповідей
Олег Іващишин
29.07.2025, 07:53:55

Тея Калиновська, Дякую, що не проігнорували )

avatar
Сергій Брандт
28.07.2025, 18:08:42

Жінка теж може одружитися з чоловіком

Показати 6 відповідей
Ірина Звонок
28.07.2025, 20:50:16

Олег Іващишин, Приємно, коли жарти розуміють. )

avatar
Ніка Цвітан
28.07.2025, 16:29:41

Згідна з вами))) Хоча для чоловіків у нашій місцевості вживають ще й "Оженитися"

Показати 15 відповідей
Ірина Звонок
28.07.2025, 20:31:45

Олег Іващишин, Так, я погуглила. Дійсно, є таке. Ніколи раніше не чула, а може, просто не помітила. Бо гугл каже, що Винничук вживав це слово, а Винничук, все ж, авторитет. )

avatar
Ірина Звонок
28.07.2025, 19:00:34

Одружитися, тобто стати подружжям, вживається як відносно чоловіка, так і жінки. Одруження – укладення шлюбу між чоловіком та жінкою. Слово, яке вживається відносно обох. Одружитися – це завжди «з кимось», а не «на комусь». Тобто, у цьому виразі закладено рівноправність між чоловіком та жінкою. Подружжя, це коли чоловік та жінка стоять поруч, а не як у російській мові: чоловік «женится на жене», а жінка – «замужем за мужем».
А ось слово «оженитися» вживається тільки відносно чоловіків. Але в українській мові знову ж таки: «оженитися з кимось», а не «на комусь».
Відомий український мовознавець митрополит Іван Огієнко писав: «Оминайте знахідного часу (русизм), уживайте частіше родового часу! Пишіть і говоріть цього вечора (а не в цей вечір); не вживайте оженився на вдові, треба: оженився зо вдовою. Не кажіть віддалася, але: одружилася, вийшла заміж».

Показати 3 відповіді
Олег Іващишин
28.07.2025, 19:37:57

Ірина Звонок, зрозуміло )

avatar
Олеся Глазунова
28.07.2025, 16:08:43

Ще ж взяти шлюб)))
Але в дечому ви такі не праві
Вийти заміж може тільки жінка, оженитися, тільки чоловік, а одружитися може і чоловік, і жінка. Корінь слова від "друж"-и-ти". А дружити можуть і чоловік, і жінка)))

Показати 10 відповідей
Олег Іващишин
28.07.2025, 18:22:28

Олеся Глазунова, дякую, Вам ;)

avatar
Ася Рей
28.07.2025, 16:13:21

Дуже влучне зауваження, дякую за підняту тему!
Цілком погоджуюся з Вашим роз'ясненням щодо "одружитися" (для чоловіка) та "вийти заміж" (для жінки). Це такі традиційні й усталені форми в українській мові, і їх варто дотримуватися для чіткості.
Щодо "побратися" — так, воно справді має ширше значення і може стосуватися як укладення шлюбу (особливо в загальному розумінні для пари, або якщо говорити про одностатеві стосунки, як Ви зазначили), так і інших видів міцних союзів чи клятв.
Це дійсно важливо звертати увагу на такі нюанси в перекладах, щоб зберігати красу та точність мови.

Інші блоги
Знайомство з читачами
Вітаю, я Софі Мазур, автор-початківець. Я не буду обіцяти вам ідеальних світів чи героїв без страху та докору. Мені завжди було цікавіше досліджувати темні закутки людської душі, ніж малювати сонячні пейзажі. Чому
100 фактів про мене. День шостий.
Вітаю, мої неперевершені ❤️ Напевно ви подумали, що я забула про цю рубрику? Аж ніяк хд Прийшов час поговорити про те, як я зазвичай пишу книги. Зодча тіней задалася питанням, що ж стоїть у автора за конструкцією
Йду на побачення❤️
Маю для вас одну ідею, яка може оживити навіть ті книги, що вже давно написані✨ Запускаю гру «Сліпе побачення з книгою»❤️ Автори, уявіть: ваша книга — це людина з характером. Тепер потрібно «познайомити»
Стартувала передплата на "Крук: кат мафії"!
Привіт, мої любі! ❤️ Сьогодні особливий день — ми зі Стефанією та Дем’яном перетинаємо межу. Наша історія отримала статус передплати, і я безмежно вдячна кожному з вас, хто вирішив залишитися з героями і йти в цю напругу
Сліпе побачення з книгою. Пограємо?
Вітаю! Долучаюся до гри "Сліпе побачення з книгою" від креативної Уляни. Книга постає як жива людина, зі своїм набором рис. Якщо у вас раптом виникне бажання з нею зустрітися, то у відповідь на коментар "Йду
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше