Чому не слід давати героям однакові імена?
Чи не доводилося вам чути, що однакові імена героїв у книзі ознака дурного тону? Що автору бракує фантазії, або він тупо переплутав, або банально ЗАБУВ що вже когось там так звали. Але ж у реальному житті у одному класі можуть навчатися дві Лізи, дитину можуть назвати на честь предка - героя іншої книги циклу, врешті решт, це можна обіграти, наприклад, коли принцеса названа Фрейею, бо вона гарна, як богиня, а потім бачить на ринку брудну селянку, що продає яблука, і дізнається, що її звуть так само, хоча вона і близько не богиня, це цікаво.
Проте, без якогось підтексту просто задля реалізму такого робити не варто. Усі ми знаємо що книга - не зовсім реальний світ, і місцями іі треба відшліфувати, бо читати грубо кажучи щоденник з нудного буття якогось Васі ніхто не буде. Так от ім'я прив'язане до героя, воно - частина його унікальності, якщо маєте когось з однаковим іменем, особливо головного та епізодичного героя, це справді виглядає якось по-дурному і псує прив'язку до персонажа. У наш час можна запитати у чата джпт чи у гугла, яке турецьке ім'я означає хоробра, наприклад, тобто знайти таке певної культури та зі значенням взагалі не проблема. Тож не лінуйтеся і вигадуєте різні імена героям.
7 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиЯкщо купа книг і в них багато персонажів, звісно імен не вистачить.)) А вигадувати ім'я для української дівчини чи хлопця та називати їх дуже не притаманними нам іменами - навпаки виглядатиме ще більш безглуздо. Зараз і так вистачає різних іноземних імен серед дітей. Для головних героїв не варто повторюватися, а от для другорядних - то таке, по бажанню.
А в одній книзі по сюжету, звісно заплутає читача. Я навіть коли дивилася два різних серіали на нетфлікс в один той самий час, на них там було три Ейви. Навіть це трохи заплутало.
Так, Ви праві. Якщо імена персонажів будуть однакові, то читачі будуть плутатись.
Інколи не буває вибору. Наприклад, коли автор пише історичний роман, то у героїв в реальному житті могли бути однакові імена. Як в "Проклятих королях", де діють майже самі Людовики, Карли, Філіппи, Жанни та Маргарити. Або у Дюма про "війну трьох Генріхів". Але ж Дюма описав кожного Генріха так, що з іншими не переплутаєш! )
У наших фентезійних чи інших творах мабуть таки краще кожному герою дати персональне ім'я. Але (!) якщо автор задумав щось таке цікаве і може обіграти однакові імена, то чому б і ні? )
Це просто плутає читача і ускладнює його сприйняття подій та персонажів твору.
Як на мене — це залежить від контексту твору. Іноді, одинакові імена можуть складати враження реальності історії, як зазначили Ви з Лізами. Автор — художник. Він пише так як бачить свою картину.))
Romul Sheridan, Ну, у мене була сцена де героїня б'ється за свого чоловіка з Сагою, це персонажка на один розділ. А є Сага дружина хана, яка з нею ворогувала. Там було недоцільно таке використання, бо як показує практика, читачі дуже погано запам'ятовують подібні імена і плутаються. Змінила на Альвер - нічого за сюжетом не помінялося, але виглядати стало на порядок краще.
Ви праві, якщо в творі багато однкакових умовних васів, то і це вже і не твір тоді. Попробуй дошукайся про кого там мова)).
Та й імен у нас слава богу досить.
Повністю згодна)) з одного боку можна цікаво обіграти, з другого - у житті це трапляється постійно)) з третього - у книзі все ж не варто просто так) бо книга це книга
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати