Останній день передплати!

Останній день передплати!

 

Дорогі мої читачі, сьогодні останній день книга продається по передплаті. Завтра викладаю епілог і історія буде завершена. У повному обсязі книга надійде в продаж з вищою ціною.

Тому хто хотів придбати - поспішайте!

 

Анотація до книги "Дві смужки. Помилкова ніч з босом"

 

- Це не мої справи, тому не буду запитувати, чому твій хлопець так на тебе кричав, - криво посміхається.

Стас відхиляється і величаво спирається на спинку крісла. Помічаю, як його погляд ковзає по моєму тілі.

- А я скажу тобі, - набираюсь рішучості. - Він дізнався, що я вагітна.

- Дивна у нього реакція, - піднімає брови. - Такій новині треба радіти.

- Не тоді, коли дитина не від нього, - ну ось, я майже сказала. Залишився невеличкий крок.

- Цікаво, - хмикає і облизує губи. - І з ким ти наставила роги Роману? Хто щасливий татусь?

Мені здається, чи він напружився?

- Ти, Стасе, - не відводжу від нього погляду, відчуваю, як серце несамовито калатає. - Це твоя дитина.

 

#складні стосунки

#бос та підлегла

#вагітна героїня

https://booknet.ua/reader/dv-smuzhki-pomilkova-nch-z-bosom-b417813?c=4505269&p=0

1 коментар

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Oscar Morera
02.11.2023, 20:46:50

Пропозиція щодо перекладу іспанською мовою

Доброго дня, шановний авторе!
Я перекладач, носій іспанської мови з 44 роками досвіду з перекладами в напрямку російська-іспанська. Зараз закінчив переклад трьох тисяч сторінок художньої літератури одного автора з російської на іспанську мову, книжки опубліковано на сайті https://booknet.com/es і перебуваю в пошуках нових клієнтів.
Дозвольте нагадати, що іспанською мовою розмовляють 492 мільйони людей, і вона є офіційною мовою в 21 країні.
Якщо моя пропозиція для вас цікава, напишіть на oskarmorereсобакаgmailточкаcom і можемо обговорювати будь-які питання. Можу перекладати і з української на іспанську.
Предложение по переводу на испанский язык

Здравствуйте, уважаемый автор!
Я переводчик, носитель испанского языка с 44 годами опыта с переводами в направлении русский испанский. Сейчас закончил перевод трех тысяч страниц художественной литературы одного автора с русского на испанский язык, книги опубликованы на сайте https://booknet.com/es и нахожусь в поисках новых клиентов.
Позвольте напомнить, что на испанском языке разговаривают 492 миллионов человек, и он является официальным языком в 21 стране.

Інші блоги
Коли старі взірці вже не працюють...
Проходжу до кімнати, Каміла вже сидить за столом, на тому самому місці. Сміливо. Підходжу до столу й займаю місце поруч. Дівчина миттєво посувається вбік. В голові малюється тисяча ідей, як ще трохи її подіставати. Але моя
Новинка про Штучку та Мільйонера))
Вітаю вас, любі мої букнетівці!❤️ Запрошую вас до прочитання новиночки! Біжу до ресторану з усіх ніг. Віка, мабуть, уже чекає на мене. Вона ще та «леді пунктуальність», не те що я... ​Кидаю побіжний погляд на
Герої роману 2.0
Привіт, любі ♡☆ Давайте продовжимо знайомство з героями нового роману, що буде опубліковано 04.02.2026 На черзі в нас Марі та Луїза. Марі – найкраща подруга Елоїзи. Луїза – дівчина Марі. Дівчатка не будуть
Дякую за терпіння.
Дякую за терпіння. Сьома книга. "Неостанній Бій" Читайте, сподіваюсь - сподобається) Усім - мирного неба, спокою, здоров'я та щастя! Прошу при бажанні залишати коментарі, це дуже допомагає розуміти чи вдалось мені
Тінь її обітниці. Нова рекомендація!
Моя книга "Тінь її обітниці" скоро буде повністю викладена на сайті, очікуйте останні глави в перших днях лютого. Але зараз не про це! Зараз про рекомендацію від прекрасної Діани Лисенко. Дякую за постійну підтримку
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше